HU/Prabhupada 0937 - A varjak nem fognak a hattyúkhoz, a hattyúk pedig nem fognak a varjakhoz menni: Difference between revisions

 
(Vanibot #0019: LinkReviser - Revise links, localize and redirect them to the de facto address)
 
Line 9: Line 9:
[[Category:HU-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:HU-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:Hungarian Language]]
[[Category:Hungarian Language]]
[[Category:Az emberi társadalom jellemzése - videók]]
[[Category:A Kṛṣṇa-tudatú mozgalom küldetése - videók]]
[[Category:Tanulságos történetek - videók]]
[[Category:Isten eljövetelének célja - videók]]
[[Category:Az élőlények hiányosságai - videók]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Hungarian|HU/Prabhupada 0936 - Csak az ígéret, hogy „Majd a jövőben!” „De most azonnal mitől fog megszabadítani, uram?|0936|HU/Prabhupada 0938 - Jézus Krisztus hibátlan. Az egyetlen hibája az volt, hogy Istenről prédikált|0938}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 26:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|TohW8KaQ_u0|A varjak nem fognak a hattyúkhoz, a hattyúk pedig nem fognak a varjakhoz menni<br/>- Prabhupāda 0937}}
{{youtube_right|CyVs0eWNQIA|A varjak nem fognak a hattyúkhoz, a hattyúk pedig nem fognak a varjakhoz menni<br/>- Prabhupāda 0937}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:730425SB-LOS ANGELES_clip6.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730425SB-LOS_ANGELES_clip6.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 32: Line 40:
A varjak nem fognak a hattyúkhoz, a hattyúk pedig nem fognak a varjakhoz menni Tehát még az állatok között is vannak osztályok. Hattyú osztály, varjú osztály. Ez természetes felosztás. A varjak nem fognak a hattyúkhoz, a hattyúk pedig nem fognak a varjakhoz menni. Ehhez hasonlóan az emberi társadalomban vannak varjú és hattyú osztályú emberek. A hattyú osztályú emberek ide fognak jönnek, mert itt minden szép és tiszta. Jó a filozófia, jó az étel, jó az oktatás, jó az öltözködés, jó az elme, minden jó. És a varjú osztályú emberek ilyen és olyan klubokba fognak menni, ilyen és olyan partikra, meztelen táncosokat nézni, oly sok dolgot csinálni. Értitek?  
A varjak nem fognak a hattyúkhoz, a hattyúk pedig nem fognak a varjakhoz menni Tehát még az állatok között is vannak osztályok. Hattyú osztály, varjú osztály. Ez természetes felosztás. A varjak nem fognak a hattyúkhoz, a hattyúk pedig nem fognak a varjakhoz menni. Ehhez hasonlóan az emberi társadalomban vannak varjú és hattyú osztályú emberek. A hattyú osztályú emberek ide fognak jönnek, mert itt minden szép és tiszta. Jó a filozófia, jó az étel, jó az oktatás, jó az öltözködés, jó az elme, minden jó. És a varjú osztályú emberek ilyen és olyan klubokba fognak menni, ilyen és olyan partikra, meztelen táncosokat nézni, oly sok dolgot csinálni. Értitek?  


Ez a Kṛṣṇa-tudatú mozgalom a hattyú osztályú emberek számára van. Nem a varjú osztályú embereknek. Nem! De a varjakat át tudjuk változtatni a hattyúkká! Ez a mi filozófiánk. Aki korábban varjú volt, most úgy úszik, mint egy hattyú. Ezt tudjuk megcsinálni! Ez a Kṛṣṇa-tudat haszna. Amikor pedig a hattyúk varjakká válnak, az az anyagi világ. Kṛṣṇa azt mondja, yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati ([[Vanisource:BG 4.7|BG 4.7]]). Az élőlény be van zárva ebbe az anyagi testbe és próbálja elégedetté tenni az érzékeit egyik test után a másikban, egyik test után a másikban, egyik test után a másikban. Ez a helyzet. És a dharma azt jelenti, hogy a varjakat fokozatosan hattyúkká változtatni. Ez a dharma.  
Ez a Kṛṣṇa-tudatú mozgalom a hattyú osztályú emberek számára van. Nem a varjú osztályú embereknek. Nem! De a varjakat át tudjuk változtatni a hattyúkká! Ez a mi filozófiánk. Aki korábban varjú volt, most úgy úszik, mint egy hattyú. Ezt tudjuk megcsinálni! Ez a Kṛṣṇa-tudat haszna. Amikor pedig a hattyúk varjakká válnak, az az anyagi világ. Kṛṣṇa azt mondja, yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati ([[HU/BG 4.7|BG 4.7]]). Az élőlény be van zárva ebbe az anyagi testbe és próbálja elégedetté tenni az érzékeit egyik test után a másikban, egyik test után a másikban, egyik test után a másikban. Ez a helyzet. És a dharma azt jelenti, hogy a varjakat fokozatosan hattyúkká változtatni. Ez a dharma.  


Pont, mint amikor egy ember rendkívül írástudatlan, kulturálatlan, de képzett, kulturált emberré lehet változtatni. Az oktatás, a képzés által. Ez a lehetőség van meg az emberi létformában! Nem tudok egy kutyát kiképezni arra, hogy bhakta legyen. Ez nehéz. Meg lehet ezt is tenni, de lehet, hogy én nem vagyok ilyen erős. Mint ahogyan Caitanya Mahāprabhu csinálta. Amikor átkelt Jharikhaṇḍa dzsungelén, a tigrisek, a kígyók, az őzek, minden állat bhakta lett. Mind bhakták lettek! Ami lehetséges volt számomra, uh, Caitanya Mahāprabhu számára... Mivel Ő Maga Isten. Ő bármit meg tud tenni. Mi nem tudjuk ezt megtenni. De dolgozhatunk az emberi társadalomban. Mindegy, hogy egy ember mennyire elesett. Ha követi az utasításainkat, akkor megfordítható.  
Pont, mint amikor egy ember rendkívül írástudatlan, kulturálatlan, de képzett, kulturált emberré lehet változtatni. Az oktatás, a képzés által. Ez a lehetőség van meg az emberi létformában! Nem tudok egy kutyát kiképezni arra, hogy bhakta legyen. Ez nehéz. Meg lehet ezt is tenni, de lehet, hogy én nem vagyok ilyen erős. Mint ahogyan Caitanya Mahāprabhu csinálta. Amikor átkelt Jharikhaṇḍa dzsungelén, a tigrisek, a kígyók, az őzek, minden állat bhakta lett. Mind bhakták lettek! Ami lehetséges volt számomra, uh, Caitanya Mahāprabhu számára... Mivel Ő Maga Isten. Ő bármit meg tud tenni. Mi nem tudjuk ezt megtenni. De dolgozhatunk az emberi társadalomban. Mindegy, hogy egy ember mennyire elesett. Ha követi az utasításainkat, akkor megfordítható.  


Ezt nevezik dharmának. A dharma azt jelenti, hogy visszahozni az eredeti helyzetébe. Ez a dharma. Lehetnek tehát különböző fokozatok. De az eredeti helyzet az, hogy Isten szerves részei vagyunk, és amikor ezt megértjük, az az életben az igazi helyzetünk. Ezt nevezik brahma-bhūta ([[Vanisource:SB 4.30.20|SB 4.30.20]]) szintnek, a Brahman megvalósítást, a Brahman azonosság megértését. Tehát Kṛṣṇa eljön... Ez a magyarázat...  
Ezt nevezik dharmának. A dharma azt jelenti, hogy visszahozni az eredeti helyzetébe. Ez a dharma. Lehetnek tehát különböző fokozatok. De az eredeti helyzet az, hogy Isten szerves részei vagyunk, és amikor ezt megértjük, az az életben az igazi helyzetünk. Ezt nevezik brahma-bhūta ([[HU/SB 4.30.20|SB 4.30.20]]) szintnek, a Brahman megvalósítást, a Brahman azonosság megértését. Tehát Kṛṣṇa eljön... Ez a magyarázat...  


Ahogyan Kuntī mondja, hogy apare vasudevasya devakyāṁ yācito 'bhyagāt ([[Vanisource:SB 1.8.33|SB 1.8.33]]). Vasudeva és Devakī imádkoztak az Istenség Legfelsőbb Személyiségéhez, hogy „Egy olyan fiút szeretnénk, amilyen Te vagy! Ez a vágyunk!” Habár házasok voltak, nem nemzettek egyetlen gyereket sem. Tapasyát, igen komoly tapasyát végeztek. Kṛṣṇa megjelent hát előttük, és megkérdezte, „Mit szeretnétek?” „Egy olyan gyereket, mint Te!” Ezért azt mondják, vasudevasya devakyāṁ yācitaḥ. Yācitaḥ. „Uram, egy olyan gyereket szeretnénk, mint Te vagy!” Van-e lehetőség arra, hogy egy másik Isten is legyen? Kṛṣṇa Isten. Isten nem lehet kettő! Isten egy. Hogyan lehet egy másik Isten Vasudeva és Devakī gyereke? Ezért Isten beleegyezett, „Lehetetlen egy másik Istent találni. Én leszek a fiatok!”  
Ahogyan Kuntī mondja, hogy apare vasudevasya devakyāṁ yācito 'bhyagāt ([[HU/SB 1.8.33|SB 1.8.33]]). Vasudeva és Devakī imádkoztak az Istenség Legfelsőbb Személyiségéhez, hogy „Egy olyan fiút szeretnénk, amilyen Te vagy! Ez a vágyunk!” Habár házasok voltak, nem nemzettek egyetlen gyereket sem. Tapasyát, igen komoly tapasyát végeztek. Kṛṣṇa megjelent hát előttük, és megkérdezte, „Mit szeretnétek?” „Egy olyan gyereket, mint Te!” Ezért azt mondják, vasudevasya devakyāṁ yācitaḥ. Yācitaḥ. „Uram, egy olyan gyereket szeretnénk, mint Te vagy!” Van-e lehetőség arra, hogy egy másik Isten is legyen? Kṛṣṇa Isten. Isten nem lehet kettő! Isten egy. Hogyan lehet egy másik Isten Vasudeva és Devakī gyereke? Ezért Isten beleegyezett, „Lehetetlen egy másik Istent találni. Én leszek a fiatok!”  


Az emberek azt mondják, mivel Vasudeva és Devakī Kṛṣṇát akarták a gyereküknek, ezért Ő megjelent. Kecit. Valaki azt mondja. Vasudevasya devakyāṁ yācitaḥ. Megkérték, ezért imádkoztak, abhyagāt, és Ő megjelent. Ajas tvam asya kṣemāya vadhāya ca sura-dviṣām. Mások ugyanezt mondják, ahogyan elmagyaráztam. Paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām ([[Vanisource:BG 4.8|BG 4.8]]). Valójában Kṛṣṇa azért jön, hogy megbékítse a bhaktáját. Ahogyan megjelent, hogy megbékítse, elégedetté tegye a bhaktáját Vasudevát és Devakīt. De amikor jön, akkor más dolgot is csinál. Mi ez? Vadhāya ca sura-dviṣām. A vadhāya azt jelenti ölni. Sura-dviṣām.  
Az emberek azt mondják, mivel Vasudeva és Devakī Kṛṣṇát akarták a gyereküknek, ezért Ő megjelent. Kecit. Valaki azt mondja. Vasudevasya devakyāṁ yācitaḥ. Megkérték, ezért imádkoztak, abhyagāt, és Ő megjelent. Ajas tvam asya kṣemāya vadhāya ca sura-dviṣām. Mások ugyanezt mondják, ahogyan elmagyaráztam. Paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām ([[HU/BG 4.8|BG 4.8]]). Valójában Kṛṣṇa azért jön, hogy megbékítse a bhaktáját. Ahogyan megjelent, hogy megbékítse, elégedetté tegye a bhaktáját Vasudevát és Devakīt. De amikor jön, akkor más dolgot is csinál. Mi ez? Vadhāya ca sura-dviṣām. A vadhāya azt jelenti ölni. Sura-dviṣām.  
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 20:47, 17 September 2020



730425 - Lecture SB 01.08.33 - Los Angeles

A varjak nem fognak a hattyúkhoz, a hattyúk pedig nem fognak a varjakhoz menni Tehát még az állatok között is vannak osztályok. Hattyú osztály, varjú osztály. Ez természetes felosztás. A varjak nem fognak a hattyúkhoz, a hattyúk pedig nem fognak a varjakhoz menni. Ehhez hasonlóan az emberi társadalomban vannak varjú és hattyú osztályú emberek. A hattyú osztályú emberek ide fognak jönnek, mert itt minden szép és tiszta. Jó a filozófia, jó az étel, jó az oktatás, jó az öltözködés, jó az elme, minden jó. És a varjú osztályú emberek ilyen és olyan klubokba fognak menni, ilyen és olyan partikra, meztelen táncosokat nézni, oly sok dolgot csinálni. Értitek?

Ez a Kṛṣṇa-tudatú mozgalom a hattyú osztályú emberek számára van. Nem a varjú osztályú embereknek. Nem! De a varjakat át tudjuk változtatni a hattyúkká! Ez a mi filozófiánk. Aki korábban varjú volt, most úgy úszik, mint egy hattyú. Ezt tudjuk megcsinálni! Ez a Kṛṣṇa-tudat haszna. Amikor pedig a hattyúk varjakká válnak, az az anyagi világ. Kṛṣṇa azt mondja, yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati (BG 4.7). Az élőlény be van zárva ebbe az anyagi testbe és próbálja elégedetté tenni az érzékeit egyik test után a másikban, egyik test után a másikban, egyik test után a másikban. Ez a helyzet. És a dharma azt jelenti, hogy a varjakat fokozatosan hattyúkká változtatni. Ez a dharma.

Pont, mint amikor egy ember rendkívül írástudatlan, kulturálatlan, de képzett, kulturált emberré lehet változtatni. Az oktatás, a képzés által. Ez a lehetőség van meg az emberi létformában! Nem tudok egy kutyát kiképezni arra, hogy bhakta legyen. Ez nehéz. Meg lehet ezt is tenni, de lehet, hogy én nem vagyok ilyen erős. Mint ahogyan Caitanya Mahāprabhu csinálta. Amikor átkelt Jharikhaṇḍa dzsungelén, a tigrisek, a kígyók, az őzek, minden állat bhakta lett. Mind bhakták lettek! Ami lehetséges volt számomra, uh, Caitanya Mahāprabhu számára... Mivel Ő Maga Isten. Ő bármit meg tud tenni. Mi nem tudjuk ezt megtenni. De dolgozhatunk az emberi társadalomban. Mindegy, hogy egy ember mennyire elesett. Ha követi az utasításainkat, akkor megfordítható.

Ezt nevezik dharmának. A dharma azt jelenti, hogy visszahozni az eredeti helyzetébe. Ez a dharma. Lehetnek tehát különböző fokozatok. De az eredeti helyzet az, hogy Isten szerves részei vagyunk, és amikor ezt megértjük, az az életben az igazi helyzetünk. Ezt nevezik brahma-bhūta (SB 4.30.20) szintnek, a Brahman megvalósítást, a Brahman azonosság megértését. Tehát Kṛṣṇa eljön... Ez a magyarázat...

Ahogyan Kuntī mondja, hogy apare vasudevasya devakyāṁ yācito 'bhyagāt (SB 1.8.33). Vasudeva és Devakī imádkoztak az Istenség Legfelsőbb Személyiségéhez, hogy „Egy olyan fiút szeretnénk, amilyen Te vagy! Ez a vágyunk!” Habár házasok voltak, nem nemzettek egyetlen gyereket sem. Tapasyát, igen komoly tapasyát végeztek. Kṛṣṇa megjelent hát előttük, és megkérdezte, „Mit szeretnétek?” „Egy olyan gyereket, mint Te!” Ezért azt mondják, vasudevasya devakyāṁ yācitaḥ. Yācitaḥ. „Uram, egy olyan gyereket szeretnénk, mint Te vagy!” Van-e lehetőség arra, hogy egy másik Isten is legyen? Kṛṣṇa Isten. Isten nem lehet kettő! Isten egy. Hogyan lehet egy másik Isten Vasudeva és Devakī gyereke? Ezért Isten beleegyezett, „Lehetetlen egy másik Istent találni. Én leszek a fiatok!”

Az emberek azt mondják, mivel Vasudeva és Devakī Kṛṣṇát akarták a gyereküknek, ezért Ő megjelent. Kecit. Valaki azt mondja. Vasudevasya devakyāṁ yācitaḥ. Megkérték, ezért imádkoztak, abhyagāt, és Ő megjelent. Ajas tvam asya kṣemāya vadhāya ca sura-dviṣām. Mások ugyanezt mondják, ahogyan elmagyaráztam. Paritrāṇāya sādhūnāṁ vināśāya ca duṣkṛtām (BG 4.8). Valójában Kṛṣṇa azért jön, hogy megbékítse a bhaktáját. Ahogyan megjelent, hogy megbékítse, elégedetté tegye a bhaktáját Vasudevát és Devakīt. De amikor jön, akkor más dolgot is csinál. Mi ez? Vadhāya ca sura-dviṣām. A vadhāya azt jelenti ölni. Sura-dviṣām.