HU/Prabhupada 0599 - A Krsna-tudat nem könnyű. Csak a meghódolás révén érhetjük el: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0599 - in all Languages Category:HU-Quotes - 1972 Category:HU-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HU-Quotes - in India]]
[[Category:HU-Quotes - in India]]
[[Category:HU-Quotes - in India, Hyderabad]]
[[Category:HU-Quotes - in India, Hyderabad]]
[[Category:Isten eljövetelének célja - videók]]
[[Category:Tanulságos történetek - videók]]
[[Category:Kṛṣṇa mindenható - videók]]
[[Category:A meghódolás célja - videók]]
[[Category:A bhakták hatása - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0598 - Nem érthetjük meg Isten nagyságát. Ez a mi ostobaságunk|0598|HU/Prabhupada 0600 - Nem vagyunk felkészülve a meghódolásra - ez a mi anyagi betegségünk|0600}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 23:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|NQ5WMApmmrc|A Krsna-tudat nem könnyű. Csak a meghódolás révén érhetjük el<br />- Prabhupāda 0599}}
{{youtube_right|y6a6NC11bFg|A Krsna-tudat nem könnyű. Csak a meghódolás révén érhetjük el<br />- Prabhupāda 0599}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/721127BG-HYD_clip06.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/721127BG-HYD_clip06.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->



Latest revision as of 11:47, 1 October 2018



Lecture on BG 2.23 -- Hyderabad, November 27, 1972

Egy másik helyen ez áll a Brahma-saṁhitāban: vedeṣu durlabham adurlabham ātma-bhaktau (BS 5.33). Vedeṣu. Ha valaki pusztán a Védákat tanulmányozza, bár a Védák tanulmányozásának végső célja az, hogy Kṛṣṇát megismerjük, de ha valaki a saját elmélkedő folyamatán keresztül akarja tanulmányozni a Védákat, akkor számára Kṛṣṇa mindig csak ritkán lesz jelen. Vedeṣu durlabham adurlabham ātma-bhaktau (Bs. 5.33). De ha az Úr egyik bhaktáját közelíti meg valaki, ő közvetíthet. Mahīyasāṁ pāda-rajo-'bhiṣekaṁ niṣkiñcanānāṁ na vṛṇīta yāvat, naiṣāṁ matis tāvad urukramāṅghrim (SB 5.7.32). Prahlāda Mahārāja azt mondja, hogy „Nem lehet megszerezni a Kṛṣṇa-tudatos gondolkodást..." Naiṣāṁ matis tāvad urukramāṅghrim. Kṛṣṇa-tudatosan gondolkodni nem olyan könnyű. Senki nem szerezheti meg, amíg át nem adja magát az Úrnak. Niṣkiñcanānām, mahīyasāṁ pāda-rajo-'bhiṣekaṁ niṣkiñcanānāṁ na vṛṇīta yāvat. Amíg egy bhakta, egy niṣkiñcanānām lótuszlábának porát nem érinti valaki, akinek már semmi köze az anyagi világhoz - egyszerűen az Úr szolgálatában merül el - addig, amíg valaki kapcsolatba nem kerül egy ilyen személlyel, nem lehetséges elérni a Kṛṣṇa-tudatos gondolkodást. Ezek a śāstra állításai.

Kṛṣṇa tehát a Legfelsőbb, Abszolút Igazság és Ő egy személy. De nem érthetjük meg Kṛṣṇát, hacsak nem egy bhaktáján keresztül közelítjük meg Őt. Ezért, hogy megérthessük Őt, Kṛṣṇa bhakta formájában jelent meg előttünk, az Úr Caitanya Mahāprabhuként. Śrī-kṛṣṇa-caitanya prabhu nityānanda śrī-advaita gadādhara śrīvāsādi-gaura-bhakta-vṛnda. Kṛṣṇát tehát az Úr Caitanyán keresztül kell megértenünk. Mert Maga Kṛṣṇa jött el... kṛṣṇāya kṛṣṇa-caitanya-nāmne. Amikor Rūpa Gosvāmī először találkozott Caitanya Mahāprabhuval... Nem, másodszor. Először akkor találkozott vele, amikor Nawab Hussein sah kormányának minisztereként dolgozott. És miután találkoztak, Caitanya Mahāprabhu azt akarta, hogy teljesítsék a küldetését. Így eldöntötték, hogy feladják a kormányzati tisztségeiket és Caitanya Mahāprabhuhoz csatlakoznak, hogy a Kṛṣṇa-tudatos gondolkodást hirdessék. Ezért, mikor Rūpa Gosvāmī találkozott Caitanya Mahāprabhuval Allahabadban, Prayāgaban, az első versben, amit ezzel kapcsolatban írt, azt mondta, namo mahā-vadānyāya kṛṣṇa-prema-pradāya te: (CC Madhya 19.53) „Uram, Te vagy a legnagylelkűbb inkarnáció." Miért? „Mert Te a kṛṣṇa-premát osztod. Az emberek nem értik, kicsoda Kṛṣṇa nem is beszélve a kṛṣṇa-premáról. De ezt a kṛṣṇa-premát Te nagyon könnyen osztod." Namo mahā-vadān... Ezért Te vagy a legbőkezűbb, legkönyörületesebb személy." Namo mahā-vadānyāya. A vadānya azt jelenti, hogy valaki olyan könyörületes, hogy annyit adományoz, amennyit csak kérünk tőle.