HE/BG 10.23

Revision as of 11:37, 19 November 2017 by Elad (talk | contribs) (Bhagavad-gita Compile Form edit)
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)

Template:RandomImageRTL

פסוק 23

רוּדְרָאנָּאםּ שַׂנְֹקַרַשׂ צָ׳אסְמי ויתְתֵשׂוֹ יַקְשַׁה-רַקְשַׁסָאם
וַסֻוּנָאםּ פָּאוַקַשׂ צָ׳אסְמי מֵרוּהּ שׂיקְהַרינָּאם אַהַם

מילה אחרי מילה

רוּדְרָאנָּאם—מבין הרוּדרוֹת; שַׂנְֹקַרַהּ—שׂיוַה; צַ׳ה—גם; אַסְמי—אני; ויתְתַה-אִישַׂהּ—שר האוצר של האלים למחצה; יַקְשַׁה-רַקְשַׁסָאם—מבין היַקְשׁים והרָאקְשַׁסים; וַסֻוּנָאם—מבין הוַסוּיים; פָּאוַקַהּ—אש; צַ׳ה—גם; אַסְמי—אני; מֵרוּהּ—מֵרוּ; שׂיקְהַרינָּאם—מבין ההרים; אַהַם—אני.

תרגום

מכל הרוּדְרות אני שׂיוַה, מהיַקְשׁים והרָאקְשַׁסים אני שר העושר (קוּוֵרַה), מן הוַסוּיים אני אש (אַגְני) ומההרים אני מֵרוּ.

התעמקות

מבין אחד-עשר הרוּדְרות, שַׂנְֹקַרַה, או שׂיוַה, הוא הראשי. הוא התגלות של האל ואחראי למידת הבערות ביקום. קוּוֵרַה, שר האוצר של האלים-למחצה, הוא מנהיג היַקְשׁים והרָאקְשַׁסים. גם הוא מייצג את האל. ההר מֵרוּ מפורסם באוצרותיו הטבעיים.