HE/BG 13.25: Difference between revisions

(Bhagavad-gita Compile Form edit)
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revised links and redirected them to the de facto address when redirect exists)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 13|H25]]
[[Category:HE/בְּהַגַוַד-גִיתָא - פרק 13|H25]]
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 13| פרק שלושה-עשר: טבע, הנהנה ותודעה]]'''</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 13.26| BG 13.26]] '''[[HE/BG 13.26|BG 13.26]] - [[HE/BG 13.24|BG 13.24]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 13.24| BG 13.24]]</div>
<div dir="rtl">
<div dir="rtl">
{{RandomImageLeft|Hebrew}}
<div style="float:right">'''[[Hebrew - בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא|בְּהַגַוַד-גִיתָא כפי שהיא]] - [[HE/BG 13| פרק שלוש עשרה: טבע, הנהנה ותודעה]]'''</div>
<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 13.24|ב.ג. 13.24]] '''[[HE/BG 13.24|ב.ג. 13.24]] - [[HE/BG 13.26|ב.ג. 13.26]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 13.26|ב.ג. 13.26]]</div>
{{RandomImage|Hebrew}}


==== פסוק 25 ====
==== פסוק 25 ====
<div class="devanagari">
:ध्यानेनात्मनि पश्यन्ति केचिदात्मानमात्मना ।
:अन्ये साङ्ख्येन योगेन कर्मयोगेन चापरे ॥२५॥
</div>


<div class="verse">
<div class="verse">
:''דְהְיָאנֵנָאתְמַני פַּשְׂיַנְתי קֵצ׳יד אָתְמָאנַם אָתְמַנָאְ''
:דְהְיָאנֵנָאתְמַני פַּשְׂיַנְתי קֵצ׳יד אָתְמָאנַם אָתְמַנָאְ
:''אַנְיֵא סָאנְֹקְהְיֵנַה יוֹגֵנַה קַרְמַה-יוֹגֵנַה צָ׳אפַּרֵא''
:אַנְיֵא סָאנְֹקְהְיֵנַה יוֹגֵנַה קַרְמַה-יוֹגֵנַה צָ׳אפַּרֵא
 
</div>
</div>


Line 16: Line 20:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
דְהְיָאנֵנַה—באמצעות מדיטציה; אָתְמַני—בעצמי; פַּשְׂיַנְתי—רואים; קֵצ׳ית—אחדים; אָתְמָאנַם—את נשמת העל; אָתְמַנָא—באמצעות המֶחשָב; אַנְיֵא—אחרים; סָאנְֹקְהְיֵנַה—של דיון פילוסופי; יוֹגֵנַה—באמצעות היוגה; קַרְמַה-יוֹגֵנַה—באמצעות עבודה שלא למען פירות הנאה; צַ׳ה—גם; אַפַּרֵא—אחרים.
''דְהְיָאנֵנַה''—באמצעות מדיטציה; ''אָתְמַני''—בעצמי; ''פַּשְׂיַנְתי''—רואים; ''קֵצ׳ית''—אחדים; ''אָתְמָאנַם''—את נשמת העל; ''אָתְמַנָא''—באמצעות המֶחשָב; ''אַנְיֵא''—אחרים; ''סָאנְֹקְהְיֵנַה''—של דיון פילוסופי; ''יוֹגֵנַה''—באמצעות היוגה; ''קַרְמַה-יוֹגֵנַה''—באמצעות עבודה שלא למען פירות הנאה; ''צַ׳ה''—גם; ''אַפַּרֵא''—אחרים.
</div>
</div>


Line 52: Line 56:




<div style="float:left" dir="rtl">[[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 13.24|ב.ג. 13.24]] '''[[HE/BG 13.24|ב.ג. 13.24]] - [[HE/BG 13.26|ב.ג. 13.26]]''' [[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 13.26|ב.ג. 13.26]]</div>
</div>
</div>
<div style="float:left">[[File:Go-next-rtl.png|link=HE/BG 13.26| BG 13.26]] '''[[HE/BG 13.26|BG 13.26]] - [[HE/BG 13.24|BG 13.24]]''' [[File:Go-previous-rtl.png|link=HE/BG 13.24| BG 13.24]]</div>
__NOTOC__
__NOTOC__
__NOEDITSECTION__
__NOEDITSECTION__

Latest revision as of 14:15, 27 June 2018

א.צ'. בְּהַקְתִיוֵדָאנְתַה סְוָאמִי פְּרַבְּהוּפָּאדַה


פסוק 25

ध्यानेनात्मनि पश्यन्ति केचिदात्मानमात्मना ।
अन्ये साङ्ख्येन योगेन कर्मयोगेन चापरे ॥२५॥
דְהְיָאנֵנָאתְמַני פַּשְׂיַנְתי קֵצ׳יד אָתְמָאנַם אָתְמַנָאְ
אַנְיֵא סָאנְֹקְהְיֵנַה יוֹגֵנַה קַרְמַה-יוֹגֵנַה צָ׳אפַּרֵא

מילה אחרי מילה

דְהְיָאנֵנַה—באמצעות מדיטציה; אָתְמַני—בעצמי; פַּשְׂיַנְתי—רואים; קֵצ׳ית—אחדים; אָתְמָאנַם—את נשמת העל; אָתְמַנָא—באמצעות המֶחשָב; אַנְיֵא—אחרים; סָאנְֹקְהְיֵנַה—של דיון פילוסופי; יוֹגֵנַה—באמצעות היוגה; קַרְמַה-יוֹגֵנַה—באמצעות עבודה שלא למען פירות הנאה; צַ׳ה—גם; אַפַּרֵא—אחרים.

תרגום

אחדים מבחינים בנשמת-העל שבתוכם באמצעות הגות, אחרים, באמצעות פיתוח ידע, וישנם שמבחינים בה באמצעות עבודה שלא למען פירות הנאה.

התעמקות

אישיות אלוה מסביר לאַרְג'וּנַה שבנוגע להגשמה עצמית ניתן לחלק את הנשמות המותנות לשתי קבוצות. כופרים, אגנוסטים (שגורסים שאין דבר מעבר לניסיון האישי) וספקנים הם מחוץ לתחומי ההבנה הרוחנית. לעומתם ישנם אלה שמאמינים בחיים רוחניים. אלה הם דְבֵקים חדורי תובנה, הוגי דעות, ומי שמתנזרים מפירות עמלם. אלה שמנסים לבסס את התפיסה המוניסטית, גם הם נחשבים בין הכופרים והאגנוסטים. במילים אחרות, רק דְבֵקיו של אלוהים הם בעלי הבנה רוחנית אמיתית. זאת משום שהם מבינים שמעבר לעולם החומרי מצוי עולם רוחני, כמו גם אישיות אלוה, שמתרחב לפַּרַמָאתְמָא, או נשמת-העל שבכל אחד, לאלוהים השורה בכול.

ישנם כמובן, אלה שמנסים להבין את האמת המוחלטת באמצעות פיתוח ידע. גם הם נחשבים בקבוצת המאמינים. חכמי תורת הסָאנְֹקְהְיַה מנתחים את העולם החומרי ומונים בו עשרים וארבעה יסודות, ואת הנשמה הייחודית מונים כיסוד העשרים וחמישה. כאשר אלה מבינים שטבעה של הנשמה נשגב מן היסודות החומריים, או אז ביכולתם להבין שמעליה מצוי אישיות אלוה. הוא היסוד העשרים ושישה. גם אלה מגיעים בהדרגה למישור השירות המסור בתודעת קְרּישְׁנַּה. גם גישתם של המתנזרים מפירות עמלם היא נכונה, וגם הם זוכים להתקדם למישור השירות המסור. נאמר כאן שישנם אנשים שתודעתם טהורה, שמנסים למצוא את נשמת-העל באמצעות הגות. עם שאלה מגלים את נשמת-העל שבתוכם, הם מתעלים לנשגב. אחדים מנסים להבין את הנשמה העליונה באמצעות פיתוח ידע, וישנם שמתרגלים הַטְהַה-יוֹגַה, ומנסים לרַצות את הריבון במעשים ילדותיים.