HU/Prabhupada 0240 - Nincs magasabb rendű szolgálat, mint amit a gopīk kieszeltek: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0240 - in all Languages Category:FR-Quotes - 1973 Category:FR-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 French Pages with Videos]]
[[Category:1080 Hungarian Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 0240 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0240 - in all Languages]]
[[Category:FR-Quotes - 1973]]
[[Category:HU-Quotes - 1973]]
[[Category:FR-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:HU-Quotes - Lectures, Bhagavad-gita As It Is]]
[[Category:FR-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:HU-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:Az odaadó szolgálat - videók]]
[[Category:A bhakták hatása - videók]]
[[Category:Tanuld meg látni Istent! - videók]]
[[Category:Megszabadulni a materializmustól - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0239 - Ahhoz, hogy Krisnát megértsük, különleges érzékelésre van szükségünk|0239|HU/Prabhupada 0241 - Az érzékek olyanok, mint a kígyók|0241}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|WIiBrkGO37Y|Il n’existe pas de forme d’adoration plus élevée que celle conçue par les gopis<br />- Prabhupāda 0240}}
{{youtube_right|D_r0YvjK1lc|Nincs magasabb rendű szolgálat, mint amit a gopīk kieszeltek<br />- Prabhupāda 0240}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730804BG.LON_clip4.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730804BG.LON_clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 35:
Adarśanam. Mindenki látni szeretné Krṣṇát, de a tiszta bhakta így gondolkodik: "Nem, ha nem akarsz látni, úgy is jó, összetörheted a szívemet. Én örökké imádkozni fogok, hogy láthassalak. De, ha nem jössz, és összetöröd a szívemet, azt is elfogadom. Még mindig imádni foglak." Ez a tiszta odaadás. Nem pedig az, hogy "Megkértem Kṛṣṇát, hogy jöjjön és táncoljon előttem. De nem jött. Ezért feladom ezt az ostobaságot. A Kṛṣṇa-tudatos mozgalom semmit sem ér." Nem így. Ez Rādhārāṇī mentalitása. Tehát Kṛṣṇa elhagyta Vṛṇdāvanát. Mindegyik gopī azzal múlatta napjait, hogy sírt Kṛṣṇáért, de sohasem ítélték el Kṛṣṇát. Amikor csak jött valaki... Kṛṣṇa szintén folyton rájuk gondolt, mivel a gopīk a legnagyobb bhakták, a legmagasabb szintű bhakták. A gopīk odaadása összehasonlíthatatlan. Ennélfogva Kṛṣṇa mindig a lekötelezettjük. Kṛṣṇa azt mondta a gopīknak: "Meg kell elégednetek a saját helyzetetekkel. Nem tudok adni nektek semmit a szerelmetekért." Kṛṣṇa, a Legfelsőbb, a minden hatalommal teljes, képtelen az adósságát visszafizetni a gopīknak. Tehát a gopīk... Caitanya Mahāprabhu mondta: ramyā kācid upāsanā vraja-vadhu-vargeṇa yā kalpitā. Nincs magasabb rendű imádat, mint amit a gopīk kieszeltek. Tehát a gopīk a legmagasabb szintű bhakták. És a gopīk közül is Śrīmatī Rādhārāṇī a legmagasabb szintű. Ennélfogva Śrīmatī Rādhārāṇī hatalmasabb, mint Kṛṣṇa.  
Adarśanam. Mindenki látni szeretné Krṣṇát, de a tiszta bhakta így gondolkodik: "Nem, ha nem akarsz látni, úgy is jó, összetörheted a szívemet. Én örökké imádkozni fogok, hogy láthassalak. De, ha nem jössz, és összetöröd a szívemet, azt is elfogadom. Még mindig imádni foglak." Ez a tiszta odaadás. Nem pedig az, hogy "Megkértem Kṛṣṇát, hogy jöjjön és táncoljon előttem. De nem jött. Ezért feladom ezt az ostobaságot. A Kṛṣṇa-tudatos mozgalom semmit sem ér." Nem így. Ez Rādhārāṇī mentalitása. Tehát Kṛṣṇa elhagyta Vṛṇdāvanát. Mindegyik gopī azzal múlatta napjait, hogy sírt Kṛṣṇáért, de sohasem ítélték el Kṛṣṇát. Amikor csak jött valaki... Kṛṣṇa szintén folyton rájuk gondolt, mivel a gopīk a legnagyobb bhakták, a legmagasabb szintű bhakták. A gopīk odaadása összehasonlíthatatlan. Ennélfogva Kṛṣṇa mindig a lekötelezettjük. Kṛṣṇa azt mondta a gopīknak: "Meg kell elégednetek a saját helyzetetekkel. Nem tudok adni nektek semmit a szerelmetekért." Kṛṣṇa, a Legfelsőbb, a minden hatalommal teljes, képtelen az adósságát visszafizetni a gopīknak. Tehát a gopīk... Caitanya Mahāprabhu mondta: ramyā kācid upāsanā vraja-vadhu-vargeṇa yā kalpitā. Nincs magasabb rendű imádat, mint amit a gopīk kieszeltek. Tehát a gopīk a legmagasabb szintű bhakták. És a gopīk közül is Śrīmatī Rādhārāṇī a legmagasabb szintű. Ennélfogva Śrīmatī Rādhārāṇī hatalmasabb, mint Kṛṣṇa.  


Tehát ez a gauḍīya-vaiṣṇava filozófia. Idő kell hozzá. Tehát Kṛṣṇa kedvteléseit, a gazemberek egyszerűen így látják: "Kṛṣṇa harcra csábítja Arjunát; emiatt Kṛṣṇa halhatatlan", ez helytelen látásmódot jelent. Kṛṣṇát elfogulatlanul kell nézni. Ezért Kṛṣṇa így beszél a Bhagavad-gītāban: janma karma me divyaṁ ca. Divyam ([[Vanisource:BG 4.9|BG 4.9]]). Ezek Kṛṣṇa transzcendentális kedvtelései, ha bárki fel tudja fogni, egyszerűen, ha bárki felfogja, azonnal felszabadul. Felszabadul. Nem közönséges felszabadulás, hanem hazamenni, vissza Istenhez. Tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti kaunteya ([[Vanisource:BG 4.9|BG 4.9]]). A legmagasabb rendű felszabadulás. Többféle felszabadulás létezik. Sāyujya sārūpya sārṣṭi sālokya sāyujya... ([[Vanisource:CC Madhya 6.266|CC Madhya 6.266]]). Ötféle felszabadulás. Tehát a sāyujya azt jelenti, hogy a Brahman létébe való beleolvadás, brahma-laya. Ez is egyfajta felszabadulás. A māyāvādīk, vagy a jñāni-sampradāyához tartozók bele akarnak olvadni a létbe, a Brahman-létbe. Ez is mukti. Úgy hívják: sāyujya-mukti. De egy bhakta számára ez a sāyujya-mukti, csak olyan, mint a pokol. Kaivalyaṁ narakāyate. Ezért a vaiṣṇavának, kaivalyam, olyan... Monizmus, a Legfelsőbb létébe való beleolvadás a pokolhoz hasonlatos. Kaivalyaṁ narakāyate tri-daśa-pūr ākāśa-puṣpāyate (Caitanya-candrāmṛta 5). És a karmīk... Jṇānīk azon igyekeznek, hogy beleolvadjanak a brahman-ragyogás létébe, és a karmīknak a legfelsőbb cél az, hogy felemelkedjenek a felsőbb bolygórendszerekbe, Svarga-lokára, ahol ott van az Úr Indra vagy Brahmā. Ez a karmīk törekvése, hogy a mennybe menjenek. Mindegyikben - kivéve a vaiṣṇava filozófiát - mindegyik írásban, minden más írásban, ide értve a keresztényeket és muszlimokat, az ő céljuk, hogy felemelkedjenek a mennyekbe.
Tehát ez a gauḍīya-vaiṣṇava filozófia. Idő kell hozzá. Tehát Kṛṣṇa kedvteléseit, a gazemberek egyszerűen így látják: "Kṛṣṇa harcra csábítja Arjunát; emiatt Kṛṣṇa halhatatlan", ez helytelen látásmódot jelent. Kṛṣṇát elfogulatlanul kell nézni. Ezért Kṛṣṇa így beszél a Bhagavad-gītāban: janma karma me divyaṁ ca. Divyam ([[HU/BG 4.9|BG 4.9]]). Ezek Kṛṣṇa transzcendentális kedvtelései, ha bárki fel tudja fogni, egyszerűen, ha bárki felfogja, azonnal felszabadul. Felszabadul. Nem közönséges felszabadulás, hanem hazamenni, vissza Istenhez. Tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti kaunteya ([[HU/BG 4.9|BG 4.9]]). A legmagasabb rendű felszabadulás. Többféle felszabadulás létezik. Sāyujya sārūpya sārṣṭi sālokya sāyujya... ([[Vanisource:CC Madhya 6.266|CC Madhya 6.266]]). Ötféle felszabadulás. Tehát a sāyujya azt jelenti, hogy a Brahman létébe való beleolvadás, brahma-laya. Ez is egyfajta felszabadulás. A māyāvādīk, vagy a jñāni-sampradāyához tartozók bele akarnak olvadni a létbe, a Brahman-létbe. Ez is mukti. Úgy hívják: sāyujya-mukti. De egy bhakta számára ez a sāyujya-mukti, csak olyan, mint a pokol. Kaivalyaṁ narakāyate. Ezért a vaiṣṇavának, kaivalyam, olyan... Monizmus, a Legfelsőbb létébe való beleolvadás a pokolhoz hasonlatos. Kaivalyaṁ narakāyate tri-daśa-pūr ākāśa-puṣpāyate (Caitanya-candrāmṛta 5). És a karmīk... Jṇānīk azon igyekeznek, hogy beleolvadjanak a brahman-ragyogás létébe, és a karmīknak a legfelsőbb cél az, hogy felemelkedjenek a felsőbb bolygórendszerekbe, Svarga-lokára, ahol ott van az Úr Indra vagy Brahmā. Ez a karmīk törekvése, hogy a mennybe menjenek. Mindegyikben - kivéve a vaiṣṇava filozófiát - mindegyik írásban, minden más írásban, ide értve a keresztényeket és muszlimokat, az ő céljuk, hogy felemelkedjenek a mennyekbe.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 09:39, 1 October 2018



Lecture on BG 2.3 -- London, August 4, 1973

Adarśanam. Mindenki látni szeretné Krṣṇát, de a tiszta bhakta így gondolkodik: "Nem, ha nem akarsz látni, úgy is jó, összetörheted a szívemet. Én örökké imádkozni fogok, hogy láthassalak. De, ha nem jössz, és összetöröd a szívemet, azt is elfogadom. Még mindig imádni foglak." Ez a tiszta odaadás. Nem pedig az, hogy "Megkértem Kṛṣṇát, hogy jöjjön és táncoljon előttem. De nem jött. Ezért feladom ezt az ostobaságot. A Kṛṣṇa-tudatos mozgalom semmit sem ér." Nem így. Ez Rādhārāṇī mentalitása. Tehát Kṛṣṇa elhagyta Vṛṇdāvanát. Mindegyik gopī azzal múlatta napjait, hogy sírt Kṛṣṇáért, de sohasem ítélték el Kṛṣṇát. Amikor csak jött valaki... Kṛṣṇa szintén folyton rájuk gondolt, mivel a gopīk a legnagyobb bhakták, a legmagasabb szintű bhakták. A gopīk odaadása összehasonlíthatatlan. Ennélfogva Kṛṣṇa mindig a lekötelezettjük. Kṛṣṇa azt mondta a gopīknak: "Meg kell elégednetek a saját helyzetetekkel. Nem tudok adni nektek semmit a szerelmetekért." Kṛṣṇa, a Legfelsőbb, a minden hatalommal teljes, képtelen az adósságát visszafizetni a gopīknak. Tehát a gopīk... Caitanya Mahāprabhu mondta: ramyā kācid upāsanā vraja-vadhu-vargeṇa yā kalpitā. Nincs magasabb rendű imádat, mint amit a gopīk kieszeltek. Tehát a gopīk a legmagasabb szintű bhakták. És a gopīk közül is Śrīmatī Rādhārāṇī a legmagasabb szintű. Ennélfogva Śrīmatī Rādhārāṇī hatalmasabb, mint Kṛṣṇa.

Tehát ez a gauḍīya-vaiṣṇava filozófia. Idő kell hozzá. Tehát Kṛṣṇa kedvteléseit, a gazemberek egyszerűen így látják: "Kṛṣṇa harcra csábítja Arjunát; emiatt Kṛṣṇa halhatatlan", ez helytelen látásmódot jelent. Kṛṣṇát elfogulatlanul kell nézni. Ezért Kṛṣṇa így beszél a Bhagavad-gītāban: janma karma me divyaṁ ca. Divyam (BG 4.9). Ezek Kṛṣṇa transzcendentális kedvtelései, ha bárki fel tudja fogni, egyszerűen, ha bárki felfogja, azonnal felszabadul. Felszabadul. Nem közönséges felszabadulás, hanem hazamenni, vissza Istenhez. Tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti kaunteya (BG 4.9). A legmagasabb rendű felszabadulás. Többféle felszabadulás létezik. Sāyujya sārūpya sārṣṭi sālokya sāyujya... (CC Madhya 6.266). Ötféle felszabadulás. Tehát a sāyujya azt jelenti, hogy a Brahman létébe való beleolvadás, brahma-laya. Ez is egyfajta felszabadulás. A māyāvādīk, vagy a jñāni-sampradāyához tartozók bele akarnak olvadni a létbe, a Brahman-létbe. Ez is mukti. Úgy hívják: sāyujya-mukti. De egy bhakta számára ez a sāyujya-mukti, csak olyan, mint a pokol. Kaivalyaṁ narakāyate. Ezért a vaiṣṇavának, kaivalyam, olyan... Monizmus, a Legfelsőbb létébe való beleolvadás a pokolhoz hasonlatos. Kaivalyaṁ narakāyate tri-daśa-pūr ākāśa-puṣpāyate (Caitanya-candrāmṛta 5). És a karmīk... Jṇānīk azon igyekeznek, hogy beleolvadjanak a brahman-ragyogás létébe, és a karmīknak a legfelsőbb cél az, hogy felemelkedjenek a felsőbb bolygórendszerekbe, Svarga-lokára, ahol ott van az Úr Indra vagy Brahmā. Ez a karmīk törekvése, hogy a mennybe menjenek. Mindegyikben - kivéve a vaiṣṇava filozófiát - mindegyik írásban, minden más írásban, ide értve a keresztényeket és muszlimokat, az ő céljuk, hogy felemelkedjenek a mennyekbe.