HE/Prabhupada 0047 - קרישנה הוא מוחלט: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hebrew Pages with Videos Category:Prabhupada 0047 - in all Languages Category:HE-Quotes - 1973 Category:HE-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "ה- ?([0-9]+)" to "$1")
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HE-Quotes - in Sweden]]
[[Category:HE-Quotes - in Sweden]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hebrew|HE/Prabhupada 0046 - אל תהפוך לחיה - פעל באמצעי השלמה|0046|HE/Prabhupada 0048 - הציוויליזציה האָאריינית|0048}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:
<div dir="rtl">
<div dir="rtl">
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_left|FXVXAwWg4p0|קרישנה הוא מוחלט<br />- פרבהופאדה 0047}}
{{youtube_left|Cmk_bn-nN54|קרישנה הוא מוחלט<br />- פרבהופאדה 0047}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730908BG.STO_clip2.mp3</mp3player>  
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730908BG.STO_clip2.mp3</mp3player>  
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
<!-- BEGIN VANISOURCE LINK -->
'''[[Vanisource:Lecture on BG 7.1 -- Upsala University Stockholm, September 8, 1973|הרצאה על בּ.ג. 7.1 - אוניברסיטת אוּפְּסַלַה, ה-8 בספטמבר, 1973, שְׁטוֹקְהֹולְם]]'''
'''[[Vanisource:Lecture on BG 7.1 -- Upsala University Stockholm, September 8, 1973|הרצאה על בּ.ג. 7.1 - אוניברסיטת אוּפְּסַלַה, 8 בספטמבר, 1973, שָׁטוֹקְהוֹלם]]'''
<!-- END VANISOURCE LINK -->
<!-- END VANISOURCE LINK -->


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
ישנם סוגים שונים של מערכות יוֹגַה, בְּהַקְִִטי-יוֹגַה, גִיָאנַה-יוֹגַה, קַרְמַה-יוֹגַה, הַטְהַה-יוֹגַה, דְהִיָאנַה-יוֹגַה. כל כך הרבה סוגים של יוֹגַה. אלא שבְּהַקְטִי-יוֹגה, היא היוֹגַה העילאית. זה נאמר בפרק האחרון. אני קורא לפניכם את הפרק השביעי. בסוף הפרק השישי, קְרִישְׁנַה אומר:
ישנם סוגים שונים של מערכות יוֹגַה, ''בְּהַקְְתי-יוֹגַה'', ''גִ'נָֿאנַה-יוֹגַה'', ''קַרְמַה-יוֹגַה'', ''הַטְהַה-יוֹגַה'', ''דְהְיָאנַה-יוֹגַה''. כל כך הרבה סוגים של יוֹגַה. אלא ש- ''בְּהַקְתי-יוֹגה'', היא היוֹגַה העילאית. זה נאמר בפרק האחרון. אני קורא לפניכם את הפרק השביעי. בסוף הפרק השישי, קְרּישְׁנַּה אומר:
:''יוֹגינָאם אַפִּי סַרְוֵשָׁׁאםּ''
:''מַד-גַתֵנָאנְתַר-אָתְמַנָא''
:''שְׂרַדְדְהָאוָאן בְּהַגַ'תֵה יוֹ מָאםּ''
:''סַה מֵה יוּקְתַתַמוֹ מַתַהּ''
:([[HE/BG 6.47|ב.ג. 6.47]])


:יוֹגִינָאם אַפִּי סַרְוֵשָׁׁאם
''יוֹגינָאם אַפִּי סַרְוֵשָׁאם''. מי שמתרגל את מערכת היוֹגַה, נקרא יוֹגי. אז קְרּישְׁנַה אומר, ''יוֹגינָאם אַפִּי סַרְוֵשָׁאם:'' "מכל היוֹגים..." - כבר אמרתי זאת. ישנם סוגים שונים של יוֹגִים. "ומכל היוֹגים..." ''יוֹגינָאם אַפִּי סַרְוֵשָׁאם. סַרְוֵשָׁאם'' פירושו "מכל היוֹגים." ''מַד-גַתֵנָאנְתַר-אָתְמַנָא:'' "מי שחושב עלי בתוך עצמו." אנחנו יכולים לחשוב על קְרּישְׁנַּה. יש לנו את הצורה של קִרּישְׁנַּה - דרך המֻוּרְתִי שלו, אנחנו סוגדים ומביעים את הוקרותינו. אז אם נעסיק את עצמנו בסגידה ובטיפוח של ה- ''מֻוּרְתי'' - צורתו של קְרּישְׁנַּה - או שאינו שונה מקְרּישְׁנַּה, או בלעדי ה- ''מֻוּרְתי'', אם אנחנו מזמרים את השם של קְרּישְׁנַּה, גם זה קְרּישְׁנַּה. ''אַבְּהינְנַתְוָאן נָאמַה-נָאמִינוֹהּ'' ([[Vanisource:CC Madhya 17.133|צ'.צ'. מַדְהִיַה 17.133]]). קְרּישְׁנַּה הוא מוחלט. לכן, אין כל הבדל בינו, לבין שמו. אין הבדל בינו, לבין צורתו. אין הבדל בינו, לבין מה שרואים בתמונה שלו. אין הבדל בינו, לבין הנושאים שמספרים עליו. כל דבר אודות קְרּישְׁנַּה, הוא קְרּישְׁנַּה. זה נקרא ידע מוחלט. או שתזמר את השם של קְרּישְׁנַּה, או שתוקיר את הצורה של קְרּישְׁנַּה בסגידה - הכל קְרּישְׁנַּה.
:מַד-גַתֵנָאנְתַר-אָתְמַנָא
:שׂרַדְדְהָאוָאן בְּהַגַ'תֵה יוֹ מָאם
:סַה מֵה יוּקְתַתַמוֹ מַתַהּ
:([[Vanisource:BG 6.47|ב.ג 6.47]])  


יוֹגִינָאם אַפִּי סַרְוֵשָׁאם. מי שמתרגל את מערכת היוֹגַה, נקרא יוֹגִי. אז קְרִישְׁנַה אומר, יוֹגִינָאם אַפִּי סַרְוֵשָׁאם: "מכל היוֹגִים..." כבר אמרתי זאת. ישנם סוגים שונים של יוֹגִים."ומכל היוֹגִים..." יוֹגִינָאם אַפִּי סַרְוֵשָׁאם סַרְוֵשָׁאם פירושו "מכל היוֹגִים." מַד-גַתֵנָאנְתַר-אָתְמַנָא: "מי שחושב עלי בתוך עצמו." אנחנו יכולים לחשוב על קְרִישְׁנַה. יש לנו את הצורה של קִרְישְׁנַה. דרך המוּרְתִי שלו, אנחנו מביעים את הוקרותינו. אז אם נעסיק את עצמנו בסגידה ובטיפוח של המוּרְתִי, צורתו של קְרִישְׁנַה, או שאינו שונה מקְרִישְׁנַה, או בלעדי המוּרְתִי, אם אנחנו מזמרים את השם הקדוש של קְרִישְׁנַה, גם זה קְרִישְׁנַה. אַבְּהִינְנַתְוָאן נָאמַה נָאמִינוֹהּ ([[Vanisource:CC Madhya 17.133|צ'.צ' מדהיה 17.133]]). קרישנה הוא מוחלט. לכן, אין כל הבדל בינו, לבין שמו. אין הבדל בינו, לבין צורתו. אין הבדל בינו, לבין התמונה שלו. אין הבדל בינו, לבין הנושאים שמספרים עליו. כל דבר אודות קְרִישְׁנַה, הוא קְרִישְׁנַה. זה נקרא ידע מוחלט. או שתזמר את השם של קְרִישְׁנַה.
אז ישנן צורות שונות של שירות מסור:
:''שְׂרַוַנַםּ קִירְתַנַםּ וישְׁנוֹהּ''
:''סְמַרַנַּםּ פָּאדַה-סֵוַנַם''
:''אַרְצַ'נַםּ וַנְדַנַםּ דָאסְיַםּ''
:''סַקְהְיַם אָתְמָא-נִיוֵדַנַם''
:([[Vanisource:SB 7.5.23-24|שׂ.בּ. 7.5.23]])


או שתוקיר את הצורה של קְרִישְׁנַה - הכל קְרִישְׁנַה.אז ישנן צורות שונות של שירות מסור.
פשוט תשמע אודות קְרּישְׁנַּה. השמיעה גם היא קְרּישְׁנַּה. כמו שעכשיו אנחנו מנסים לשמוע על קְרּישְׁנַּה. אז השמיעה הזו גם היא קְרּישְׁנַּה. נערים ונערות אלו, הם מזמרים. הזמרה גם היא קְרּישְׁנַּה - ''שְׂרַוַנַם קִירְתַנַם''.


:שְׂרַוַנַםּ קִירְטַנַם וִישְׁנוֹהּ
אז סְמַרַַנַּם. כאשר אתם מזמרים אודות קְרּישְׁנַּה, אם אתם זוכרים את התמונה של קְרּישְׁנַּה, גם זה קְרּישְׁנַּה. או שאתם רואים, את התמונה של קְרּישְׁנַּה. גם זה קְרּישְׁנַּה. אתם רואים את המֻוּרְתי של קְרּישְׁנַּה. גם זה קְרּישְׁנַּה. אתם לומדים משהו, על קְרּישְׁנַּה. גם זה קְרּישְׁנַּה.
:סְמַרַנַםּ פָּאדַה-סֵוַנַם
:אַרְצַ'נַםּ וַנְדַנַםּ דָאסְיַיםּ
:סַקְהִיַים אָתְמָא-נִיוֵדַנַם
:([[Vanisource:SB 7.5.23|שׂ.ב. 7.5.23]])


פשוט תשמע אודות קְרִישְׁנַה. השמיעה גם היא קְרִישְׁנַה. כמו שעכשיו אנחנו מנסים לשמוע על קְרִישְׁנַה. אז השמיעה הזו גם היא קְרִישְׁנַה. נערים ונערות אלו, הם מזמרים. הזמרה גם היא קְרִישְׁנַה. שְׂרַוַנַם קִירְטַנַם. אז סְמַרַַנַם. כאשר אתם מזמרים אודות קְרִישְׁנַה, אם אתם זוכרים את התמונה של קְרִישְׁנַה, גם זה קְרִישְׁנַה. או שאתם רואים, את התמונה של קרישנה. גם זה קרישנה. אתם רואים את המוּרְתִי של קרישנה. גם זה קרישנה. אתם לומדים משהו, על קְרִישְׁנַה.
אז מכל מקום,


גם זה קְרִישְׁנַה. אז מכל מקום,
:''שְׂרַוַנַםּ קִירְתַנַםּ וישְׁנוֹהּ''
:''סְמַרַנַּםּ פָּאדַה-סֵוַנַם''
:''אַרְצַ'נַםּ וַנְדַנַםּ דָאסְיַםּ''
:''סַקְהְיַם אָתְמַא-נִיוֵדַנַם''
:([[Vanisource:SB 7.5.23-24|שׂ.בּ. 7.5.23]])


:שְׂרַוַנַםּ קִירְטַנַםּ וִישְׁנוֹהּ
כל אחד מתשעת הפריטים, אם תקבלו, תיצרו קשר מיידי עם קְרּישְׁנַּה. או שתקבלו את כל תשעת הפריטים, או שמונה או שבעה או שישה או חמישה או ארבעה או שלושה או שניים, לפחות אחד, אם תקחו באופן מוצק ו... לדוגמא הזמרה. אין לה מחיר. אנו כולם מזמרים בכל רחבי העולם. כל אחד יכול לזמר אם הוא שומע אותנו. היא לא עולה דבר עבורכם. ואם תזמרו, לא הפסדתם דבר לעולם. אבל... אם תעשו זאת, אז מיד תצרו קשר עם קְרּישְׁנַּה. זאת התועלת. מִיַַד. משום שהשם של קְרּישְׁנַּה וקְרּישְׁנַּה הם לא...
:סְמַרַנַםּ פָּאדַה-סֵוַנַם
:אַרְצַ'נַםּ וַנְדַנַםּ דָאסְיַיםּ
:סַקְהִיַים אָתְמַא-נִיוֵדַנַם
:([[Vanisource:SB 7.5.23|שׂ.ב. 7.5.23]])


כל אחד מתשעת הפריטים, אם תקבלו, תיצרו קשר מיידי עם קְרִישְׁנַה. או שתקבלו את כל תשעת הפריטים, או שמונה או שבעה או שישה או חמישה או ארבעה או שלושה או שניים, לפחות אחד, אם תקחו באופן מוצק ו... לדוגמא הזמרה. אין לה מחיר. אנחנו כולם מזמרים בכל רחבי העולם. כל אחד יכול לזמר אם הוא שומע אותנו. היא לא עולה דבר עבורכם. ואם תזמרו, לא הפסדתם דבר לעולם. אבל... אם תעשו זאת, אז מיד תצרו קשר עם קְרִישְׁנַה. זוהי התועלת. מיד. משום שהשם של קְרִישְׁנַה וקְרִישְׁנַה הם לא...  
''אַבְּהִינְנַתְוָאן נָאמַה-נָאמִינוֹהּ'' ([[Vanisource:CC Madhya 17.133|צ'.צ'. מַדְהִיַה 17.133]]) - אלו תיאורים של הספרות הוֵדית. ''אַבְּהינְנַתְוָאן נָאמַה-נָאמִינוֹהּ. נָאמַה צ'ינְתָאמַנּיהּ קְרּישְׁנַּה'' - שמו של קְרּישְׁנַּה הוא ''"צ'ינְתָאמַנּי". צ'ינְתָאמַנּי'' משמעותו רוחני. ''צ'ינְתָאמַנּי-פְּרַקַרַה-סַדְמַסוּ קַלְפַּה-וְרּיקְשַׁה-לַקְשָׁאוְרּיתֵשׁוּ'' (בּ.ס. 5.29). אלו הם התיאורים הוֵדיים. היכן שקְרּישְׁנַּה חי, המקום מתואר: ''צ'ינְתָאמַנּי-פְּרַקַרַה-סַדְמַסוּ קַלְפַּה-וְרּיקְשַׁה-לַקְשָׁאוְרּיתֵשׁוּ סוּרַבְּהִיר אַבְּהיפָּאלַיַנְתַם'' (בּ.ס. 5.29). אז נָאמה - השם של קְרּישְׁנַּה, גם הוא ''צ'ינְתָאמַנּי'' - רוחני. ''נָאמַה צ'ינְתָאמַנּיהּ קְרּישְׁנַּה'' - הוא אותו קְרּישְׁנַּה. ''נָאמַה צ'ינְתָאמַנּיהּ קְרִישְׁנַשׂ צַ'יתַנְיַה'' ([[Vanisource:CC Madhya 17.133|צ'.צ. מַדְהִיַה 17.133]]). ''צַ'יתַנְיַה'' פירושו לא מת, אלא ישות חיה.


אַבְּהִינְנַתְוָאן נָאמַה-נָאמִינוֹהּ ([[Vanisource:CC Madhya 17.133|צ'.צ'. מדהיה 17.133]]). אלו תיאורים של הספרות הוֵודית. אַבְּהִינְנַתְוָאן נָאמַה-נָאמִינוֹהּ. נָאמַה צִ'ינְתָאמַנִיהּ קְרִישְׁנַהּ. השם של קְרִישְׁנַה הוא צִ'ינְתָאמַנִי. צִ'ינְתָאמַנִי פירושו רוחני. צִ'ינְתָאמַנִי-פְּרַקַרַה-סַדְמַסוּ קַלְפַּה-וְרִיקְשַׁה-לַקְשָׁאוְרִיתֵשׁוּ (בּ.ס. 5.29). אלו הם התיאורים הוֵודיים. היכן שקְרִישְׁנַה חי, המקום מתואר: צִ'ינְתָאמַנִי-פְּרַקַרַה-סַדְמַסוּ קַלְפַּה-וְרִיקְשַׁה-לַקְשָׁאוְרִיתֵשׁוּ סוּרַבְּהִיר אַבְּהִיפָּאלַיַנְתַם (בּ.ס. 5.29). אז נאמה, השם הקדוש של קְרִישְׁנַה, גם הוא צִ'ינְתָאמַנִי, רוחני. נָאמַה צִ'ינְתָאמַנִיהּ קְרִישְׁנַה. הוא אותו קְרִישְׁנַה, הוא האיש. נָאמַה צִ'ינְתָאמַנִיהּ קְרִישְׁנַשׂ צֲ'יְיטַנִיַה ([[Vanisource:CC Madhya 17.133|צ'.צ' מַדְהִיַה 17.133]]) צַ'יְיטַנְיַה פירושו לא חי, אלא ישות חיה. תוכלו לקבל את אותה התועלת מלזמר את השם, כמו מלדבר אישית עם קְרִישְׁנַה. גם זה אפשרי. אבל זה ייתפס בהדרגה. נָאמַה צִ'ינְתָאמַנִיהּ קְרִישְׁנַשׂ צַ'יְיטַנְיַה-רַסַה-וִיגְרַהַהּ. רַסַה-וִיגְרַהַה הוא העונג, מקור כל העונג. כפי, כפי שתזמרו את השמות הַרֵא קְרִישְׁנַה, בהדרגה תחושו בעונג טְרַנְסְצֵנְדֵנְטַלִי. כמו הנערים הצעירים האלו והבנות, בעת שהם מזמרים, הם רוקדים באושר. איש אינו יכול לחזור אחריהם. אבל הם לא חבר'ה משוגעים, מפני שהם מזמרים. למעשה, הם חשים בעונג, עונג טְרַנְסְצֵנְדֶנְטַלִי. לכן הם רוקדים. זה לא ריקוד בקצב צעדי כלב. לא. זה למעשה ריקוד רוחני, ריקוד הנשמה. אז... לכן, הוא נקרא רַסַה-וִיגְרַהַה, מאגר כל העונג.
תוכלו לקבל את אותה התועלת מלזמר את השם, כמו מלדבר אישית עם קְרּישְׁנַּה. גם זה אפשרי. אבל זה ייתפס בהדרגה. ''נָאמַה צ'ינְתָאמַנּיהּ קְרּישְׁנַשׂ צַ'יתַנְיַה-רַסַה-ויגְרַהַהּ'' - רַסַה-ויגְרַהַה הוא העונג, מקור כל העונג. כפי, כפי שתזמרו את השמות הַרֵא קְרּישְׁנַּה, בהדרגה תחושו בעונג טְרַנְסְצֵנְדֶנְטַלִי. כמו הנערים הצעירים האלו והבנות, בעת שהם מזמרים, הם רוקדים באושר. איש אינו יכול לחזור אחריהם. אבל הם לא חבר'ה משוגעים, מפני שהם מזמרים. למעשה, הם חשים בהנאה, עונג טְרַנְסְצֵנְדֶנְטַלִי. לכן הם רוקדים. זה לא ריקוד בקצב צַעֲדֶי כֶּלֶב. לא. זה למעשה ריקוד רוחני, מְחוֹל הַנְּשָׁמָה. אז... לכן, הוא נקרא ''רַסַה-וִיגְרַהַה'' - מאגר כל העונג.


נאמה צִ'ינְתַמַנִיהּ קְרִישְׁנַשׂ צַ'יְיטַנְיַה-רַסַה-וִיגְרַהַהּ פּוּרְנַהּ ([[Vanisource:CC Madhya 17.133|צ'.צ' מדהיה 17.133]]). פּוּרְנַה, שלם. לא אחוז אחד פחות מקְרִישְׁנַה. לא. מאה אחוזים קְרִישְׁנַה. שלם. פּוּרְנַה. פּוּרְנַה הוא שלם. פּוּרְנַה שׂוּדְדְהַהּ. שׂוּדְדְהַהּ פירושו מטוהר. יש זיהום בעולם החומרי. חומרית, כל שם שנזמר, משום שהוא נגוע חומרית, לא תוכלו להמשיך בכך זמן רב. גם זוהי חוויה. אלא שהזמרה הזו של המַהָא-מַנְטְרַה הַרֵא קְרִישְׁנַה, אם תמשיכו בה עשרים וארבע שעות, לא תחושו עייפות. זהו המבחן. אתם יכולים להמשיך ולזמר. נערים אלו יכולים לזמר עשרים וארבע שעות, מבלי לאכול דבר, מבלי לשתות אפילו מים. זה נחמד מאוד. משום שזה שלם, רוחני, שׂוּדְדְהַה. שׂוּדְדְהַה פירושו טהור. לא נגוע חומרית. עונג חומרי, כל עונג... העונג הגדול ביותר בעולם החומרי הוא סקס. אבל אתה לא יכול להנות ממנו עשרים-וארבע שעות. זה לא אפשרי. אתה יכול ליהנות ממנו כמה דקות. זה הכל. אפילו אתה נאלץ ליהנות, אתה תדחה את זה: "לא, לא עוד." זה חומרי. אבל רוחני פירושו, שאין לו סוף. תוכלו להנות לנצח, עשרים-וארבע שעות. זו הנאה רוחנית. בְּרַהְמַה-סָאוּקְהִיַים אַנַנְתַם ([[Vanisource:SB 5.5.1|שׂ.ב 5.5.1]]). אַנַנְתַם. אַנַנְתַם פירושו לנצח.
''נָאמַה צ'ינְתָאמַנּיהּ קְרּישְׁנַשׂ צַ'יְתַנְיַה-רַסַה-ויגְרַהַהּ פֻּוּרְנַּהּ'' ([[Vanisource: CC Madhya 17.133|צ'.צ' מַדְהִיַה 17.133]]). ''"פֻּוּרְנַה"'', שלם. לא אחוז אחד פחות מקְרּישְׁנַּה - לא - מאה אחוזים קְרּישְׁנַּה - שלם. ''פֻּוּרְנַּה. פֻּוּרְנַּה'' הוא שלם.  
 
''פֻּוּרְנַּהּ שׂוּדְדְהַהּ. "שׂוּדְדְהַה"'' משמעותו מטוהר. יש זיהום בעולם החומרי. חומרית, כל שם שנזמר, משום שהוא נגוע חומרית, לא תוכלו להמשיך בכך זמן רב. גם זוהי חוויה. אלא שהזמרה הזו של ה- ''מַהָא-מַנְתְרַה'' הַרֵא קְרּישְׁנַּה, אם תמשיכו בה עשרים וארבע שעות, לא תחושו עייפות. זהו המבחן. אתם יכולים לזמר ולהמשיך. נערים אלו יכולים לזמר עשרים וארבע שעות, מבלי לאכול דבר, אפילו מבלי לשתות מים. זה נחמד מאוד. משום שזה שלם, רוּחני, ''שׂוּדְדְהַה. שׂוּדְדְהַה'' משמעותו טהור. לא נגוע חומרית.
 
עונג חומרי, כל עונג... העונג הגדול ביותר בעולם החומרי הוא סֵקְס. אבל אתה לא יכול להנות ממנו עשרים-וארבע שעות. זה לא אפשרי. אתה יכול ליהנות ממנו כמה דקות. זה הכל. אפילו תֵּיאָלֵץ ליהנוֹת, יגיע ותדחה זאת: "לא, לא עוד." זה חומרי.
 
אבל רוחני פירושו, שאין לו סוף. תוכלו להנות לנצח, עשרים-וארבע שעות - זאת הנאה רוחנית - ''"בְּרַהְמַה-סָוּקְהיַם אַנַנְתַם"'' ([[Vanisource:SB 5.5.1|שׂ.ב. 5.5.1]]). ''אַנַנְתַם. אַנַנְתַם'' פירושו ללא קץ.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
</div>
</div>

Latest revision as of 18:40, 2 October 2021



הרצאה על בּ.ג. 7.1 - אוניברסיטת אוּפְּסַלַה, 8 בספטמבר, 1973, שָׁטוֹקְהוֹלם

ישנם סוגים שונים של מערכות יוֹגַה, בְּהַקְְתי-יוֹגַה, גִ'נָֿאנַה-יוֹגַה, קַרְמַה-יוֹגַה, הַטְהַה-יוֹגַה, דְהְיָאנַה-יוֹגַה. כל כך הרבה סוגים של יוֹגַה. אלא ש- בְּהַקְתי-יוֹגה, היא היוֹגַה העילאית. זה נאמר בפרק האחרון. אני קורא לפניכם את הפרק השביעי. בסוף הפרק השישי, קְרּישְׁנַּה אומר:

יוֹגינָאם אַפִּי סַרְוֵשָׁׁאםּ
מַד-גַתֵנָאנְתַר-אָתְמַנָא
שְׂרַדְדְהָאוָאן בְּהַגַ'תֵה יוֹ מָאםּ
סַה מֵה יוּקְתַתַמוֹ מַתַהּ
(ב.ג. 6.47)

יוֹגינָאם אַפִּי סַרְוֵשָׁאם. מי שמתרגל את מערכת היוֹגַה, נקרא יוֹגי. אז קְרּישְׁנַה אומר, יוֹגינָאם אַפִּי סַרְוֵשָׁאם: "מכל היוֹגים..." - כבר אמרתי זאת. ישנם סוגים שונים של יוֹגִים. "ומכל היוֹגים..." יוֹגינָאם אַפִּי סַרְוֵשָׁאם. סַרְוֵשָׁאם פירושו "מכל היוֹגים." מַד-גַתֵנָאנְתַר-אָתְמַנָא: "מי שחושב עלי בתוך עצמו." אנחנו יכולים לחשוב על קְרּישְׁנַּה. יש לנו את הצורה של קִרּישְׁנַּה - דרך המֻוּרְתִי שלו, אנחנו סוגדים ומביעים את הוקרותינו. אז אם נעסיק את עצמנו בסגידה ובטיפוח של ה- מֻוּרְתי - צורתו של קְרּישְׁנַּה - או שאינו שונה מקְרּישְׁנַּה, או בלעדי ה- מֻוּרְתי, אם אנחנו מזמרים את השם של קְרּישְׁנַּה, גם זה קְרּישְׁנַּה. אַבְּהינְנַתְוָאן נָאמַה-נָאמִינוֹהּ (צ'.צ'. מַדְהִיַה 17.133). קְרּישְׁנַּה הוא מוחלט. לכן, אין כל הבדל בינו, לבין שמו. אין הבדל בינו, לבין צורתו. אין הבדל בינו, לבין מה שרואים בתמונה שלו. אין הבדל בינו, לבין הנושאים שמספרים עליו. כל דבר אודות קְרּישְׁנַּה, הוא קְרּישְׁנַּה. זה נקרא ידע מוחלט. או שתזמר את השם של קְרּישְׁנַּה, או שתוקיר את הצורה של קְרּישְׁנַּה בסגידה - הכל קְרּישְׁנַּה.

אז ישנן צורות שונות של שירות מסור:

שְׂרַוַנַםּ קִירְתַנַםּ וישְׁנוֹהּ
סְמַרַנַּםּ פָּאדַה-סֵוַנַם
אַרְצַ'נַםּ וַנְדַנַםּ דָאסְיַםּ
סַקְהְיַם אָתְמָא-נִיוֵדַנַם
(שׂ.בּ. 7.5.23)

פשוט תשמע אודות קְרּישְׁנַּה. השמיעה גם היא קְרּישְׁנַּה. כמו שעכשיו אנחנו מנסים לשמוע על קְרּישְׁנַּה. אז השמיעה הזו גם היא קְרּישְׁנַּה. נערים ונערות אלו, הם מזמרים. הזמרה גם היא קְרּישְׁנַּה - שְׂרַוַנַם קִירְתַנַם.

אז סְמַרַַנַּם. כאשר אתם מזמרים אודות קְרּישְׁנַּה, אם אתם זוכרים את התמונה של קְרּישְׁנַּה, גם זה קְרּישְׁנַּה. או שאתם רואים, את התמונה של קְרּישְׁנַּה. גם זה קְרּישְׁנַּה. אתם רואים את המֻוּרְתי של קְרּישְׁנַּה. גם זה קְרּישְׁנַּה. אתם לומדים משהו, על קְרּישְׁנַּה. גם זה קְרּישְׁנַּה.

אז מכל מקום,

שְׂרַוַנַםּ קִירְתַנַםּ וישְׁנוֹהּ
סְמַרַנַּםּ פָּאדַה-סֵוַנַם
אַרְצַ'נַםּ וַנְדַנַםּ דָאסְיַםּ
סַקְהְיַם אָתְמַא-נִיוֵדַנַם
(שׂ.בּ. 7.5.23)

כל אחד מתשעת הפריטים, אם תקבלו, תיצרו קשר מיידי עם קְרּישְׁנַּה. או שתקבלו את כל תשעת הפריטים, או שמונה או שבעה או שישה או חמישה או ארבעה או שלושה או שניים, לפחות אחד, אם תקחו באופן מוצק ו... לדוגמא הזמרה. אין לה מחיר. אנו כולם מזמרים בכל רחבי העולם. כל אחד יכול לזמר אם הוא שומע אותנו. היא לא עולה דבר עבורכם. ואם תזמרו, לא הפסדתם דבר לעולם. אבל... אם תעשו זאת, אז מיד תצרו קשר עם קְרּישְׁנַּה. זאת התועלת. מִיַַד. משום שהשם של קְרּישְׁנַּה וקְרּישְׁנַּה הם לא...

אַבְּהִינְנַתְוָאן נָאמַה-נָאמִינוֹהּ (צ'.צ'. מַדְהִיַה 17.133) - אלו תיאורים של הספרות הוֵדית. אַבְּהינְנַתְוָאן נָאמַה-נָאמִינוֹהּ. נָאמַה צ'ינְתָאמַנּיהּ קְרּישְׁנַּה - שמו של קְרּישְׁנַּה הוא "צ'ינְתָאמַנּי". צ'ינְתָאמַנּי משמעותו רוחני. צ'ינְתָאמַנּי-פְּרַקַרַה-סַדְמַסוּ קַלְפַּה-וְרּיקְשַׁה-לַקְשָׁאוְרּיתֵשׁוּ (בּ.ס. 5.29). אלו הם התיאורים הוֵדיים. היכן שקְרּישְׁנַּה חי, המקום מתואר: צ'ינְתָאמַנּי-פְּרַקַרַה-סַדְמַסוּ קַלְפַּה-וְרּיקְשַׁה-לַקְשָׁאוְרּיתֵשׁוּ סוּרַבְּהִיר אַבְּהיפָּאלַיַנְתַם (בּ.ס. 5.29). אז נָאמה - השם של קְרּישְׁנַּה, גם הוא צ'ינְתָאמַנּי - רוחני. נָאמַה צ'ינְתָאמַנּיהּ קְרּישְׁנַּה - הוא אותו קְרּישְׁנַּה. נָאמַה צ'ינְתָאמַנּיהּ קְרִישְׁנַשׂ צַ'יתַנְיַה (צ'.צ. מַדְהִיַה 17.133). צַ'יתַנְיַה פירושו לא מת, אלא ישות חיה.

תוכלו לקבל את אותה התועלת מלזמר את השם, כמו מלדבר אישית עם קְרּישְׁנַּה. גם זה אפשרי. אבל זה ייתפס בהדרגה. נָאמַה צ'ינְתָאמַנּיהּ קְרּישְׁנַשׂ צַ'יתַנְיַה-רַסַה-ויגְרַהַהּ - רַסַה-ויגְרַהַה הוא העונג, מקור כל העונג. כפי, כפי שתזמרו את השמות הַרֵא קְרּישְׁנַּה, בהדרגה תחושו בעונג טְרַנְסְצֵנְדֶנְטַלִי. כמו הנערים הצעירים האלו והבנות, בעת שהם מזמרים, הם רוקדים באושר. איש אינו יכול לחזור אחריהם. אבל הם לא חבר'ה משוגעים, מפני שהם מזמרים. למעשה, הם חשים בהנאה, עונג טְרַנְסְצֵנְדֶנְטַלִי. לכן הם רוקדים. זה לא ריקוד בקצב צַעֲדֶי כֶּלֶב. לא. זה למעשה ריקוד רוחני, מְחוֹל הַנְּשָׁמָה. אז... לכן, הוא נקרא רַסַה-וִיגְרַהַה - מאגר כל העונג.

נָאמַה צ'ינְתָאמַנּיהּ קְרּישְׁנַשׂ צַ'יְתַנְיַה-רַסַה-ויגְרַהַהּ פֻּוּרְנַּהּ (צ'.צ' מַדְהִיַה 17.133). "פֻּוּרְנַה", שלם. לא אחוז אחד פחות מקְרּישְׁנַּה - לא - מאה אחוזים קְרּישְׁנַּה - שלם. פֻּוּרְנַּה. פֻּוּרְנַּה הוא שלם.

פֻּוּרְנַּהּ שׂוּדְדְהַהּ. "שׂוּדְדְהַה" משמעותו מטוהר. יש זיהום בעולם החומרי. חומרית, כל שם שנזמר, משום שהוא נגוע חומרית, לא תוכלו להמשיך בכך זמן רב. גם זוהי חוויה. אלא שהזמרה הזו של ה- מַהָא-מַנְתְרַה הַרֵא קְרּישְׁנַּה, אם תמשיכו בה עשרים וארבע שעות, לא תחושו עייפות. זהו המבחן. אתם יכולים לזמר ולהמשיך. נערים אלו יכולים לזמר עשרים וארבע שעות, מבלי לאכול דבר, אפילו מבלי לשתות מים. זה נחמד מאוד. משום שזה שלם, רוּחני, שׂוּדְדְהַה. שׂוּדְדְהַה משמעותו טהור. לא נגוע חומרית.

עונג חומרי, כל עונג... העונג הגדול ביותר בעולם החומרי הוא סֵקְס. אבל אתה לא יכול להנות ממנו עשרים-וארבע שעות. זה לא אפשרי. אתה יכול ליהנות ממנו כמה דקות. זה הכל. אפילו תֵּיאָלֵץ ליהנוֹת, יגיע ותדחה זאת: "לא, לא עוד." זה חומרי.

אבל רוחני פירושו, שאין לו סוף. תוכלו להנות לנצח, עשרים-וארבע שעות - זאת הנאה רוחנית - "בְּרַהְמַה-סָוּקְהיַם אַנַנְתַם" (שׂ.ב. 5.5.1). אַנַנְתַם. אַנַנְתַם פירושו ללא קץ.