IT/Prabhupada 0095 - Il Nostro Lavoro è Arrenderci: Difference between revisions
YamunaVani (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Italian Pages with Videos Category:Prabhupada 0095 - in all Languages Category:IT-Quotes - 1974 Category:IT-Quotes - L...") |
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version) |
||
Line 7: | Line 7: | ||
[[Category:IT-Quotes - in India]] | [[Category:IT-Quotes - in India]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | |||
{{1080 videos navigation - All Languages|Italian|IT/Prabhupada 0094 - Il Nostro Lavoro è Ripetere le Parole di Krishna|0094|IT/Prabhupada 0096 - Dobbiamo Studiare Dalla Persona Bhagavata|0096}} | |||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | |||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
<div class="center"> | <div class="center"> | ||
Line 15: | Line 18: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|inKDg0-rZFQ|Il Nostro Lavoro è Arrenderci<br/>- Prabhupāda 0095}} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
<!-- BEGIN AUDIO LINK --> | <!-- BEGIN AUDIO LINK --> | ||
<mp3player> | <mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/740327BG.BOM_clip3.mp3</mp3player> | ||
<!-- END AUDIO LINK --> | <!-- END AUDIO LINK --> | ||
Line 27: | Line 30: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Ci stiamo sottomettendo, ma non ci stiamo sottomettendo a | Ci stiamo sottomettendo, ma non ci stiamo sottomettendo a Kṛṣṇa. Questa è la nostra condizione malata. Questa è la malattia. E lo scopo del movimento per la coscienza di Kṛṣṇa è quello di curare questa malattia. Cura questa malattia. Kṛṣṇa viene personalmente. E lo dice: yada yada hi dharmasya ([[Vanisource:BG 4.7 (1972)|BG 4.7]]). Le dharmasya glāniḥ, discrepanze in materia religiosa, quando ci sono discrepanze, Kṛṣṇa dice, tadātmānaṁ sṛjāmy aham. E abhyutthānam adharmasya. Ci sono due motivi. Quando le persone non si sottomettono a Kṛṣṇa, fabbricano così tanti "Kṛṣṇa", tanti mascalzoni, a cui sottomettersi. Questo è adharmasya. Dharma significa sottomettersi a Kṛṣṇa, ma invece di sottomettersi a Kṛṣṇa, vogliono arrendersi ai gatti, ai cani, a questo, a quello e a tante altre cose. Questo è Adharma. Kṛṣṇa non è venuto per stabilire la cosiddetta religione induista, la religione musulmana o la religione cristiana. No. Egli è venuto a stabilire la vera religione. Vera religione significa sottomettersi, arrendersi alla vera persona. E questa è vera religione. Ci stiamo sottomettendo. Ognuno ha qualche idea ed è a quell'idea che lui si è arreso. Che sia politica, sociale, economica, religiosa, qualsiasi cosa. Ognuno ne ha una propria. E c'è un leader per ogni ideale. Ma il nostro compito è quello di sottometterci. Questo è un dato di fatto. Ma non sappiamo a chi sottometterci e questo è il problema. E poiché la sottomissione è sbagliata o fuori luogo, il mondo intero è in una condizione caotica. Stiamo cambiando da una sottomissione all'altra." Non più nel Partito del Congresso. Ora sto col Partito Comunista." E ancora: "Non più col partito comunista. Questo partito... quel partito." Qual'è l'utilità nel cambiare partito? A causa di questo o di quel partito, non sono sottomessi a Kṛṣṇa. Quindi a meno che non arriviate a sottomettervi a Kṛṣṇa, non ci può essere vera pace. Questo è il punto. Semplicemente passare dalla padella alla brace non vi salverà. Pertanto l'ultima istruzione di Kṛṣṇa è | ||
:sarva-dharmān parityajya | :sarva-dharmān parityajya | ||
Line 33: | Line 36: | ||
:ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo | :ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo | ||
:mokṣayiṣyāmi... | :mokṣayiṣyāmi... | ||
:([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]) | :([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]) | ||
Quindi discrepanza nella religione significa ... E questo è anche affermato nel Bhagavatam: Sa vai puṁsāṁ paro dharmah. Il dharma superiore o di prima classe. Parah significa superiore, trascendentale. Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje ([[Vanisource:SB 1.2.6|SB 1.2.6]]). Quando ci sottomettiamo ad Adhoksaja ... Adhoksaja significa la trascendenza suprema, o | Quindi discrepanza nella religione significa... E questo è anche affermato nel Bhagavatam: Sa vai puṁsāṁ paro dharmah. Il dharma superiore o di prima classe. Parah significa superiore, trascendentale. Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje ([[Vanisource:SB 1.2.6|SB 1.2.6]]). Quando ci sottomettiamo ad Adhoksaja... Adhoksaja significa la trascendenza suprema, o Kṛṣṇa. Un altro nome di Kṛṣṇa è Adhoksaja. Ahaituky apratihata. Ahaituki significa senza alcuna causa. Senza alcuna causa. Non è che: "Kṛṣṇa è questo o quello, quindi mi sottometto a Lui." No. Senza causa. Ahaituky apratihata. E non può essere controllato. Nessuno lo può fare. Se ci si vuole sottomettere a Kṛṣṇa, non c'è alcun ostacolo, nessun impedimento. Potete farlo in qualsiasi situazione. Potete farlo. Ahaituky apratihata yayātmā suprasīdati. Allora la vostra atmā, l'anima, la mente, il corpo, saranno soddisfatti. Questo è il metodo. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 16:52, 1 October 2018
Lecture on BG 4.7 -- Bombay, March 27, 1974
Ci stiamo sottomettendo, ma non ci stiamo sottomettendo a Kṛṣṇa. Questa è la nostra condizione malata. Questa è la malattia. E lo scopo del movimento per la coscienza di Kṛṣṇa è quello di curare questa malattia. Cura questa malattia. Kṛṣṇa viene personalmente. E lo dice: yada yada hi dharmasya (BG 4.7). Le dharmasya glāniḥ, discrepanze in materia religiosa, quando ci sono discrepanze, Kṛṣṇa dice, tadātmānaṁ sṛjāmy aham. E abhyutthānam adharmasya. Ci sono due motivi. Quando le persone non si sottomettono a Kṛṣṇa, fabbricano così tanti "Kṛṣṇa", tanti mascalzoni, a cui sottomettersi. Questo è adharmasya. Dharma significa sottomettersi a Kṛṣṇa, ma invece di sottomettersi a Kṛṣṇa, vogliono arrendersi ai gatti, ai cani, a questo, a quello e a tante altre cose. Questo è Adharma. Kṛṣṇa non è venuto per stabilire la cosiddetta religione induista, la religione musulmana o la religione cristiana. No. Egli è venuto a stabilire la vera religione. Vera religione significa sottomettersi, arrendersi alla vera persona. E questa è vera religione. Ci stiamo sottomettendo. Ognuno ha qualche idea ed è a quell'idea che lui si è arreso. Che sia politica, sociale, economica, religiosa, qualsiasi cosa. Ognuno ne ha una propria. E c'è un leader per ogni ideale. Ma il nostro compito è quello di sottometterci. Questo è un dato di fatto. Ma non sappiamo a chi sottometterci e questo è il problema. E poiché la sottomissione è sbagliata o fuori luogo, il mondo intero è in una condizione caotica. Stiamo cambiando da una sottomissione all'altra." Non più nel Partito del Congresso. Ora sto col Partito Comunista." E ancora: "Non più col partito comunista. Questo partito... quel partito." Qual'è l'utilità nel cambiare partito? A causa di questo o di quel partito, non sono sottomessi a Kṛṣṇa. Quindi a meno che non arriviate a sottomettervi a Kṛṣṇa, non ci può essere vera pace. Questo è il punto. Semplicemente passare dalla padella alla brace non vi salverà. Pertanto l'ultima istruzione di Kṛṣṇa è
- sarva-dharmān parityajya
- mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja
- ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo
- mokṣayiṣyāmi...
- (BG 18.66)
Quindi discrepanza nella religione significa... E questo è anche affermato nel Bhagavatam: Sa vai puṁsāṁ paro dharmah. Il dharma superiore o di prima classe. Parah significa superiore, trascendentale. Sa vai puṁsāṁ paro dharmo yato bhaktir adhokṣaje (SB 1.2.6). Quando ci sottomettiamo ad Adhoksaja... Adhoksaja significa la trascendenza suprema, o Kṛṣṇa. Un altro nome di Kṛṣṇa è Adhoksaja. Ahaituky apratihata. Ahaituki significa senza alcuna causa. Senza alcuna causa. Non è che: "Kṛṣṇa è questo o quello, quindi mi sottometto a Lui." No. Senza causa. Ahaituky apratihata. E non può essere controllato. Nessuno lo può fare. Se ci si vuole sottomettere a Kṛṣṇa, non c'è alcun ostacolo, nessun impedimento. Potete farlo in qualsiasi situazione. Potete farlo. Ahaituky apratihata yayātmā suprasīdati. Allora la vostra atmā, l'anima, la mente, il corpo, saranno soddisfatti. Questo è il metodo.