HU/SB 2.5.31: Difference between revisions

(Srimad-Bhagavatam Compile Form edit)
 
mNo edit summary
 
Line 26: Line 26:


<div class="synonyms">
<div class="synonyms">
''taijasāt''—a szenvedélyes egóval; ''tu''—de; ''vikurvāṇāt''—átalakulása; ''indriyāṇi''—az érzékek; ''daśa''—tíz; ''abhavan''—létrejött; ''jñāna-śaktiḥ''—az öt tudásszerző érzék; ''kriyā-śaktiḥ''—az öt cselekvő érzék; ''buddhiḥ''—intelligencia; ''prāṇaḥ''—az élő energia; ''ca''—is; ''taijasau''—a szenvedély kötőerejének minden terméke; ''śrotram''—a hallás érzéke; ''tvak''—a tapintásérzék; ''ghrāṇa''—a szaglás érzéke; ''dṛk''—a látás érzéke; ''jihvāḥ''—az ízlelés érzéke; ''vāk''—a beszéd érzéke; ''doḥ''—a fogás érzéke; ''meḍhra''—a nemi szervek; ''aṅghri''—a lábak; ''pāyavaḥ''—a végbélnyílás.
''taijasāt''—a szenvedélyes egóval; ''tu''—de; ''vikurvāṇāt''—átalakulása; ''indriyāṇi''—az érzékek; ''daśa''—tíz; ''abhavan''—létrejött; ''jñāna-śaktiḥ''—az öt tudásszerző érzék; ''kriyā-śaktiḥ''—az öt cselekvő érzék; ''buddhiḥ''—intelligencia; ''prāṇaḥ''—az életenergia; ''ca''—is; ''taijasau''—a szenvedély kötőerejének minden terméke; ''śrotram''—a hallás érzéke; ''tvak''—a tapintásérzék; ''ghrāṇa''—a szaglás érzéke; ''dṛk''—a látás érzéke; ''jihvāḥ''—az ízlelés érzéke; ''vāk''—a beszéd érzéke; ''doḥ''—a fogás érzéke; ''meḍhra''—a nemi szervek; ''aṅghri''—a lábak; ''pāyavaḥ''—a végbélnyílás.
</div>
</div>


Line 33: Line 33:


<div class="translation">
<div class="translation">
A szenvedély kötőerejének további átalakulásával létrejönnek az érzékszervek: a fül, a bőr, az orr, a szem, a nyelv, a száj, a kéz, a nemi szervek, a láb és a végbélnyílás, az intelligenciával és az élő energiával együtt.
A szenvedély kötőerejének további átalakulásával létrejönnek az érzékszervek: a fül, a bőr, az orr, a szem, a nyelv, a száj, a kéz, a nemi szervek, a láb és a végbélnyílás, az intelligenciával és az életenergiával együtt.
</div>
</div>


Line 40: Line 40:


<div class="purport">
<div class="purport">
Az életfeltételek az anyagi létben többé-kevésbé az emberi intelligenciától és a hatalmas élő energiától függenek. Az intelligencia, hogy enyhítsen a létért vívott nehéz küzdelmen, segítséget kap a tudásszerző érzékektől, az élő energia pedig a cselekvő szervek, például a kéz és a láb irányításával tartja fenn létét. Összességében véve azonban a létért vívott küzdelem a szenvedély kötőerejének működése. Így tehát az érzékszervek az intelligenciával és az élő energiával, a prāṇával az élen a természet második, szenvedélynek nevezett kötőerejének különféle termékei és melléktermékei. A szenvedély e kötőereje azonban a levegő elem terméke, amint azt korábban leírtuk.
Az életfeltételek az anyagi létben többé-kevésbé az emberi intelligenciától és a hatalmas életenergiától függenek. Az intelligencia, hogy enyhítsen a létért vívott nehéz küzdelmen, segítséget kap a tudásszerző érzékektől, az életenergia pedig a cselekvő szervek, például a kéz és a láb irányításával tartja fenn létét. Összességében véve azonban a létért vívott küzdelem a szenvedély kötőerejének működése. Így tehát az érzékszervek az intelligenciával és az életenergiával, a prāṇával az élen a természet második, szenvedélynek nevezett kötőerejének különféle termékei és melléktermékei. A szenvedély e kötőereje azonban a levegő elem terméke, amint azt korábban leírtuk.
</div>
</div>



Latest revision as of 14:43, 19 February 2019


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


31. VERS

taijasāt tu vikurvāṇād
indriyāṇi daśābhavan
jñāna-śaktiḥ kriyā-śaktir
buddhiḥ prāṇaś ca taijasau
śrotraṁ tvag-ghrāṇa-dṛg-jihvā
vāg-dor-meḍhrāṅghri-pāyavaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

taijasāt—a szenvedélyes egóval; tu—de; vikurvāṇāt—átalakulása; indriyāṇi—az érzékek; daśa—tíz; abhavan—létrejött; jñāna-śaktiḥ—az öt tudásszerző érzék; kriyā-śaktiḥ—az öt cselekvő érzék; buddhiḥ—intelligencia; prāṇaḥ—az életenergia; ca—is; taijasau—a szenvedély kötőerejének minden terméke; śrotram—a hallás érzéke; tvak—a tapintásérzék; ghrāṇa—a szaglás érzéke; dṛk—a látás érzéke; jihvāḥ—az ízlelés érzéke; vāk—a beszéd érzéke; doḥ—a fogás érzéke; meḍhra—a nemi szervek; aṅghri—a lábak; pāyavaḥ—a végbélnyílás.


FORDÍTÁS

A szenvedély kötőerejének további átalakulásával létrejönnek az érzékszervek: a fül, a bőr, az orr, a szem, a nyelv, a száj, a kéz, a nemi szervek, a láb és a végbélnyílás, az intelligenciával és az életenergiával együtt.


MAGYARÁZAT

Az életfeltételek az anyagi létben többé-kevésbé az emberi intelligenciától és a hatalmas életenergiától függenek. Az intelligencia, hogy enyhítsen a létért vívott nehéz küzdelmen, segítséget kap a tudásszerző érzékektől, az életenergia pedig a cselekvő szervek, például a kéz és a láb irányításával tartja fenn létét. Összességében véve azonban a létért vívott küzdelem a szenvedély kötőerejének működése. Így tehát az érzékszervek az intelligenciával és az életenergiával, a prāṇával az élen a természet második, szenvedélynek nevezett kötőerejének különféle termékei és melléktermékei. A szenvedély e kötőereje azonban a levegő elem terméke, amint azt korábban leírtuk.