HU/740319 Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - Vrndavana: Difference between revisions

 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 1: Line 1:
[[Category:Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek]]
[[Category:HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek]]
[[Category:Nektárcseppek - 1974]]
[[Category:HU/Nektárcseppek - 1974]]
[[Category:Nektárcseppek - Vrndavana]]
[[Category:HU/Nektárcseppek - Vrndavana]]
{{Audiobox_NDrops|Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/740319SB-VRNDAVAN_ND_01.mp3</mp3player>|„Apaśyatām ātma-tattvam ([[Vanisource:SB 2.1.2|SB 2.1.2]]), azok tehát, akik nem rendelkeznek a lélekről (ātma) szóló tudással, tejesen zavarodottak. Miben nyilvánul ez meg? Deha-apatya, ez a test, a feleség, és a belőle létrejött utódok, dehāpatya-kalatrādiṣu ātma-sainyeṣu ([[Vanisource:SB 2.1.4|SB 2.1.4]]). Mindenki úgy véli, hogy „Jó feleségem van, szép gyermekeim, jó társadalomban, nemzetben élek, és így tovább.Dehāpatya-kalatrādiṣu. És úgy gondolják: „Ők az én katonáim ebben a harcban, a létért való küzdelemben.Mindenki a létezésért küzd és mindenki úgy véli: „A feleségem, a gyermekeim, a társadalom, a barátaim, ők lesznek, akik védelmet nyújtanak nekem.De senki sem képes védelmet nyújtani. Ezért az ilyen embert úgy hívják: pramattaḥ, pāgala. Senki nem tud védelmet nyújtani.”|Vanisource:740319 - Lecture SB 02.01.04 - Vrndavana|740319 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 02.01.04 - Vrndavana}}
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{Nectar Drops navigation - All Languages|Hungarian|HU/740316 Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - Vrndavana|740316|HU/740330 Lecke - Srila Prabhupada: Nektárcsepp - Bombay|740330}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
{{Audiobox_NDrops|HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek|<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/Nectar+Drops/740319SB-VRNDAVAN_ND_01.mp3</mp3player>|„Apaśyatām ātma-tattvam ([[HU/SB 2.1.2|SB 2.1.2]]), azok tehát, akik nem rendelkeznek a lélekről (ātma) szóló tudással, teljesen zavarodottak. Miben nyilvánul ez meg? Deha-apatya, ez a test, a feleség, és a belőle létrejött utódok, dehāpatya-kalatrādiṣu ātma-sainyeṣu ([[HU/SB 2.1.4|SB 2.1.4]]). Mindenki úgy véli, hogy »jó feleségem van, szép gyermekeim, jó társadalomban, nemzetben élek«, és így tovább. Dehāpatya-kalatrādiṣu. És úgy gondolják: »Ők az én katonáim ebben a harcban, a létért való küzdelemben.« Mindenki a létezésért küzd és mindenki úgy véli: »A feleségem, a gyermekeim, a társadalom, a barátaim, ők lesznek, akik védelmet nyújtanak nekem.« De egyik sem képes védelmet nyújtani. Ezért az ilyen embert úgy hívják: pramattaḥ, pāgala. Egyik sem tud védelmet nyújtani.”|Vanisource:740319 - Lecture SB 02.01.04 - Vrndavana|740319 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 02.01.04 - Vrndavana}}

Latest revision as of 19:49, 17 September 2020

HU/Hungarian - Srila Prabhupada: Nektárcseppek
„Apaśyatām ātma-tattvam (SB 2.1.2), azok tehát, akik nem rendelkeznek a lélekről (ātma) szóló tudással, teljesen zavarodottak. Miben nyilvánul ez meg? Deha-apatya, ez a test, a feleség, és a belőle létrejött utódok, dehāpatya-kalatrādiṣu ātma-sainyeṣu (SB 2.1.4). Mindenki úgy véli, hogy »jó feleségem van, szép gyermekeim, jó társadalomban, nemzetben élek«, és így tovább. Dehāpatya-kalatrādiṣu. És úgy gondolják: »Ők az én katonáim ebben a harcban, a létért való küzdelemben.« Mindenki a létezésért küzd és mindenki úgy véli: »A feleségem, a gyermekeim, a társadalom, a barátaim, ők lesznek, akik védelmet nyújtanak nekem.« De egyik sem képes védelmet nyújtani. Ezért az ilyen embert úgy hívják: pramattaḥ, pāgala. Egyik sem tud védelmet nyújtani.”
740319 - Lecke: Srimad-Bhagavatam 02.01.04 - Vrndavana