LV/Prabhupada 0321 - Vienmēr sacienoti Ar Sākotnējo Spēkstaciju: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Latvian Pages with Videos Category:Prabhupada 0321 - in all Languages Category:LV-Quotes - 1973 Category:LV-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LV-Quotes - in USA, Los Angeles]]
[[Category:LV-Quotes - in USA, Los Angeles]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Latvian|LV/Prabhupada 0320 - Mēs Mācām, Kā Kļūt Bhagjavānam, Veiksmīgam|0320|LV/Prabhupada 0322 - Ķermeni Piešķir Dievs Saskaņā Ar Jūsu Karmu|0322}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|bJXDWb9wcbM|Vienmēr sacienoti Ar Sākotnējo Spēkstaciju<br />- Prabhupāda 0321 }}
{{youtube_right|O0yOubFo49o|Vienmēr sacienoti Ar Sākotnējo Spēkstaciju<br />- Prabhupāda 0321 }}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/731206SB.LA_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/731206SB.LA_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Čaitanja Mahāprabhu saka, ka jums jārīkojas saskaņā ar noteikumiem, āpani ācari, tad jūs mācāt citus. Ja jūs nerīkojaties paši, jūsu vārdiem nebūs vērtības. (pauze)... pārtraukts. Evaṁ paramparā prāptam ([[Vanisource:BG 4.2|BG 4.2]]). Ja jums ir saistība ar enerģijas avotu, jums ir elektrība. Citādi tā vienkārši ir virve. Kāda ir vērtība? Vienkārša rakstīšana jums nepalīdzēs. ir jābūt saistībai. Un, ja jūs zaudējat saistību, tad tam vairs nav vērtības. Tādēļ Krišnas apziņas kustība nozīmē, ka jums vienmēr jābūt saistītam ar sākotnējo enerģijas avotu. Un tad, lai arī kur jūs dotos, vienmēr būs gaisma. Būs gaisma. Ja esat atvienojies, tad gaismas nebūs. Spuldzīte ir, vadi arī, slēdzis arī. Viss ir. Tā jūtas Ardžuna, ka "es esmu tas pats Ardžuna. Es esmu tas pats Ardžuna, kurš cīnījās Kurukšetras kaujā. Mani pazina kā diženu karotāju, un mans loks ir tas pats loks, arī manas bultas ir tās pašas. Bet nu tām nav jēgas. Es nespēju sevi aizstāvēt, jo novērsos no Krišnas. Krišna vairs nav ar mani." Tādēļ viņš sāka atcerēties Krišnas vārdus, kas tika viņam mācīti Kurukšetras kaujas laukā.
Čaitanja Mahāprabhu saka, ka jums jārīkojas saskaņā ar noteikumiem, āpani ācari, tad jūs mācāt citus. Ja jūs nerīkojaties paši, jūsu vārdiem nebūs vērtības. (pauze)... pārtraukts. Evaṁ paramparā prāptam ([[Vanisource:BG 4.2 (1972)|BG 4.2]]). Ja jums ir saistība ar enerģijas avotu, jums ir elektrība. Citādi tā vienkārši ir virve. Kāda ir vērtība? Vienkārša rakstīšana jums nepalīdzēs. ir jābūt saistībai. Un, ja jūs zaudējat saistību, tad tam vairs nav vērtības. Tādēļ Krišnas apziņas kustība nozīmē, ka jums vienmēr jābūt saistītam ar sākotnējo enerģijas avotu. Un tad, lai arī kur jūs dotos, vienmēr būs gaisma. Būs gaisma. Ja esat atvienojies, tad gaismas nebūs. Spuldzīte ir, vadi arī, slēdzis arī. Viss ir. Tā jūtas Ardžuna, ka "es esmu tas pats Ardžuna. Es esmu tas pats Ardžuna, kurš cīnījās Kurukšetras kaujā. Mani pazina kā diženu karotāju, un mans loks ir tas pats loks, arī manas bultas ir tās pašas. Bet nu tām nav jēgas. Es nespēju sevi aizstāvēt, jo novērsos no Krišnas. Krišna vairs nav ar mani." Tādēļ viņš sāka atcerēties Krišnas vārdus, kas tika viņam mācīti Kurukšetras kaujas laukā.


Krišna neatšķiras no saviem vārdiem. Tie ir absolūti. Tas, ko Krišna teica pirms 5000 gadiem, ja saprotat šos vārdus, jūs nekavējoties atkal sasaistāt sevi ar Krišnu. Tāds ir process. Paskat uz Ardžunu. Viņš saka: evaṁ cintayato jiṣṇoḥ kṛṣṇa-pāda-saroruham. Kad mēs sākam domāt par Krišnu un Viņa sniegtajiem norādījumiem kaujas laukā, viņš nekavējoties kļuva šānta, mierīgs. Tūlīt mierīgs. Tāds ir process. Mums ir tuvas attiecības ar Krišnu. Tās nav mākslīgas. Tādēļ, ja vienmēr saistāt sevi ar Krišnu, tad traucēkļu vairs nebūs. Mierīgi. Yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ. Ja sasniedzat šādu stāvokli, tad tas ir augstākais ieguvums, lielākais labums, yaṁ labdhvā ca, tad jūs netieksieties pēc kāda cita ieguvuma. Jūs uztversiet, ka esmu ieguvis augstākos nopelnus. Yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ, yasmin sthitaḥ... Un, ja jūs sevi nodarbināsiet šajā stāvoklī, tad guruṇāpi duḥkhena na ([[Vanisource:BG 6.20-23|BG 6.20-23]]), pat smagākais nelaimju veids jūs nesatrauks. Tas ir miers. Tas ir miers. Ne tikai šī durstīšana jūs traucē. Ja jūs patiesi esat stingrs Krišnas apziņā, jūs nesatrauks bīstamā stāvokļa dižākā forma. Tā ir Krišnas apziņas pilnība. Liels jums paldies.
Krišna neatšķiras no saviem vārdiem. Tie ir absolūti. Tas, ko Krišna teica pirms 5000 gadiem, ja saprotat šos vārdus, jūs nekavējoties atkal sasaistāt sevi ar Krišnu. Tāds ir process. Paskat uz Ardžunu. Viņš saka: evaṁ cintayato jiṣṇoḥ kṛṣṇa-pāda-saroruham. Kad mēs sākam domāt par Krišnu un Viņa sniegtajiem norādījumiem kaujas laukā, viņš nekavējoties kļuva šānta, mierīgs. Tūlīt mierīgs. Tāds ir process. Mums ir tuvas attiecības ar Krišnu. Tās nav mākslīgas. Tādēļ, ja vienmēr saistāt sevi ar Krišnu, tad traucēkļu vairs nebūs. Mierīgi. Yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ. Ja sasniedzat šādu stāvokli, tad tas ir augstākais ieguvums, lielākais labums, yaṁ labdhvā ca, tad jūs netieksieties pēc kāda cita ieguvuma. Jūs uztversiet, ka esmu ieguvis augstākos nopelnus. Yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ, yasmin sthitaḥ... Un, ja jūs sevi nodarbināsiet šajā stāvoklī, tad guruṇāpi duḥkhena na ([[Vanisource:BG 6.20-23 (1972)|BG 6.20-23]]), pat smagākais nelaimju veids jūs nesatrauks. Tas ir miers. Tas ir miers. Ne tikai šī durstīšana jūs traucē. Ja jūs patiesi esat stingrs Krišnas apziņā, jūs nesatrauks bīstamā stāvokļa dižākā forma. Tā ir Krišnas apziņas pilnība. Liels jums paldies.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 10:04, 2 October 2018



Lecture on SB 1.15.28 -- Los Angeles, December 6, 1973

Čaitanja Mahāprabhu saka, ka jums jārīkojas saskaņā ar noteikumiem, āpani ācari, tad jūs mācāt citus. Ja jūs nerīkojaties paši, jūsu vārdiem nebūs vērtības. (pauze)... pārtraukts. Evaṁ paramparā prāptam (BG 4.2). Ja jums ir saistība ar enerģijas avotu, jums ir elektrība. Citādi tā vienkārši ir virve. Kāda ir vērtība? Vienkārša rakstīšana jums nepalīdzēs. ir jābūt saistībai. Un, ja jūs zaudējat saistību, tad tam vairs nav vērtības. Tādēļ Krišnas apziņas kustība nozīmē, ka jums vienmēr jābūt saistītam ar sākotnējo enerģijas avotu. Un tad, lai arī kur jūs dotos, vienmēr būs gaisma. Būs gaisma. Ja esat atvienojies, tad gaismas nebūs. Spuldzīte ir, vadi arī, slēdzis arī. Viss ir. Tā jūtas Ardžuna, ka "es esmu tas pats Ardžuna. Es esmu tas pats Ardžuna, kurš cīnījās Kurukšetras kaujā. Mani pazina kā diženu karotāju, un mans loks ir tas pats loks, arī manas bultas ir tās pašas. Bet nu tām nav jēgas. Es nespēju sevi aizstāvēt, jo novērsos no Krišnas. Krišna vairs nav ar mani." Tādēļ viņš sāka atcerēties Krišnas vārdus, kas tika viņam mācīti Kurukšetras kaujas laukā.

Krišna neatšķiras no saviem vārdiem. Tie ir absolūti. Tas, ko Krišna teica pirms 5000 gadiem, ja saprotat šos vārdus, jūs nekavējoties atkal sasaistāt sevi ar Krišnu. Tāds ir process. Paskat uz Ardžunu. Viņš saka: evaṁ cintayato jiṣṇoḥ kṛṣṇa-pāda-saroruham. Kad mēs sākam domāt par Krišnu un Viņa sniegtajiem norādījumiem kaujas laukā, viņš nekavējoties kļuva šānta, mierīgs. Tūlīt mierīgs. Tāds ir process. Mums ir tuvas attiecības ar Krišnu. Tās nav mākslīgas. Tādēļ, ja vienmēr saistāt sevi ar Krišnu, tad traucēkļu vairs nebūs. Mierīgi. Yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ. Ja sasniedzat šādu stāvokli, tad tas ir augstākais ieguvums, lielākais labums, yaṁ labdhvā ca, tad jūs netieksieties pēc kāda cita ieguvuma. Jūs uztversiet, ka esmu ieguvis augstākos nopelnus. Yaṁ labdhvā cāparaṁ lābhaṁ manyate nādhikaṁ tataḥ, yasmin sthitaḥ... Un, ja jūs sevi nodarbināsiet šajā stāvoklī, tad guruṇāpi duḥkhena na (BG 6.20-23), pat smagākais nelaimju veids jūs nesatrauks. Tas ir miers. Tas ir miers. Ne tikai šī durstīšana jūs traucē. Ja jūs patiesi esat stingrs Krišnas apziņā, jūs nesatrauks bīstamā stāvokļa dižākā forma. Tā ir Krišnas apziņas pilnība. Liels jums paldies.