LV/Prabhupada 0724 - Bhakti Pārbaude: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Latvian Pages with Videos Category:Prabhupada 0724 - in all Languages Category:LV-Quotes - 1976 Category:LV-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LV-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:LV-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Latvian|LV/Prabhupada 0723 - Ķimikālijas rodas no Dzīvības. Dzīvība Nerodas no Ķimikālijām|0723|LV/Prabhupada 0725 - Viss Nenotiek Tik Vienkārši. Maija ir Ļoti, Ļoti Spēcīga|0725}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|5D9Ma0it3y4|Bhakti Pārbaude - Prabhupāda 0724}}
{{youtube_right|EmXIhP3eFbE|Bhakti Pārbaude - Prabhupāda 0724}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:760222SB-MAYAPUR_clip1.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/760222SB-MAYAPUR_clip1.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Šī materiālā pasaule ir ļoti nežēlīga pret bhaktām. Tā viņos rada lielas bailes. Tāda ir atšķirība. Materiālisti domā: "Šī pasaule ir ļoti patīkama. Mēs baudām. Ēdam, dzeram un līksmojam." Bet bhaktas domā: "Tā ir ļoti, ļoti bīstama. Kad es varēšu no tās izkļūt?" Mans Guru Mahārādžs mēdza teikt: "Šī materiālā pasaule nav piemērota džentlmeņiem." Viņš mēdza teikt: "Neviens džentlmenis nevar dzīvot šeit." To nebhaktas nesaprot, cik ļoti asa ir šī materālā pasaule. Duḥkhāla... Krišna saka, ka tā ir duḥkhālayam aśāśvatam ([[Vanisource:BG 8.15|BG 8.15]]). Tā ir atšķirība starp bhaktu un nebhaktu. Duḥkhālayam, viņi mēģina pielāgoties, lai padarītu to sukhālayam. Tas nav iespējams.  
Šī materiālā pasaule ir ļoti nežēlīga pret bhaktām. Tā viņos rada lielas bailes. Tāda ir atšķirība. Materiālisti domā: "Šī pasaule ir ļoti patīkama. Mēs baudām. Ēdam, dzeram un līksmojam." Bet bhaktas domā: "Tā ir ļoti, ļoti bīstama. Kad es varēšu no tās izkļūt?" Mans Guru Mahārādžs mēdza teikt: "Šī materiālā pasaule nav piemērota džentlmeņiem." Viņš mēdza teikt: "Neviens džentlmenis nevar dzīvot šeit." To nebhaktas nesaprot, cik ļoti asa ir šī materālā pasaule. Duḥkhāla... Krišna saka, ka tā ir duḥkhālayam aśāśvatam ([[Vanisource:BG 8.15 (1972)|BG 8.15]]). Tā ir atšķirība starp bhaktu un nebhaktu. Duḥkhālayam, viņi mēģina pielāgoties, lai padarītu to sukhālayam. Tas nav iespējams.  


Ja neizjūtam riebumu pret šo materiālo pasauli, jāsaprot, ka neesam ieguvuši garīgu sapratni. Bhaktiḥ pareśānubhavo viraktir anyatra syāt ([[Vanisource:SB 11.2.42|ŠB 11.2.42]]). Tas ir bhakti pārbaudījums. Ja kāds iegājis garīgās kalpošanas pasaulē, šī materiālā pasaule itin nemaz viņam nepatiks. Virakti. Nairs ne. Āra nāre bapa (?). Džagajs un Mādhajs, pārāk materiālistiski, brunču mednieki, dzērāji, gaļēdāji... Tas nu kļuvis par ikdienu. Bet tas ļoti, ļoti biedē bhaktas. Tādēļ mēs sakām: "Nekādu intoksikāciju, aizliegta seksa, nekādas gaļas ēšanas." Tas ir ļoti, ļoti bīstami. Bet viņi nezina. Mūḍhaḥ nābhijānāti. Viņi to nezina. Viņi ar to nodarbojas. Visa pasaule atrodas šajā līmenī. Viņš nezina, ka rada ļoti, ļoti bīstamu situāciju, iesaistoties šajās grēcīgajās darbībās.  
Ja neizjūtam riebumu pret šo materiālo pasauli, jāsaprot, ka neesam ieguvuši garīgu sapratni. Bhaktiḥ pareśānubhavo viraktir anyatra syāt ([[Vanisource:SB 11.2.42|ŠB 11.2.42]]). Tas ir bhakti pārbaudījums. Ja kāds iegājis garīgās kalpošanas pasaulē, šī materiālā pasaule itin nemaz viņam nepatiks. Virakti. Nairs ne. Āra nāre bapa (?). Džagajs un Mādhajs, pārāk materiālistiski, brunču mednieki, dzērāji, gaļēdāji... Tas nu kļuvis par ikdienu. Bet tas ļoti, ļoti biedē bhaktas. Tādēļ mēs sakām: "Nekādu intoksikāciju, aizliegta seksa, nekādas gaļas ēšanas." Tas ir ļoti, ļoti bīstami. Bet viņi nezina. Mūḍhaḥ nābhijānāti. Viņi to nezina. Viņi ar to nodarbojas. Visa pasaule atrodas šajā līmenī. Viņš nezina, ka rada ļoti, ļoti bīstamu situāciju, iesaistoties šajās grēcīgajās darbībās.  
Line 37: Line 40:
:tyāgena śauca...
:tyāgena śauca...
:yamena niyamena vā
:yamena niyamena vā
:([[Vanisource:SB 6.1.13|ŠB 6.1.13]])
:([[Vanisource:SB 6.1.13-14|ŠB 6.1.13]])


To sauc pat attīstību garīgajā dzīvē, tapasā. Pirmais ir tapasja, brīvprātīga atteikšanās no, tā sauktās, ērtās situācijas materiālajā pasaulē. To sauc par tapasju. Tapasā brahmacaryeṇa. Un, lai veiktu šo tapasju, pirmais ir brahmačārja. Brahmačārja nozīmē izvairīties no dzimumdzīves. To sauc par brahmačārju.
To sauc pat attīstību garīgajā dzīvē, tapasā. Pirmais ir tapasja, brīvprātīga atteikšanās no, tā sauktās, ērtās situācijas materiālajā pasaulē. To sauc par tapasju. Tapasā brahmacaryeṇa. Un, lai veiktu šo tapasju, pirmais ir brahmačārja. Brahmačārja nozīmē izvairīties no dzimumdzīves. To sauc par brahmačārju.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 11:11, 2 October 2018



Lecture on SB 7.9.15 -- Mayapur, February 22, 1976

Šī materiālā pasaule ir ļoti nežēlīga pret bhaktām. Tā viņos rada lielas bailes. Tāda ir atšķirība. Materiālisti domā: "Šī pasaule ir ļoti patīkama. Mēs baudām. Ēdam, dzeram un līksmojam." Bet bhaktas domā: "Tā ir ļoti, ļoti bīstama. Kad es varēšu no tās izkļūt?" Mans Guru Mahārādžs mēdza teikt: "Šī materiālā pasaule nav piemērota džentlmeņiem." Viņš mēdza teikt: "Neviens džentlmenis nevar dzīvot šeit." To nebhaktas nesaprot, cik ļoti asa ir šī materālā pasaule. Duḥkhāla... Krišna saka, ka tā ir duḥkhālayam aśāśvatam (BG 8.15). Tā ir atšķirība starp bhaktu un nebhaktu. Duḥkhālayam, viņi mēģina pielāgoties, lai padarītu to sukhālayam. Tas nav iespējams.

Ja neizjūtam riebumu pret šo materiālo pasauli, jāsaprot, ka neesam ieguvuši garīgu sapratni. Bhaktiḥ pareśānubhavo viraktir anyatra syāt (ŠB 11.2.42). Tas ir bhakti pārbaudījums. Ja kāds iegājis garīgās kalpošanas pasaulē, šī materiālā pasaule itin nemaz viņam nepatiks. Virakti. Nairs ne. Āra nāre bapa (?). Džagajs un Mādhajs, pārāk materiālistiski, brunču mednieki, dzērāji, gaļēdāji... Tas nu kļuvis par ikdienu. Bet tas ļoti, ļoti biedē bhaktas. Tādēļ mēs sakām: "Nekādu intoksikāciju, aizliegta seksa, nekādas gaļas ēšanas." Tas ir ļoti, ļoti bīstami. Bet viņi nezina. Mūḍhaḥ nābhijānāti. Viņi to nezina. Viņi ar to nodarbojas. Visa pasaule atrodas šajā līmenī. Viņš nezina, ka rada ļoti, ļoti bīstamu situāciju, iesaistoties šajās grēcīgajās darbībās.

Lai atradinātos no šiem ieradumiem, vajadzīga tapasā, tapasja.

tapasā brahmacaryeṇa
śamena damena vā
tyāgena śauca...
yamena niyamena vā
(ŠB 6.1.13)

To sauc pat attīstību garīgajā dzīvē, tapasā. Pirmais ir tapasja, brīvprātīga atteikšanās no, tā sauktās, ērtās situācijas materiālajā pasaulē. To sauc par tapasju. Tapasā brahmacaryeṇa. Un, lai veiktu šo tapasju, pirmais ir brahmačārja. Brahmačārja nozīmē izvairīties no dzimumdzīves. To sauc par brahmačārju.