LV/Prabhupada 0150 - Mēs Nedrīkstam Pārtraukt Skandēt: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Latvian Pages with Videos Category:Prabhupada 0150 - in all Languages Category:LV-Quotes - 1975 Category:LV-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LV-Quotes - in USA, Denver]]
[[Category:LV-Quotes - in USA, Denver]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Latvian|LV/Prabhupada 0149 - Krišnas Apziņas Kustība Nozīmē Atklāt Visaugstāko Tēvu|0149|LV/Prabhupada 0151 - Mums Jāmācās No Āčārjām|0151}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|2xrodki-N-Y|Mēs Nedrīkstam Pārtraukt Skandēt - Prabhupāda 0150}}
{{youtube_right|fS9vFcu9L1g|Mēs Nedrīkstam Pārtraukt Skandēt - Prabhupāda 0150}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/750628SB.DEN_clip2.mp3</mp3player>  
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750628SB.DEN_clip2.mp3</mp3player>  
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Athāpi te deva padāmbuja-dvayaṁ prasāda-leśānugṛhīta eva hi, jānāti tattvaṁ na cānya eko 'pi ciram vicinvan ([[Vanisource:SB 10.14.29|ŠB 10.14.29]]).(ŠB 10.14.29.). Tie, kuriem ir bijusi tā laime saņemt Krišnas bezcēloņu žēlatsību, var Viņu saprast. Citi na cānya eko 'pi ciram vicinvan. "Čiram" nozīmē "ilgu laiku", daudzus gadus, ja viņi vienīgi spekulē par to, kas ir Dievs, kas ir Krišna; tāds process mums nepalīdzēs. Tādas ir daudzas Vēdu literatūras.  
Athāpi te deva padāmbuja-dvayaṁ prasāda-leśānugṛhīta eva hi, jānāti tattvaṁ na cānya eko 'pi ciram vicinvan ([[Vanisource:SB 10.14.29|ŠB 10.14.29]]). Tie, kuriem ir bijusi tā laime saņemt Krišnas bezcēloņu žēlatsību, var Viņu saprast. Citi na cānya eko 'pi ciram vicinvan. "Čiram" nozīmē "ilgu laiku", daudzus gadus, ja viņi vienīgi spekulē par to, kas ir Dievs, kas ir Krišna; tāds process mums nepalīdzēs. Tādas ir daudzas Vēdu literatūras.  


:ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi
:ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi
Line 35: Line 38:
:([[Vanisource:CC Madhya 17.136|Čč Madhya 17.136]])  
:([[Vanisource:CC Madhya 17.136|Čč Madhya 17.136]])  


Krišna, Viņa vārds, Viņa slava, Viņa svīta, Viņa spēles... Śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved... "Nāmādi" nozīmē "svētā vārda sākums". Tātad nav iespējams... Tātad, ja mēs uzturam sevi materiālā stāvoklī, tad mēs varam skandēt tūkstoš gadu, tas [tāpat] būs grūti. To sauc par nāmāparadhu. Protams, svētais vārds ir tik spēcīgs, ka, pat skandējot [to] ar apvainojumiem, skandētājs attīrās. Tādēļ mums nevajadzētu atmest skandēšanu. Jebkādos apstākļos mums jāturpina skandēt Harē Krišna. Bet brīdinājums ir, ka tad, ja mēs savi uzturam materiālā līmenī, tas Krišnu saprast nebūs iespējams. Viņa svētais vārds, Viņa veidols, Viņa darbības. Tas nebūs iespējams. Tātad process ir bhakti. Un tad, kad jūs nonākat pakāpē, uz kuras var saprast Krišnu, tad nekavējoties jūs kļūstat piemērots, lai jūs nogādātu garīgajā pasaulē. Tas ir... Arī Krišna teica Bhagavad-gītā: "Tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti" ([[Vanisource:BG 4.9|BG 4.9]]).
Krišna, Viņa vārds, Viņa slava, Viņa svīta, Viņa spēles... Śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved... "Nāmādi" nozīmē "svētā vārda sākums". Tātad nav iespējams... Tātad, ja mēs uzturam sevi materiālā stāvoklī, tad mēs varam skandēt tūkstoš gadu, tas [tāpat] būs grūti. To sauc par nāmāparadhu. Protams, svētais vārds ir tik spēcīgs, ka, pat skandējot [to] ar apvainojumiem, skandētājs attīrās. Tādēļ mums nevajadzētu atmest skandēšanu. Jebkādos apstākļos mums jāturpina skandēt Harē Krišna. Bet brīdinājums ir, ka tad, ja mēs savi uzturam materiālā līmenī, tas Krišnu saprast nebūs iespējams. Viņa svētais vārds, Viņa veidols, Viņa darbības. Tas nebūs iespējams. Tātad process ir bhakti. Un tad, kad jūs nonākat pakāpē, uz kuras var saprast Krišnu, tad nekavējoties jūs kļūstat piemērots, lai jūs nogādātu garīgajā pasaulē. Tas ir... Arī Krišna teica Bhagavad-gītā: "Tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti" ([[Vanisource:BG 4.9 (1972)|BG 4.9]]).
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 09:35, 2 October 2018



Lecture on SB 6.1.15 -- Denver, June 28, 1975

Athāpi te deva padāmbuja-dvayaṁ prasāda-leśānugṛhīta eva hi, jānāti tattvaṁ na cānya eko 'pi ciram vicinvan (ŠB 10.14.29). Tie, kuriem ir bijusi tā laime saņemt Krišnas bezcēloņu žēlatsību, var Viņu saprast. Citi na cānya eko 'pi ciram vicinvan. "Čiram" nozīmē "ilgu laiku", daudzus gadus, ja viņi vienīgi spekulē par to, kas ir Dievs, kas ir Krišna; tāds process mums nepalīdzēs. Tādas ir daudzas Vēdu literatūras.

ataḥ śrī-kṛṣṇa-nāmādi
na bhaved grāhyam indriyaiḥ
sevonmukhe hi jihvādau
svayam eva sphuraty adaḥ
(Čč Madhya 17.136)

Krišna, Viņa vārds, Viņa slava, Viņa svīta, Viņa spēles... Śrī-kṛṣṇa-nāmādi na bhaved... "Nāmādi" nozīmē "svētā vārda sākums". Tātad nav iespējams... Tātad, ja mēs uzturam sevi materiālā stāvoklī, tad mēs varam skandēt tūkstoš gadu, tas [tāpat] būs grūti. To sauc par nāmāparadhu. Protams, svētais vārds ir tik spēcīgs, ka, pat skandējot [to] ar apvainojumiem, skandētājs attīrās. Tādēļ mums nevajadzētu atmest skandēšanu. Jebkādos apstākļos mums jāturpina skandēt Harē Krišna. Bet brīdinājums ir, ka tad, ja mēs savi uzturam materiālā līmenī, tas Krišnu saprast nebūs iespējams. Viņa svētais vārds, Viņa veidols, Viņa darbības. Tas nebūs iespējams. Tātad process ir bhakti. Un tad, kad jūs nonākat pakāpē, uz kuras var saprast Krišnu, tad nekavējoties jūs kļūstat piemērots, lai jūs nogādātu garīgajā pasaulē. Tas ir... Arī Krišna teica Bhagavad-gītā: "Tyaktvā dehaṁ punar janma naiti mām eti" (BG 4.9).