HU/Prabhupada 0659 - Ha őszintén és alázatosan hallasz, akkor meg fogod érteni Kṛṣṇát: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Hungarian Pages with Videos Category:Prabhupada 0659 - in all Languages Category:HU-Quotes - 1969 Category:HU-Quotes -...")
 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:HU-Quotes - in USA]]
[[Category:HU-Quotes - in USA]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:French Pages - Yoga System]]
[[Category:Hungarian Pages - Yoga System]]
[[Category:Kṛṣṇa mindenható - videók]]
[[Category:Tanuld meg látni Istent! - videók]]
[[Category:Hallás útján kapjuk meg a tudást - videók]]
[[Category:Az odaadó szolgálat - videók]]
[[Category:Cselekedj megfelelő tudatban! - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0658 - A Śrīmad-Bhāgavatam a legfelsőbb jñāna-yoga és bhakti-yoga kombinációja|0658|HU/Prabhupada 0660 - Ha valaki egyszerűen csak visszafogja a szexuális életét, nagyon erős emberré válik|0660}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 24:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|992_cbtLvss|Ha őszintén és alázatosan hallasz, akkor meg fogod érteni Kṛṣṇát<br />- Prabhupāda 0659}}
{{youtube_right|vZx0QPeTjqw|Ha őszintén és alázatosan hallasz, akkor meg fogod érteni Kṛṣṇát<br />- Prabhupāda 0659}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/690216BG-LA_Clip2.MP3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/690216BG-LA_Clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 38: Line 46:
:nāśayāmy ātma-bhāva-stho  
:nāśayāmy ātma-bhāva-stho  
:jñāna-dīpena bhāsvatā  
:jñāna-dīpena bhāsvatā  
:([[Vanisource:BG 10.11|BG 10.11]])
:([[HU/BG 10.11|BG 10.11]])


"Akik szüntelen odaadással és szeretettel szolgálnak Engem, azoknak megadom azt az értelmet, amellyel eljuthatnak Hozzám" teṣām evānukampārtham, aham ajñāna-jam tamaḥ nāśayāmi. "A tudás fénylő lámpásával szétoszlatom a tudatlanságból származó sötétséget" Kṛṣṇa bennetek van. És amikor az odaadó folyamat segítségével őszintén kutattok Kṛṣṇa után, ahogy az a Bhagavad-gītāban áll, megtaláljátok a Tizennyolcadik fejezetben, bhaktyā mām abhijānāti ([[Vanisource:BG 18.55|BG 18.55]]). "Engem egyedül az ilyen odaadó szolgálat által lehet megérteni." Bhaktyā. És mi a bhakti? A bhakti ez: śravaṇaṁ kírtanam viṣṇoḥ ([[Vanisource:SB 7.5.23|SB 7.5.23]]). Egyszerűen hallani és énekelni Viṣṇuról. Ez a bhakti kezdete.  
"Akik szüntelen odaadással és szeretettel szolgálnak Engem, azoknak megadom azt az értelmet, amellyel eljuthatnak Hozzám" teṣām evānukampārtham, aham ajñāna-jam tamaḥ nāśayāmi. "A tudás fénylő lámpásával szétoszlatom a tudatlanságból származó sötétséget" Kṛṣṇa bennetek van. És amikor az odaadó folyamat segítségével őszintén kutattok Kṛṣṇa után, ahogy az a Bhagavad-gītāban áll, megtaláljátok a Tizennyolcadik fejezetben, bhaktyā mām abhijānāti ([[HU/BG 18.55|BG 18.55]]). "Engem egyedül az ilyen odaadó szolgálat által lehet megérteni." Bhaktyā. És mi a bhakti? A bhakti ez: śravaṇaṁ kírtanam viṣṇoḥ ([[HU/SB 7.5.23-24|SB 7.5.23]]). Egyszerűen hallani és énekelni Viṣṇuról. Ez a bhakti kezdete.  


Tehát, ha őszintén és alázatosan hallasz, akkor meg fogod érteni Kṛṣṇát. Kṛṣṇa felfedi Magát. Śravaṇaṁ kírtanam viṣṇoḥ smaraṇaṁ pāda-sevanam arcanaṁ vandanaṁ dāsyam, ez kilenc különböző folyamat. A vandanam, imákat ajánlani, ez is bhakti. Śravaṇam, hallani róla. Ugyanúgy, ahogy hallunk Kṛṣṇáról a Bhagavad-gītāból. Énekelni az Ő dicsőségéről, Hare Kṛṣṇa. Ez a kezdet. Śravaṇaṁ kírtanam viṣṇoḥ ([[Vanisource:SB 7.5.23|SB 7.5.23]]). Viṣṇu azt jelenti, hogy ez ... Minden Viṣṇu. A meditáció Viṣṇu. A bhakti Viṣṇu. Nincsen semmi Viṣṇu nélkül. És Kṛṣṇa a Viṣṇu forma eredete. Kṛṣṇas tu svayam Bhagavān ([[Vanisource:SB 1.3.28|SB 1.3.28]]) Kṛṣṇa az Istenség Legfelsőbb Személyiségének eredeti formája. Tehát, ha követjük ezt a folyamatot, akkor minden kétséget kizáróan képesek leszünk megérteni.
Tehát, ha őszintén és alázatosan hallasz, akkor meg fogod érteni Kṛṣṇát. Kṛṣṇa felfedi Magát. Śravaṇaṁ kírtanam viṣṇoḥ smaraṇaṁ pāda-sevanam arcanaṁ vandanaṁ dāsyam, ez kilenc különböző folyamat. A vandanam, imákat ajánlani, ez is bhakti. Śravaṇam, hallani róla. Ugyanúgy, ahogy hallunk Kṛṣṇáról a Bhagavad-gītāból. Énekelni az Ő dicsőségéről, Hare Kṛṣṇa. Ez a kezdet. Śravaṇaṁ kírtanam viṣṇoḥ ([[HU/SB 7.5.23-24|SB 7.5.23]]). Viṣṇu azt jelenti, hogy ez ... Minden Viṣṇu. A meditáció Viṣṇu. A bhakti Viṣṇu. Nincsen semmi Viṣṇu nélkül. És Kṛṣṇa a Viṣṇu forma eredete. Kṛṣṇas tu svayam Bhagavān ([[HU/SB 1.3.28|SB 1.3.28]]) Kṛṣṇa az Istenség Legfelsőbb Személyiségének eredeti formája. Tehát, ha követjük ezt a folyamatot, akkor minden kétséget kizáróan képesek leszünk megérteni.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 20:29, 17 September 2020



Lecture on BG 6.13-15 -- Los Angeles, February 16, 1969

Prabhupāda: Igen?

Bhakta: Prabhupāda, azt mondtad, hogy Kṛṣṇának nincsenek végtagjai, nincsen olyan szeme, nincsen olyan formája, amilyet mi felfoghatnánk. Akkor hogyan értsük meg Kṛṣṇa formáját, amit a képek és a mūrtik mutatnak?

Prabhupáda: Igen, ezt már elmagyaráztam. Ha egyszerűen csak szolgáljuk Őt, akkor Ő feltárja magát. A felszálló folyamat által Kṛṣṇát nem tudjátok megérteni. Szolgálnotok kell Kṛṣṇát és Kṛṣṇa fel fogja előttetek Önmagát. Ez áll a Bhagavad-gītāban, megtaláljátok a Tizedik Fejezetben.

teṣām evānukampārtham
aham ajñāna-jam tamaḥ
nāśayāmy ātma-bhāva-stho
jñāna-dīpena bhāsvatā
(BG 10.11)

"Akik szüntelen odaadással és szeretettel szolgálnak Engem, azoknak megadom azt az értelmet, amellyel eljuthatnak Hozzám" teṣām evānukampārtham, aham ajñāna-jam tamaḥ nāśayāmi. "A tudás fénylő lámpásával szétoszlatom a tudatlanságból származó sötétséget" Kṛṣṇa bennetek van. És amikor az odaadó folyamat segítségével őszintén kutattok Kṛṣṇa után, ahogy az a Bhagavad-gītāban áll, megtaláljátok a Tizennyolcadik fejezetben, bhaktyā mām abhijānāti (BG 18.55). "Engem egyedül az ilyen odaadó szolgálat által lehet megérteni." Bhaktyā. És mi a bhakti? A bhakti ez: śravaṇaṁ kírtanam viṣṇoḥ (SB 7.5.23). Egyszerűen hallani és énekelni Viṣṇuról. Ez a bhakti kezdete.

Tehát, ha őszintén és alázatosan hallasz, akkor meg fogod érteni Kṛṣṇát. Kṛṣṇa felfedi Magát. Śravaṇaṁ kírtanam viṣṇoḥ smaraṇaṁ pāda-sevanam arcanaṁ vandanaṁ dāsyam, ez kilenc különböző folyamat. A vandanam, imákat ajánlani, ez is bhakti. Śravaṇam, hallani róla. Ugyanúgy, ahogy hallunk Kṛṣṇáról a Bhagavad-gītāból. Énekelni az Ő dicsőségéről, Hare Kṛṣṇa. Ez a kezdet. Śravaṇaṁ kírtanam viṣṇoḥ (SB 7.5.23). Viṣṇu azt jelenti, hogy ez ... Minden Viṣṇu. A meditáció Viṣṇu. A bhakti Viṣṇu. Nincsen semmi Viṣṇu nélkül. És Kṛṣṇa a Viṣṇu forma eredete. Kṛṣṇas tu svayam Bhagavān (SB 1.3.28) Kṛṣṇa az Istenség Legfelsőbb Személyiségének eredeti formája. Tehát, ha követjük ezt a folyamatot, akkor minden kétséget kizáróan képesek leszünk megérteni.