LT/Prabhupada 0408 - Ugra-karma reiškia žiaurią veiklą: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Lithuanian Pages with Videos Category:Prabhupada 0408 - in all Languages Category:LT-Quotes - 1975 Category:LT-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LT-Quotes - in India, Bombay]]
[[Category:LT-Quotes - in India, Bombay]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 0407 - Haridasos gyvenimo istorija - jis gimė musulmonų šeimoje|0407|LT/Prabhupada 0409 - Nėra jokių klausimų apie Bhagavad Gitos interpretavimą|0409}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|EmJ6su0eUo8|Ugra-karma reiškia žiaurią veiklą <br/>- Prabhupāda 0408 }}
{{youtube_right|9MWQbMZJVdc|Ugra-karma reiškia žiaurią veiklą <br/>- Prabhupāda 0408 }}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/750123CS.BOM_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750123CS.BOM_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Mes kalbėjome apie pramonę. Pramonė Bhagavad-Gitoje įvardinta kaip ugra-karma. ,,Ugra-karma" reiškia siaubinga veikla. Siekdami išgyventi, mes turime palaikyti gyvybę, išlaikyti save. Āhāra-nidrā-bhaya-mai... Tai svarbiausi šio materialaus kūno poreikiai. Tam, kad išlaikytume kūną, Krišna sakė annād bhavanti bhūtāni ([[Vanisource:BG 3.14|BG 3.14]]). Anna - maistiniai grūdai, kurių mums reikia. Annād bhavanti bhūtāni. Šiuos grūdus gauti labai paprasta, jie užauginami dirbant žemę. Kitur Krišna sako: ,,kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāva-jam" ([[Vanisource:BG 18.44|BG 18.44]]). Mes galime išgauti pakankamai grūdų tam, kad išlaikytume šį kūną ir visame pasaulyje tam yra pakankamai žemės. Aš keliavau po visą pasaulį mažiausiai keturiolika kartų. Paskutinius aštuonis metus aš keliavau po visą pasaulį. Pats įsitikinau tuo, kad žemės visur yra pakankamai, ypač Afrikoje, Australijoje ir Amerikoje. Mes galime užauginti tiek daug grūdų, kad netgi dešimt kartų už mūsų didesnė populiacija galėtų būti lengvai išlaikoma. Dešimt kartų didesnė. Maisto čia tikrai netrūksta. Tačiau mums kliudo tai, kad mes patys subraižėme, sužymėjome linijas, teritorijas, sakydami: ,,Tai yra mano žemė." Kažkas sako: ,,Tai - Amerika, mano žemė", kažkas sakys ,,Australija yra mano žemė." ,,Afrika - mano žemė", ,,Indija - mano žemė", tai yra mano ir aš. Janasya moho 'yam ahaṁ mameti ([[Vanisource:SB 5.5.8|SB 5.5.8]]). Tas ,,aš" ir ,,mano" vadinama iliuzija. ,,Tai yra mano kūnas ir tai - mano nuosavybė." Visa tai vadinama iliuzija. Jeigu mes pasiduodame šiai iliuzijai, tikime ja, esame ne geresni už gyvūnus.
Mes kalbėjome apie pramonę. Pramonė Bhagavad-Gitoje įvardinta kaip ugra-karma. ,,Ugra-karma" reiškia siaubinga veikla. Siekdami išgyventi, mes turime palaikyti gyvybę, išlaikyti save. Āhāra-nidrā-bhaya-mai... Tai svarbiausi šio materialaus kūno poreikiai. Tam, kad išlaikytume kūną, Krišna sakė annād bhavanti bhūtāni ([[LT/BG 3.14|BG 3.14]]). Anna - maistiniai grūdai, kurių mums reikia. Annād bhavanti bhūtāni. Šiuos grūdus gauti labai paprasta, jie užauginami dirbant žemę. Kitur Krišna sako: ,,kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāva-jam" ([[LT/BG 18.44|BG 18.44]]). Mes galime išgauti pakankamai grūdų tam, kad išlaikytume šį kūną ir visame pasaulyje tam yra pakankamai žemės. Aš keliavau po visą pasaulį mažiausiai keturiolika kartų. Paskutinius aštuonis metus aš keliavau po visą pasaulį. Pats įsitikinau tuo, kad žemės visur yra pakankamai, ypač Afrikoje, Australijoje ir Amerikoje. Mes galime užauginti tiek daug grūdų, kad netgi dešimt kartų už mūsų didesnė populiacija galėtų būti lengvai išlaikoma. Dešimt kartų didesnė. Maisto čia tikrai netrūksta. Tačiau mums kliudo tai, kad mes patys subraižėme, sužymėjome linijas, teritorijas, sakydami: ,,Tai yra mano žemė." Kažkas sako: ,,Tai - Amerika, mano žemė", kažkas sakys ,,Australija yra mano žemė." ,,Afrika - mano žemė", ,,Indija - mano žemė", tai yra mano ir aš. Janasya moho 'yam ahaṁ mameti ([[Vanisource:SB 5.5.8|SB 5.5.8]]). Tas ,,aš" ir ,,mano" vadinama iliuzija. ,,Tai yra mano kūnas ir tai - mano nuosavybė." Visa tai vadinama iliuzija. Jeigu mes pasiduodame šiai iliuzijai, tikime ja, esame ne geresni už gyvūnus.


:yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke
:yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke
Line 35: Line 38:
:([[Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]])
:([[Vanisource:SB 10.84.13|SB 10.84.13]])


,,Go" reiškia karvė, o kharaḥ - sėdmenys. Tie, kurie remiasi kūniška gyvenimo koncepcija, ahaṁ mameti ([[Vanisource:SB 5.5.8|SB 5.5.8]]), nėra geresni už gyvūnus - karves ir sėdmenis. Tokių žmonių yra daugybė. Nenoriu gaišinti jūsų laiko, tačiau turėčiau jums paaiškinti koks yra Krišnos sąmonės judėjimo tikslas. Taigi, šio Krišnos sąmonės judėjimo tikslas yra apsaugoti žmonių visuomenę nuo tapimo gyvuliais - karvėmis ir užpakaliais. Štai koks yra šis judėjimas. Žmonės, kuriuos norime išgelbėti, įkūrė savo civilizaciją... Bhagavad-Gitoje sakoma, kad ši civilizacija - gyvūnų arba asurų civilizacija. Asurų civilizacijos pradžia yra pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca janā na vidur āsurāḥ. Demoniškoje, asurų civilizacijoje žmonės nežino kaip gyventi, kurlink judėti siekiant gyvenimo tobulumo - pravṛtti, and nivṛtti ir ko nedaryti - kas palanku, o kas ne. Tikrų žmonių civilizacijoje kiekvienas puikiai žino: ,,Tai man yra palanku, o tai - nepalanku." Taigi āsurāḥ janā, demoniški žmonės nežino kas jiems palanku, o kas ne. Pravṛttiṁ nivṛttiṁ ca janā na vidur āsurāḥ, na śaucaṁ nāpi cācāraḥ: ,,Čia nėra švaros nei gero elgesio." Na satyaṁ teṣu vidya... ,,Ir jų gyvenime nėra tiesos." Tai - demoniška. Mes daugybę kartų girdėjome ,,asuros", ,,asurų civilizacija", ,,demonų civilizacija". Tai - tik pradžia.  
"Go" reiškia karvė, o kharaḥ - sėdmenys. Tie, kurie remiasi kūniška gyvenimo koncepcija, ahaṁ mameti ([[Vanisource:SB 5.5.8|SB 5.5.8]]), nėra geresni už gyvūnus - karves ir sėdmenis. Tokių žmonių yra daugybė. Nenoriu gaišinti jūsų laiko, tačiau turėčiau jums paaiškinti koks yra Krišnos sąmonės judėjimo tikslas. Taigi, šio Krišnos sąmonės judėjimo tikslas yra apsaugoti žmonių visuomenę nuo tapimo gyvuliais - karvėmis ir užpakaliais. Štai koks yra šis judėjimas. Žmonės, kuriuos norime išgelbėti, įkūrė savo civilizaciją... Bhagavad-Gitoje sakoma, kad ši civilizacija - gyvūnų arba asurų civilizacija. Asurų civilizacijos pradžia yra pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca janā na vidur āsurāḥ. Demoniškoje, asurų civilizacijoje žmonės nežino kaip gyventi, kurlink judėti siekiant gyvenimo tobulumo - pravṛtti, and nivṛtti ir ko nedaryti - kas palanku, o kas ne. Tikrų žmonių civilizacijoje kiekvienas puikiai žino: ,,Tai man yra palanku, o tai - nepalanku." Taigi āsurāḥ janā, demoniški žmonės nežino kas jiems palanku, o kas ne. Pravṛttiṁ nivṛttiṁ ca janā na vidur āsurāḥ, na śaucaṁ nāpi cācāraḥ: ,,Čia nėra švaros nei gero elgesio." Na satyaṁ teṣu vidya... ,,Ir jų gyvenime nėra tiesos." Tai - demoniška. Mes daugybę kartų girdėjome ,,asuros", ,,asurų civilizacija", ,,demonų civilizacija". Tai - tik pradžia.  


:pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca
:pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca
Line 41: Line 44:
:na śaucaṁ nāpi cācāro
:na śaucaṁ nāpi cācāro
:na satyaṁ teṣu...
:na satyaṁ teṣu...
:([[Vanisource:BG 16.7|BG 16.7]])
:([[LT/BG 16.7|BG 16.7]])


Satyam, ten nėra teisingumo. Pirmos klasės, aukštesnis gyvenimas yra brahmanų gyvenimas. Satyaṁ śaucaṁ tapo. Pradžia yra satyam. Asurų gyvenime nėra satya, nėra tiesos, o pirmos klasės gyvenimas žmonių visuomenėje - brahmanų gyvenimas yra satyaṁ śaucaṁ tapo ir titikṣa ārjavaḥ āstikyaṁ jñānaṁ vijñānam. Tai - pirmosios klasės gyvenimas. Taigi mūsų Krišnos sąmonės judėjimas siekia sukurti žmonių klasę, idealiu atveju, pirmos, aukščiausios klasės žmonių su satyaṁ śaucaṁ tapo śamaḥ damaḥ titikṣaḥ. Tai - dieviška civilizacija. Ir šią dievišką civilizaciją visam pasauliui gali suteikti Indija. Tai Indijos ypatinga privilegija. Nes kitose šalyse, už Indijos žmonės yra beveik āsuri-janā ir ugra-karma. Pramonė ir kitos ugra-karma veiklos kilo iš Vakarų šalių. Tačiau taip gyvendami žmonės niekada nebus laimingi. Tai labai detaliai paaiškinta šešioliktame Bhagavad-Gitos skyriuje. Duṣpūra akaṅkṣa. Jų norai niekada nebus patenkinti materialia pažanga. Jie šito nežino arba jie tai pamiršta. Taigi, mes pasirinkome Mumbajų. Mumbajus - nuostabus miestas, labiausiai pažangus ir išsivystęs Indijoje, geriausias Indijos miestas. Taip pat jo žmonės labai malonūs ir religingi. Jie turtingi. Jie kuria puikius dalykus. Todėl ir norėjau įkurti šį centrą Mumbajuje tam, kad būtų skleidžiama Krišnos sąmonė. Nors man stengiantis tai įgyvendinti kilo daug kliūčių, tai vistiek su Krišna susiję reikalai. Todėl jie turi būti sėkmingi. Taigi šiandien... Pamatai buvo padėti prieš du metus, tačiau susidūrėme su daug daug kliūčių dėl asurų janā. Dabar, vienaip ar kitaip, jaučiame, kad šios kliūtys šiek tiek nurimo. Todėl mes statome šį atminimo paminklą šią laimingą ir ypatingą dieną ir aš labai džiaugiuosi, kad jūs esate čia, su mumis.
Satyam, ten nėra teisingumo. Pirmos klasės, aukštesnis gyvenimas yra brahmanų gyvenimas. Satyaṁ śaucaṁ tapo. Pradžia yra satyam. Asurų gyvenime nėra satya, nėra tiesos, o pirmos klasės gyvenimas žmonių visuomenėje - brahmanų gyvenimas yra satyaṁ śaucaṁ tapo ir titikṣa ārjavaḥ āstikyaṁ jñānaṁ vijñānam. Tai - pirmosios klasės gyvenimas. Taigi mūsų Krišnos sąmonės judėjimas siekia sukurti žmonių klasę, idealiu atveju, pirmos, aukščiausios klasės žmonių su satyaṁ śaucaṁ tapo śamaḥ damaḥ titikṣaḥ. Tai - dieviška civilizacija. Ir šią dievišką civilizaciją visam pasauliui gali suteikti Indija. Tai Indijos ypatinga privilegija. Nes kitose šalyse, už Indijos žmonės yra beveik āsuri-janā ir ugra-karma. Pramonė ir kitos ugra-karma veiklos kilo iš Vakarų šalių. Tačiau taip gyvendami žmonės niekada nebus laimingi. Tai labai detaliai paaiškinta šešioliktame Bhagavad-Gitos skyriuje. Duṣpūra akaṅkṣa. Jų norai niekada nebus patenkinti materialia pažanga. Jie šito nežino arba jie tai pamiršta. Taigi, mes pasirinkome Mumbajų. Mumbajus - nuostabus miestas, labiausiai pažangus ir išsivystęs Indijoje, geriausias Indijos miestas. Taip pat jo žmonės labai malonūs ir religingi. Jie turtingi. Jie kuria puikius dalykus. Todėl ir norėjau įkurti šį centrą Mumbajuje tam, kad būtų skleidžiama Krišnos sąmonė. Nors man stengiantis tai įgyvendinti kilo daug kliūčių, tai vistiek su Krišna susiję reikalai. Todėl jie turi būti sėkmingi. Taigi šiandien... Pamatai buvo padėti prieš du metus, tačiau susidūrėme su daug daug kliūčių dėl asurų janā. Dabar, vienaip ar kitaip, jaučiame, kad šios kliūtys šiek tiek nurimo. Todėl mes statome šį atminimo paminklą šią laimingą ir ypatingą dieną ir aš labai džiaugiuosi, kad jūs esate čia, su mumis.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 13:41, 2 October 2018



Cornerstone Laying -- Bombay, January 23, 1975

Mes kalbėjome apie pramonę. Pramonė Bhagavad-Gitoje įvardinta kaip ugra-karma. ,,Ugra-karma" reiškia siaubinga veikla. Siekdami išgyventi, mes turime palaikyti gyvybę, išlaikyti save. Āhāra-nidrā-bhaya-mai... Tai svarbiausi šio materialaus kūno poreikiai. Tam, kad išlaikytume kūną, Krišna sakė annād bhavanti bhūtāni (BG 3.14). Anna - maistiniai grūdai, kurių mums reikia. Annād bhavanti bhūtāni. Šiuos grūdus gauti labai paprasta, jie užauginami dirbant žemę. Kitur Krišna sako: ,,kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ vaiśya-karma svabhāva-jam" (BG 18.44). Mes galime išgauti pakankamai grūdų tam, kad išlaikytume šį kūną ir visame pasaulyje tam yra pakankamai žemės. Aš keliavau po visą pasaulį mažiausiai keturiolika kartų. Paskutinius aštuonis metus aš keliavau po visą pasaulį. Pats įsitikinau tuo, kad žemės visur yra pakankamai, ypač Afrikoje, Australijoje ir Amerikoje. Mes galime užauginti tiek daug grūdų, kad netgi dešimt kartų už mūsų didesnė populiacija galėtų būti lengvai išlaikoma. Dešimt kartų didesnė. Maisto čia tikrai netrūksta. Tačiau mums kliudo tai, kad mes patys subraižėme, sužymėjome linijas, teritorijas, sakydami: ,,Tai yra mano žemė." Kažkas sako: ,,Tai - Amerika, mano žemė", kažkas sakys ,,Australija yra mano žemė." ,,Afrika - mano žemė", ,,Indija - mano žemė", tai yra mano ir aš. Janasya moho 'yam ahaṁ mameti (SB 5.5.8). Tas ,,aš" ir ,,mano" vadinama iliuzija. ,,Tai yra mano kūnas ir tai - mano nuosavybė." Visa tai vadinama iliuzija. Jeigu mes pasiduodame šiai iliuzijai, tikime ja, esame ne geresni už gyvūnus.

yasyātma-buddhiḥ kuṇape tri-dhātuke
sva-dhīḥ kalatrādiṣu bhauma ijya-dhīḥ
yat-tīrtha-buddhiḥ salile na karhicij
janeṣu abhijñeṣu sa eva go-kharaḥ
(SB 10.84.13)

"Go" reiškia karvė, o kharaḥ - sėdmenys. Tie, kurie remiasi kūniška gyvenimo koncepcija, ahaṁ mameti (SB 5.5.8), nėra geresni už gyvūnus - karves ir sėdmenis. Tokių žmonių yra daugybė. Nenoriu gaišinti jūsų laiko, tačiau turėčiau jums paaiškinti koks yra Krišnos sąmonės judėjimo tikslas. Taigi, šio Krišnos sąmonės judėjimo tikslas yra apsaugoti žmonių visuomenę nuo tapimo gyvuliais - karvėmis ir užpakaliais. Štai koks yra šis judėjimas. Žmonės, kuriuos norime išgelbėti, įkūrė savo civilizaciją... Bhagavad-Gitoje sakoma, kad ši civilizacija - gyvūnų arba asurų civilizacija. Asurų civilizacijos pradžia yra pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca janā na vidur āsurāḥ. Demoniškoje, asurų civilizacijoje žmonės nežino kaip gyventi, kurlink judėti siekiant gyvenimo tobulumo - pravṛtti, and nivṛtti ir ko nedaryti - kas palanku, o kas ne. Tikrų žmonių civilizacijoje kiekvienas puikiai žino: ,,Tai man yra palanku, o tai - nepalanku." Taigi āsurāḥ janā, demoniški žmonės nežino kas jiems palanku, o kas ne. Pravṛttiṁ nivṛttiṁ ca janā na vidur āsurāḥ, na śaucaṁ nāpi cācāraḥ: ,,Čia nėra švaros nei gero elgesio." Na satyaṁ teṣu vidya... ,,Ir jų gyvenime nėra tiesos." Tai - demoniška. Mes daugybę kartų girdėjome ,,asuros", ,,asurų civilizacija", ,,demonų civilizacija". Tai - tik pradžia.

pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca
janā na vidur āsurāḥ
na śaucaṁ nāpi cācāro
na satyaṁ teṣu...
(BG 16.7)

Satyam, ten nėra teisingumo. Pirmos klasės, aukštesnis gyvenimas yra brahmanų gyvenimas. Satyaṁ śaucaṁ tapo. Pradžia yra satyam. Asurų gyvenime nėra satya, nėra tiesos, o pirmos klasės gyvenimas žmonių visuomenėje - brahmanų gyvenimas yra satyaṁ śaucaṁ tapo ir titikṣa ārjavaḥ āstikyaṁ jñānaṁ vijñānam. Tai - pirmosios klasės gyvenimas. Taigi mūsų Krišnos sąmonės judėjimas siekia sukurti žmonių klasę, idealiu atveju, pirmos, aukščiausios klasės žmonių su satyaṁ śaucaṁ tapo śamaḥ damaḥ titikṣaḥ. Tai - dieviška civilizacija. Ir šią dievišką civilizaciją visam pasauliui gali suteikti Indija. Tai Indijos ypatinga privilegija. Nes kitose šalyse, už Indijos žmonės yra beveik āsuri-janā ir ugra-karma. Pramonė ir kitos ugra-karma veiklos kilo iš Vakarų šalių. Tačiau taip gyvendami žmonės niekada nebus laimingi. Tai labai detaliai paaiškinta šešioliktame Bhagavad-Gitos skyriuje. Duṣpūra akaṅkṣa. Jų norai niekada nebus patenkinti materialia pažanga. Jie šito nežino arba jie tai pamiršta. Taigi, mes pasirinkome Mumbajų. Mumbajus - nuostabus miestas, labiausiai pažangus ir išsivystęs Indijoje, geriausias Indijos miestas. Taip pat jo žmonės labai malonūs ir religingi. Jie turtingi. Jie kuria puikius dalykus. Todėl ir norėjau įkurti šį centrą Mumbajuje tam, kad būtų skleidžiama Krišnos sąmonė. Nors man stengiantis tai įgyvendinti kilo daug kliūčių, tai vistiek su Krišna susiję reikalai. Todėl jie turi būti sėkmingi. Taigi šiandien... Pamatai buvo padėti prieš du metus, tačiau susidūrėme su daug daug kliūčių dėl asurų janā. Dabar, vienaip ar kitaip, jaučiame, kad šios kliūtys šiek tiek nurimo. Todėl mes statome šį atminimo paminklą šią laimingą ir ypatingą dieną ir aš labai džiaugiuosi, kad jūs esate čia, su mumis.