HE/BG 11.21: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 11|H21]]
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 11|H21]]
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 11| פרק אחד-עשר: דמות היקום]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 11.22| BG 11.22]] '''[[HE/BG 11.22|BG 11.22]] - [[HE/BG 11.20|BG 11.20]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 11.20| BG 11.20]]</div>
<div dir="rtl">
<div dir="rtl">
{{RandomImageRTL}}
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 11| פרק אחת עשרה: דמות היקום]]'''</div>
<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 11.20|ב.ג. 11.20]] '''[[HE/BG 11.20|ב.ג. 11.20]] - [[HE/BG 11.22|ב.ג. 11.22]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 11.22|ב.ג. 11.22]]</div>
{{RandomImage|Hebrew}}


==== פסוק 21 ====
==== פסוק 21 ====
<div class="devanagari">
:अमी हि त्वां सुरसङ्घा विशन्ति
:केचिद्भीताः प्राञ्जलयो गृणन्ति ।
:स्वस्तीत्युक्त्वा महर्षिसिद्धसङ्घाः
:स्तुवन्ति त्वां स्तुतिभिः पुष्कलाभिः ॥२१॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''אַמִי הי תְוָאםּ סוּרַה-סַנְֹגְהָא וישַׂנְתי''
:אַמִי הי תְוָאםּ סוּרַה-סַנְֹגְהָא וישַׂנְתי
:''קֵצ׳יד בְּהִיתָאהּ פְּרָאנְֿגַ׳לַיוֹ גְרּינַּנְתי''
:קֵצ׳יד בְּהִיתָאהּ פְּרָאנְֿגַ׳לַיוֹ גְרּינַּנְתי
:''סְוַסְתִיתְי אוּקְתְוָא מַהַרְשׁי-סידְדְהַה-סַנְֹגְהָאהּ''
:סְוַסְתִיתְי אוּקְתְוָא מַהַרְשׁי-סידְדְהַה-סַנְֹגְהָאהּ
:''סְתוּוַנְתי תְוָאםּ סְתוּתיבְּהיהּ פּוּשְׁקַלָאבְּהיהּ''
:סְתוּוַנְתי תְוָאםּ סְתוּתיבְּהיהּ פּוּשְׁקַלָאבְּהיהּ
 
</div>
</div>


Line 18: Line 24:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
אַמִי—הללו; הי—אכן; תְוָאם—אליך; סוּרַה-סַנְֹגְהָאהּ—המון האלים-למחצה; וישַׂנְתי—נכנסים; קֵצ׳ית—אחדים; בְּהִיתָאהּ—מתוך פחד; פְּרָאנְֿגַ׳לַיַהּ—בכפיים צמודות; גְרּינַּנְתי—נושאים תפילות; סְוַסְתי—שלום לכול; איתי—כך; אוּקְתְוָא—באומרם; מַהָא-רּישׁי—החכמים הדגולים; סידְדְהַה-סַנְֹגְהָאהּ—הישויות המושלמות; סְתוּוַנְתי—שרים מזמורים; תְוָאם—אליך; סְתוּתיבְּהיהּ—באמצעות תפילות; פּוּשְׁקַלָאבְּהיהּ—מזמורים וֵדיים.
''אַמִי''—הללו; ''הי''—אכן; ''תְוָאם''—אליך; ''סוּרַה-סַנְֹגְהָאהּ''—המון האלים-למחצה; ''וישַׂנְתי''—נכנסים; ''קֵצ׳ית''—אחדים; ''בְּהִיתָאהּ''—מתוך פחד; ''פְּרָאנְֿגַ׳לַיַהּ''—בכפיים צמודות; ''גְרּינַּנְתי''—נושאים תפילות; ''סְוַסְתי''—שלום לכול; ''איתי''—כך; ''אוּקְתְוָא''—באומרם; ''מַהָא-רּישׁי''—החכמים הדגולים; ''סידְדְהַה-סַנְֹגְהָאהּ''—הישויות המושלמות; ''סְתוּוַנְתי''—שרים מזמורים; ''תְוָאם''—אליך; ''סְתוּתיבְּהיהּ''—באמצעות תפילות; ''פּוּשְׁקַלָאבְּהיהּ''—מזמורים וֵדיים.
</div>
</div>


Line 35: Line 41:




<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 11.20|ב.ג. 11.20]] '''[[HE/BG 11.20|ב.ג. 11.20]] - [[HE/BG 11.22|ב.ג. 11.22]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 11.22|ב.ג. 11.22]]</div>
</div>
</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 11.22| BG 11.22]] '''[[HE/BG 11.22|BG 11.22]] - [[HE/BG 11.20|BG 11.20]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 11.20| BG 11.20]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 13:51, 27 June 2018

א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוק 21

अमी हि त्वां सुरसङ्घा विशन्ति
केचिद्भीताः प्राञ्जलयो गृणन्ति ।
स्वस्तीत्युक्त्वा महर्षिसिद्धसङ्घाः
स्तुवन्ति त्वां स्तुतिभिः पुष्कलाभिः ॥२१॥
אַמִי הי תְוָאםּ סוּרַה-סַנְֹגְהָא וישַׂנְתי
קֵצ׳יד בְּהִיתָאהּ פְּרָאנְֿגַ׳לַיוֹ גְרּינַּנְתי
סְוַסְתִיתְי אוּקְתְוָא מַהַרְשׁי-סידְדְהַה-סַנְֹגְהָאהּ
סְתוּוַנְתי תְוָאםּ סְתוּתיבְּהיהּ פּוּשְׁקַלָאבְּהיהּ

מילה אחרי מילה

אַמִי—הללו; הי—אכן; תְוָאם—אליך; סוּרַה-סַנְֹגְהָאהּ—המון האלים-למחצה; וישַׂנְתי—נכנסים; קֵצ׳ית—אחדים; בְּהִיתָאהּ—מתוך פחד; פְּרָאנְֿגַ׳לַיַהּ—בכפיים צמודות; גְרּינַּנְתי—נושאים תפילות; סְוַסְתי—שלום לכול; איתי—כך; אוּקְתְוָא—באומרם; מַהָא-רּישׁי—החכמים הדגולים; סידְדְהַה-סַנְֹגְהָאהּ—הישויות המושלמות; סְתוּוַנְתי—שרים מזמורים; תְוָאם—אליך; סְתוּתיבְּהיהּ—באמצעות תפילות; פּוּשְׁקַלָאבְּהיהּ—מזמורים וֵדיים.

תרגום

המון האלים-למחצה כולם מתמסרים לך ונכנסים לתוכך. אחדים אומרים תפילות ביראה ומצמידים כפותיהם. המוני קדושים וישויות מושלמות קוראים "שלום לכול!" ומתפללים אליך במזמורים וֵדיים.

התעמקות

האלים-למחצה שבכל מערכות הכוכבים נחרדו למראה הגילוי המבעית של דמות היקום וזוהרה המסנוור והתפללו להגנה.