LT/Prabhupada 1061 - Ši Bhagavad-gita yra apie penkių skirtingų tiesų suvokimą: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Lithuanian Pages with Videos Category:Prabhupada 1061 - in all Languages Category:LT-Quotes - 1966 Category:LT-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Lithuanian Language]]
[[Category:Lithuanian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Lithuanian|LT/Prabhupada 1060 - Kol žmogus nepriims šios Bhagavad-gitos nuolankioje dvasioje...|1060|LT/Prabhupada 1062 - Mes turime tendenciją kontroliuoti materialią gamtą|1062}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|G9JE15msxco|In this Bhagavad-gita the Subject Matter is Comprehending Five Different Truths - Prabhupāda 1061}}
{{youtube_right|65AxuGfFoi4|Ši Bhagavad-gita yra apie penkių skirtingų tiesų suvokimą - Prabhupāda 1061}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660219BG-NEW_YORK_clip05.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660219BG-NEW_YORK_clip05.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Tai Viešpats Kṛṣṇa, Jis nužengia, „yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati“ ([[Vanisource:BG 4.7|BG 4.7]]), tam, kad nustatytų tikrąjį gyvenimo tikslą. Kai žmogus pamirštą tikrąjį gyvenimo tikslą, žmogaus gyvenimo formos misiją, tai vadinama „dharmasya glāniḥ“, žmogaus veiklos sutrikimu. Taigi tokiomis aplinkybėmis iš daugybės, daugybės žmonių, tam, kuris pabunda, kuris pažadina savyje savo padėties supratimo dvasią, Bhagavad-gītā yra kalbama jam. Mes tarsi praryti nežinojimo tigrės, o Viešpats, būdamas be priežasties maloningas visoms gyvosioms būtybės, ypač žmonėms, paskelbė Bhagavad-gītą, paversdamas Savo draugą Ardžuną mokiniu. Ardžuna... Bendraudamas su Viešpačiu Kṛṣṇa, jis buvo aukščiau viso neišmanymo. Bet vis tiek Ardžuna pateko į nežinojimą Kurukṣetros mūšio lauke tam, kad užduotų klausimus apie gyvenimo problemas Aukščiausiajam Viešpačiui, o Viešpats galėtų jam paaiškinti tiesas, naudingas ateities kartų žmonėms, nubrėžti jo gyvenimo planą, kad jis veiktų tokiu būdu, kad jo gyvenimas, jo gyvenimo misija, būtų tobula. Taigi Bhagavad-gītoje kalbama apie penkių skirtingų tiesų suvokimą. Pirmoji tiesa yra apie tai, kas yra Dievas. Tai - išankstinės Dievo mokslo studijos. Taigi šis Dievo mokslas čia paaiškinamas. Toliau - gyvųjų esybių, jīva, konstitucinė padėtis. Īśvara ir jīva. Viešpats, Aukščiausiasis Viešpats, vadinamas īśvara. Īśvara reiškia kontroliuotoją, o jīva - visas gyvąsias būtybes. Jīvos, gyvosios būtybės, jos nėra īśvara, kontroliuotojos. Jos yra kontroliuojamos. Jeigu aš sakyčiau, jog „nesu kontroliuojamas, esu laisvas,“ tai nebūtų protingo žmogaus požymis. Gyvoji būtybė yra kontroliuojama visais atžvilgiais. Bent jau šiame sąlygotame gyvenime ji yra kontroliuojama. Taigi Bhagavad-gita yra apie īśvaros suvokimą, aukščiausiąjį kontroliuotoją, ir apie kontroliuojamas gyvąsias būtybes, ir prakṛti, gamtą, materialią gamtą. Toliau - laikas, visos visatos egzistencijos trukmė, arba materialios gamtos manifestacija, ir laiko trukmė, arba amžinasis laikas. Ir karma. Karma reiškia veiklą. Viskas, visa visata, visa kosminė manifestacija yra kupina skirtingų veiklų. Gyvosios būtybės ypač yra įsitraukusios į skirtingas veiklas. Taigi mes turime studijuoti Bhagavad-gītą, īśvara, kas yra Dievas, jīva, kas yra šios gyvosios būtybės, ir prakṛti, kas yra ši kosminė manifestacija, ir kaip ją kontroliuoja laikas, kokios yra šios veiklos? Dabar be visų šių penkių dalykų, Bhagavad-gītoje nustatoma, jog Aukščiausiasis Dievo Asmuo, arba Kṛṣṇa, arba Brahmanas arba Paramātmā... Galite vadinti kaip norite. Tačiau jis - aukščiausiasis kontroliuotojas. Egzistuoja aukščiausiasis kontroliuotojas. Taigi aukščiausiasis kontroliuotojas yra visų didžiausias. Gyvosios būtybės yra tokioje pačioje kokybėje kaip ir aukščiausiasis kontroliuotojas. Visaip kaip aukščiausiasis kontroliuotojas, Viešpats. Jis kontroliuoja visus universalius dalykus, materialią gamtą... Kituose Bhagavad-gītos skyriuose bus paaiškinta, jog ši materiali gamta nėra nepriklausoma. Ji veikia pagal Aukščiausiojo Viešpaties nurodymus. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram ([[Vanisource:BG 9.10|BG 9.10]]). „Ši materiali gamma veikia pagal Mano nurodymus,“ mayādhyakṣeṇa, „su mano priežiūra“.
Tai Viešpats Kṛṣṇa, Jis nužengia, „yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati“ ([[LT/BG 4.7|BG 4.7]]), tam, kad nustatytų tikrąjį gyvenimo tikslą. Kai žmogus pamirštą tikrąjį gyvenimo tikslą, žmogaus gyvenimo formos misiją, tai vadinama „dharmasya glāniḥ“, žmogaus veiklos sutrikimu. Taigi tokiomis aplinkybėmis iš daugybės, daugybės žmonių, tam, kuris pabunda, kuris pažadina savyje savo padėties supratimo dvasią, Bhagavad-gītā yra kalbama jam. Mes tarsi praryti nežinojimo tigrės, o Viešpats, būdamas be priežasties maloningas visoms gyvosioms būtybės, ypač žmonėms, paskelbė Bhagavad-gītą, paversdamas Savo draugą Ardžuną mokiniu. Ardžuna... Bendraudamas su Viešpačiu Kṛṣṇa, jis buvo aukščiau viso neišmanymo. Bet vis tiek Ardžuna pateko į nežinojimą Kurukṣetros mūšio lauke tam, kad užduotų klausimus apie gyvenimo problemas Aukščiausiajam Viešpačiui, o Viešpats galėtų jam paaiškinti tiesas, naudingas ateities kartų žmonėms, nubrėžti jo gyvenimo planą, kad jis veiktų tokiu būdu, kad jo gyvenimas, jo gyvenimo misija, būtų tobula. Taigi Bhagavad-gītoje kalbama apie penkių skirtingų tiesų suvokimą. Pirmoji tiesa yra apie tai, kas yra Dievas. Tai - išankstinės Dievo mokslo studijos. Taigi šis Dievo mokslas čia paaiškinamas. Toliau - gyvųjų esybių, jīva, konstitucinė padėtis. Īśvara ir jīva. Viešpats, Aukščiausiasis Viešpats, vadinamas īśvara. Īśvara reiškia kontroliuotoją, o jīva - visas gyvąsias būtybes. Jīvos, gyvosios būtybės, jos nėra īśvara, kontroliuotojos. Jos yra kontroliuojamos. Jeigu aš sakyčiau, jog „nesu kontroliuojamas, esu laisvas,“ tai nebūtų protingo žmogaus požymis. Gyvoji būtybė yra kontroliuojama visais atžvilgiais. Bent jau šiame sąlygotame gyvenime ji yra kontroliuojama. Taigi Bhagavad-gita yra apie īśvaros suvokimą, aukščiausiąjį kontroliuotoją, ir apie kontroliuojamas gyvąsias būtybes, ir prakṛti, gamtą, materialią gamtą. Toliau - laikas, visos visatos egzistencijos trukmė, arba materialios gamtos manifestacija, ir laiko trukmė, arba amžinasis laikas. Ir karma. Karma reiškia veiklą. Viskas, visa visata, visa kosminė manifestacija yra kupina skirtingų veiklų. Gyvosios būtybės ypač yra įsitraukusios į skirtingas veiklas. Taigi mes turime studijuoti Bhagavad-gītą, īśvara, kas yra Dievas, jīva, kas yra šios gyvosios būtybės, ir prakṛti, kas yra ši kosminė manifestacija, ir kaip ją kontroliuoja laikas, kokios yra šios veiklos? Dabar be visų šių penkių dalykų, Bhagavad-gītoje nustatoma, jog Aukščiausiasis Dievo Asmuo, arba Kṛṣṇa, arba Brahmanas arba Paramātmā... Galite vadinti kaip norite. Tačiau jis - aukščiausiasis kontroliuotojas. Egzistuoja aukščiausiasis kontroliuotojas. Taigi aukščiausiasis kontroliuotojas yra visų didžiausias. Gyvosios būtybės yra tokioje pačioje kokybėje kaip ir aukščiausiasis kontroliuotojas. Visaip kaip aukščiausiasis kontroliuotojas, Viešpats. Jis kontroliuoja visus universalius dalykus, materialią gamtą... Kituose Bhagavad-gītos skyriuose bus paaiškinta, jog ši materiali gamta nėra nepriklausoma. Ji veikia pagal Aukščiausiojo Viešpaties nurodymus. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram ([[LT/BG 9.10|BG 9.10]]). „Ši materiali gamma veikia pagal Mano nurodymus,“ mayādhyakṣeṇa, „su mano priežiūra“.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 10:36, 3 October 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Tai Viešpats Kṛṣṇa, Jis nužengia, „yadā yadā hi dharmasya glānir bhavati“ (BG 4.7), tam, kad nustatytų tikrąjį gyvenimo tikslą. Kai žmogus pamirštą tikrąjį gyvenimo tikslą, žmogaus gyvenimo formos misiją, tai vadinama „dharmasya glāniḥ“, žmogaus veiklos sutrikimu. Taigi tokiomis aplinkybėmis iš daugybės, daugybės žmonių, tam, kuris pabunda, kuris pažadina savyje savo padėties supratimo dvasią, Bhagavad-gītā yra kalbama jam. Mes tarsi praryti nežinojimo tigrės, o Viešpats, būdamas be priežasties maloningas visoms gyvosioms būtybės, ypač žmonėms, paskelbė Bhagavad-gītą, paversdamas Savo draugą Ardžuną mokiniu. Ardžuna... Bendraudamas su Viešpačiu Kṛṣṇa, jis buvo aukščiau viso neišmanymo. Bet vis tiek Ardžuna pateko į nežinojimą Kurukṣetros mūšio lauke tam, kad užduotų klausimus apie gyvenimo problemas Aukščiausiajam Viešpačiui, o Viešpats galėtų jam paaiškinti tiesas, naudingas ateities kartų žmonėms, nubrėžti jo gyvenimo planą, kad jis veiktų tokiu būdu, kad jo gyvenimas, jo gyvenimo misija, būtų tobula. Taigi Bhagavad-gītoje kalbama apie penkių skirtingų tiesų suvokimą. Pirmoji tiesa yra apie tai, kas yra Dievas. Tai - išankstinės Dievo mokslo studijos. Taigi šis Dievo mokslas čia paaiškinamas. Toliau - gyvųjų esybių, jīva, konstitucinė padėtis. Īśvara ir jīva. Viešpats, Aukščiausiasis Viešpats, vadinamas īśvara. Īśvara reiškia kontroliuotoją, o jīva - visas gyvąsias būtybes. Jīvos, gyvosios būtybės, jos nėra īśvara, kontroliuotojos. Jos yra kontroliuojamos. Jeigu aš sakyčiau, jog „nesu kontroliuojamas, esu laisvas,“ tai nebūtų protingo žmogaus požymis. Gyvoji būtybė yra kontroliuojama visais atžvilgiais. Bent jau šiame sąlygotame gyvenime ji yra kontroliuojama. Taigi Bhagavad-gita yra apie īśvaros suvokimą, aukščiausiąjį kontroliuotoją, ir apie kontroliuojamas gyvąsias būtybes, ir prakṛti, gamtą, materialią gamtą. Toliau - laikas, visos visatos egzistencijos trukmė, arba materialios gamtos manifestacija, ir laiko trukmė, arba amžinasis laikas. Ir karma. Karma reiškia veiklą. Viskas, visa visata, visa kosminė manifestacija yra kupina skirtingų veiklų. Gyvosios būtybės ypač yra įsitraukusios į skirtingas veiklas. Taigi mes turime studijuoti Bhagavad-gītą, īśvara, kas yra Dievas, jīva, kas yra šios gyvosios būtybės, ir prakṛti, kas yra ši kosminė manifestacija, ir kaip ją kontroliuoja laikas, kokios yra šios veiklos? Dabar be visų šių penkių dalykų, Bhagavad-gītoje nustatoma, jog Aukščiausiasis Dievo Asmuo, arba Kṛṣṇa, arba Brahmanas arba Paramātmā... Galite vadinti kaip norite. Tačiau jis - aukščiausiasis kontroliuotojas. Egzistuoja aukščiausiasis kontroliuotojas. Taigi aukščiausiasis kontroliuotojas yra visų didžiausias. Gyvosios būtybės yra tokioje pačioje kokybėje kaip ir aukščiausiasis kontroliuotojas. Visaip kaip aukščiausiasis kontroliuotojas, Viešpats. Jis kontroliuoja visus universalius dalykus, materialią gamtą... Kituose Bhagavad-gītos skyriuose bus paaiškinta, jog ši materiali gamta nėra nepriklausoma. Ji veikia pagal Aukščiausiojo Viešpaties nurodymus. Mayādhyakṣeṇa prakṛtiḥ sūyate sa-carācaram (BG 9.10). „Ši materiali gamma veikia pagal Mano nurodymus,“ mayādhyakṣeṇa, „su mano priežiūra“.