LV/Prabhupada 0540 - Persona, Ko Godina Kā Pašu Cildenāko Personību, Ir Kas Revolucionārs: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Latvian Pages with Videos Category:Prabhupada 0540 - in all Languages Category:LV-Quotes - 1976 Category:LV-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LV-Quotes - in India, Hyderabad]]
[[Category:LV-Quotes - in India, Hyderabad]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Latvian|LV/Prabhupada 0539 - Mēģiniet Saprast Šo Krišnas Apziņas Kustību|0539|LV/Prabhupada 0541 - If Ja Mīli Mani, Mīli Manu Suni|0541}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|eHE8YlYZGDc|Persona, Ko Godina Kā Pašu Cildenāko Personību, Ir Kas Revolucionārs<br />- Prabhupāda 0540}}
{{youtube_right|HZ2Ut0I6B3Y|Persona, Ko Godina Kā Pašu Cildenāko Personību, Ir Kas Revolucionārs<br />- Prabhupāda 0540}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/760819VP.HYD_Vyasa-puja_01.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760819VP.HYD_Vyasa-puja_01.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 31: Line 34:
Nu man jāpaskaidro mans stāvoklis, jo šajās dienās godinātā persona ir godināta kā pati augstākā personība, tas ir kaut kas revolucionārs. Jo viņiem patīk demokrātija, balsot par kādu, lai ievēlētu, lai arī cik liels nelietis viņš būtu. Be mūsu sistēma, guru-paramparas sistēma, atšķiras. Mūsu sistēma, ja nepieņemat Vēdu zināšanas caur guru paramparas sistēmu, ir bezjēdzīgas. Jūs nevarat saražot Vēdu valodas skaidrojumu. Jā govju mēsli. Govju mēsli ir dzīvnieka mēsli. Vēdas norāda, ka, ja pieskaraties govju mēsliem..., jebkura dzīvnieka mēsliem, jums tūdaļ jānomazgājas un sevi jāattīra. Bet Vēdas norāda, ka govju mēsli var attīrīt jebkādu netīru vietu. Īpaši mēs, hindu, to pieņemam. Loģiski spriežot, ir pretruna. Dzīvnieka mēsli ir netīri, Vēdas norāda, ka govju mēsli ir tīri. Patiesībā mēs pieņemam, ka govs mēsli ir tīri, lai attīrītu jebkuru vietu. No paņča-gavjas govs mēsli ir, ir govs urīns.
Nu man jāpaskaidro mans stāvoklis, jo šajās dienās godinātā persona ir godināta kā pati augstākā personība, tas ir kaut kas revolucionārs. Jo viņiem patīk demokrātija, balsot par kādu, lai ievēlētu, lai arī cik liels nelietis viņš būtu. Be mūsu sistēma, guru-paramparas sistēma, atšķiras. Mūsu sistēma, ja nepieņemat Vēdu zināšanas caur guru paramparas sistēmu, ir bezjēdzīgas. Jūs nevarat saražot Vēdu valodas skaidrojumu. Jā govju mēsli. Govju mēsli ir dzīvnieka mēsli. Vēdas norāda, ka, ja pieskaraties govju mēsliem..., jebkura dzīvnieka mēsliem, jums tūdaļ jānomazgājas un sevi jāattīra. Bet Vēdas norāda, ka govju mēsli var attīrīt jebkādu netīru vietu. Īpaši mēs, hindu, to pieņemam. Loģiski spriežot, ir pretruna. Dzīvnieka mēsli ir netīri, Vēdas norāda, ka govju mēsli ir tīri. Patiesībā mēs pieņemam, ka govs mēsli ir tīri, lai attīrītu jebkuru vietu. No paņča-gavjas govs mēsli ir, ir govs urīns.


Tie šķiet pretrunīgi, šie Vēdu norādījumi. Bet tomēr mēs pieņemam to, jo tādi ir Vēdu norādījumi. Tas ir... Tāda ir Vēdu pieņemšana. Tāpat kā Bhagavad-gīta. Bhagavad-gīta, ir tik daudz neliešu, viņi saīsina: "Man patīk šis, man nepatīk šis." Nē. Ardžuna saka: sarvam etad ṛtaṁ manye ([[Vanisource:BG 10.14|BG 10.14]]). Tā ir Vēdu sapratne. Ja nelietis sadala, sagriež: "Man nepatīk tas, es skaidroju", tā nav Bhagavad-gīta. Bhagavad-gīta nozīmē, ka jums tas jāpieņem, kāds tas ir. Tāda ir Bhagavad-gīta. Mēs tādēļ pasniedzam Bhagavad-gītu Kāda Tā Ir. Krišna, Bhagavad-gītas teicējs, saka, Viņš saka: sa kāleneha yogo naṣṭaḥ parantapa. "Mans dārgais Ardžuna, šī Bhagavad-gītas zinātne", imaṁ vivasvate yogaṁ proktavān aham avyayam ([[Vanisource:BG 4.1|BG 4.1]]), "Es to vispirms izstāstīju Saules dievam, un viņs to pavēstīja savam dēlam," vivasvān manave prāha. Vaivasvatam Manu. Manur ikṣvākave 'bravīt. Evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ ([[Vanisource:BG 4.2|BG 4.2]]). Tāds ir process. Sa kāleneha yogo naṣṭaḥ parantapa. Ikviens, kurš nenāk no šīs paramparas sistēmas, ja viņš pasniedz jebkādu Vēdu literatūras skaidrojumu, tas ir bezjēdzīgi. Tas ir bezjēdzīgi. Tam nav nozīmes. Yogo naṣṭaḥ parantapa. Tas notiek. Tam nav nozīmes.
Tie šķiet pretrunīgi, šie Vēdu norādījumi. Bet tomēr mēs pieņemam to, jo tādi ir Vēdu norādījumi. Tas ir... Tāda ir Vēdu pieņemšana. Tāpat kā Bhagavad-gīta. Bhagavad-gīta, ir tik daudz neliešu, viņi saīsina: "Man patīk šis, man nepatīk šis." Nē. Ardžuna saka: sarvam etad ṛtaṁ manye ([[Vanisource:BG 10.14 (1972)|BG 10.14]]). Tā ir Vēdu sapratne. Ja nelietis sadala, sagriež: "Man nepatīk tas, es skaidroju", tā nav Bhagavad-gīta. Bhagavad-gīta nozīmē, ka jums tas jāpieņem, kāds tas ir. Tāda ir Bhagavad-gīta. Mēs tādēļ pasniedzam Bhagavad-gītu Kāda Tā Ir. Krišna, Bhagavad-gītas teicējs, saka, Viņš saka: sa kāleneha yogo naṣṭaḥ parantapa. "Mans dārgais Ardžuna, šī Bhagavad-gītas zinātne", imaṁ vivasvate yogaṁ proktavān aham avyayam ([[Vanisource:BG 4.1 (1972)|BG 4.1]]), "Es to vispirms izstāstīju Saules dievam, un viņs to pavēstīja savam dēlam," vivasvān manave prāha. Vaivasvatam Manu. Manur ikṣvākave 'bravīt. Evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ ([[Vanisource:BG 4.2 (1972)|BG 4.2]]). Tāds ir process. Sa kāleneha yogo naṣṭaḥ parantapa. Ikviens, kurš nenāk no šīs paramparas sistēmas, ja viņš pasniedz jebkādu Vēdu literatūras skaidrojumu, tas ir bezjēdzīgi. Tas ir bezjēdzīgi. Tam nav nozīmes. Yogo naṣṭaḥ parantapa. Tas notiek. Tam nav nozīmes.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 10:40, 2 October 2018



Sri Vyasa-puja -- Hyderabad, August 19, 1976

Šrīpada Sampat Bhattāčārja, dāmas un kungi: Man jums jāsaka paldies par jūsu laipno ierašanos šeit šīs Vjāsa pudžas ceremonijas laikā. Vjāsa pudža... Šī āsana, kur esat mani apsēdinājuši, tiek saukta vjāsāsana. Guru ir Vjāsadēvas pārstāvis. Ikviens no jums ir dzirdējis Vjāsadēvas vārdu, Vēda Vjāsa. Tātad ikviens, kurš pārstāv diženo āčārju, Vjāsadēvu, viņam atļauts sēdēt uz vjāsāsana. Tā Vjāsa pudža... Guru ir Vjāsadēvas pārstāvis, tādēļ viņa dzimšanas dienas atzīmēšana tiek pieņemta kā Vjāsa pudža.

Nu man jāpaskaidro mans stāvoklis, jo šajās dienās godinātā persona ir godināta kā pati augstākā personība, tas ir kaut kas revolucionārs. Jo viņiem patīk demokrātija, balsot par kādu, lai ievēlētu, lai arī cik liels nelietis viņš būtu. Be mūsu sistēma, guru-paramparas sistēma, atšķiras. Mūsu sistēma, ja nepieņemat Vēdu zināšanas caur guru paramparas sistēmu, ir bezjēdzīgas. Jūs nevarat saražot Vēdu valodas skaidrojumu. Jā govju mēsli. Govju mēsli ir dzīvnieka mēsli. Vēdas norāda, ka, ja pieskaraties govju mēsliem..., jebkura dzīvnieka mēsliem, jums tūdaļ jānomazgājas un sevi jāattīra. Bet Vēdas norāda, ka govju mēsli var attīrīt jebkādu netīru vietu. Īpaši mēs, hindu, to pieņemam. Loģiski spriežot, ir pretruna. Dzīvnieka mēsli ir netīri, Vēdas norāda, ka govju mēsli ir tīri. Patiesībā mēs pieņemam, ka govs mēsli ir tīri, lai attīrītu jebkuru vietu. No paņča-gavjas govs mēsli ir, ir govs urīns.

Tie šķiet pretrunīgi, šie Vēdu norādījumi. Bet tomēr mēs pieņemam to, jo tādi ir Vēdu norādījumi. Tas ir... Tāda ir Vēdu pieņemšana. Tāpat kā Bhagavad-gīta. Bhagavad-gīta, ir tik daudz neliešu, viņi saīsina: "Man patīk šis, man nepatīk šis." Nē. Ardžuna saka: sarvam etad ṛtaṁ manye (BG 10.14). Tā ir Vēdu sapratne. Ja nelietis sadala, sagriež: "Man nepatīk tas, es skaidroju", tā nav Bhagavad-gīta. Bhagavad-gīta nozīmē, ka jums tas jāpieņem, kāds tas ir. Tāda ir Bhagavad-gīta. Mēs tādēļ pasniedzam Bhagavad-gītu Kāda Tā Ir. Krišna, Bhagavad-gītas teicējs, saka, Viņš saka: sa kāleneha yogo naṣṭaḥ parantapa. "Mans dārgais Ardžuna, šī Bhagavad-gītas zinātne", imaṁ vivasvate yogaṁ proktavān aham avyayam (BG 4.1), "Es to vispirms izstāstīju Saules dievam, un viņs to pavēstīja savam dēlam," vivasvān manave prāha. Vaivasvatam Manu. Manur ikṣvākave 'bravīt. Evaṁ paramparā-prāptam imaṁ rājarṣayo viduḥ (BG 4.2). Tāds ir process. Sa kāleneha yogo naṣṭaḥ parantapa. Ikviens, kurš nenāk no šīs paramparas sistēmas, ja viņš pasniedz jebkādu Vēdu literatūras skaidrojumu, tas ir bezjēdzīgi. Tas ir bezjēdzīgi. Tam nav nozīmes. Yogo naṣṭaḥ parantapa. Tas notiek. Tam nav nozīmes.