LV/Prabhupada 0736 - Atmetiet Visas Tā Sauktās Krāpnieciskās Reliģiskās Sistēmas: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Latvian Pages with Videos Category:Prabhupada 0736 - in all Languages Category:LV-Quotes - 1975 Category:LV-Quotes - A...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:LV-Quotes - in India, Calcutta]]
[[Category:LV-Quotes - in India, Calcutta]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Latvian|LV/Prabhupada 0735 - Mēs Esam Tādi Muļķi, Ka Neticam Nākamajai Dzīvei|0735|LV/Prabhupada 0737 - Pirmās Garīgās Zināšanas ir – „Es Neesmu Šis Ķermenis”|0737}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|HvvHGe5DzSY|Atmetiet Visas Tā Sauktās Krāpnieciskās Reliģiskās Sistēmas - Prabhupāda 0736}}
{{youtube_right|GQpdktl-j5k|Atmetiet Visas Tā Sauktās Krāpnieciskās Reliģiskās Sistēmas - Prabhupāda 0736}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>File:750320AR-CALCUTTA_clip2.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/750320AR-CALCUTTA_clip2.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Šrīmad-Bhāgavatam nenosauc konkrētu reliģijas veidu. Tā saka: "Šī reliģiskā sistēma ir pirmšķirīga." sa vai puṁsāṁ paro dharmaḥ, "pārpasaulīga". Šis hinduisms, islāms, kristietība ir prākrita, parasta. Bet mums jāpaceļas pār šo prākritu, parasto reliģijas izpratni - "Mēs esam hindu", "Mēs esam musulmaņi", "Mēs esam kristieši". Kā zelts. Zelts ir zelts. Zelts nevar būt hindu zelts, kristiešu vai musulmaņu zelts. Neviens... Tāpēc, ka zelta gabals ir hindu vai musulmaņa rokās, neviens neteiks, ka tas ir musulmaņu vai hindu zelts. Visi teiks: "Tas ir zelts." Mums jāatdala zelts no hindu, musulmaņu vai kristiešu zelta. Kad Kungs Krišna teica: sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]), Viņš nedomāja hindu vai musulmaņu reliģiju. Tie ir apzīmējumi. Mums jānonāk tīrības līmenī, kur nav apzīmējumu. Ahaṁ brahmāsmi: "Esmu neatņemama Krišnas daļiņa." Tā ir īsta reliģija. Bez šīs sapratnes jebkāda veida apzīmējumu reliģija ir prākrita. Tā nav pārpasaulīga.  
Šrīmad-Bhāgavatam nenosauc konkrētu reliģijas veidu. Tā saka: "Šī reliģiskā sistēma ir pirmšķirīga." sa vai puṁsāṁ paro dharmaḥ, "pārpasaulīga". Šis hinduisms, islāms, kristietība ir prākrita, parasta. Bet mums jāpaceļas pār šo prākritu, parasto reliģijas izpratni - "Mēs esam hindu", "Mēs esam musulmaņi", "Mēs esam kristieši". Kā zelts. Zelts ir zelts. Zelts nevar būt hindu zelts, kristiešu vai musulmaņu zelts. Neviens... Tāpēc, ka zelta gabals ir hindu vai musulmaņa rokās, neviens neteiks, ka tas ir musulmaņu vai hindu zelts. Visi teiks: "Tas ir zelts." Mums jāatdala zelts no hindu, musulmaņu vai kristiešu zelta. Kad Kungs Krišna teica: sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]), Viņš nedomāja hindu vai musulmaņu reliģiju. Tie ir apzīmējumi. Mums jānonāk tīrības līmenī, kur nav apzīmējumu. Ahaṁ brahmāsmi: "Esmu neatņemama Krišnas daļiņa." Tā ir īsta reliģija. Bez šīs sapratnes jebkāda veida apzīmējumu reliģija ir prākrita. Tā nav pārpasaulīga.  


Mūsu Krišnas apziņas kustība ir pārpasaulīga, paro dharmaḥ. Sa vai puṁsāṁ paro dharmaḥ. Para ir virs, pāri, tā sauktajām, reliģiskajām sistēmām. Tas nav kas sagudrots. Tas teikts Šrīmad-Bhāgavatam sākumā, dharmaḥ projjhita-kaitavaḥ atra: "Jebkāda kaitavah, viltus, iluzora", kaitavaḥ. Kaitavaḥ nozīmē krāpšana. 'Krāpjoša reliģija tiek noraidīta, atmesta", projjhita. Prākṛṣṭa-rūpeṇa ujjhita. Tāpat kā mēs slaukām grīdu. Mēs saslaukām putekļus un tos aizmetam. Tāpat būt Krišnas apziņā nozīmē atmest visas, tā sauktās, krāpjošās reliģiskās sistēmas. Jo pieredze rāda, ka sekojot tik daudz apzīmējumu pilnajām reliģiskajām sistēmām, neviens nav sasniedzis Dieva mīlesības pakāpi. Neviens nav sasniedzis. Tā ir praktiska pieredze. Šrī Krišna Čaitanja Mahāprabhu ieviesa. Bet Kungs Krišna deva pavedienu, ka ""Tā ir īsta reliģija, mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja. Tā ir reliģija." Jebkāda cita reliģiskā sistēma, kas nemāca sekotājiem, kā iemīlēt Dievu, ir krāpjoša reliģija. Čaitanja Mahāprabhu saka: premā pum-artho mahān. Un Bhāgavata arī saka to pašu. Īsti un patiesi panākumi dzīvē ir iemīlēt Dievu, Krišnu. Tāda ir augstākā dzīves pilnība.
Mūsu Krišnas apziņas kustība ir pārpasaulīga, paro dharmaḥ. Sa vai puṁsāṁ paro dharmaḥ. Para ir virs, pāri, tā sauktajām, reliģiskajām sistēmām. Tas nav kas sagudrots. Tas teikts Šrīmad-Bhāgavatam sākumā, dharmaḥ projjhita-kaitavaḥ atra: "Jebkāda kaitavah, viltus, iluzora", kaitavaḥ. Kaitavaḥ nozīmē krāpšana. 'Krāpjoša reliģija tiek noraidīta, atmesta", projjhita. Prākṛṣṭa-rūpeṇa ujjhita. Tāpat kā mēs slaukām grīdu. Mēs saslaukām putekļus un tos aizmetam. Tāpat būt Krišnas apziņā nozīmē atmest visas, tā sauktās, krāpjošās reliģiskās sistēmas. Jo pieredze rāda, ka sekojot tik daudz apzīmējumu pilnajām reliģiskajām sistēmām, neviens nav sasniedzis Dieva mīlesības pakāpi. Neviens nav sasniedzis. Tā ir praktiska pieredze. Šrī Krišna Čaitanja Mahāprabhu ieviesa. Bet Kungs Krišna deva pavedienu, ka ""Tā ir īsta reliģija, mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja. Tā ir reliģija." Jebkāda cita reliģiskā sistēma, kas nemāca sekotājiem, kā iemīlēt Dievu, ir krāpjoša reliģija. Čaitanja Mahāprabhu saka: premā pum-artho mahān. Un Bhāgavata arī saka to pašu. Īsti un patiesi panākumi dzīvē ir iemīlēt Dievu, Krišnu. Tāda ir augstākā dzīves pilnība.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 11:13, 2 October 2018



Arrival Lecture -- Calcutta, March 20, 1975

Šrīmad-Bhāgavatam nenosauc konkrētu reliģijas veidu. Tā saka: "Šī reliģiskā sistēma ir pirmšķirīga." sa vai puṁsāṁ paro dharmaḥ, "pārpasaulīga". Šis hinduisms, islāms, kristietība ir prākrita, parasta. Bet mums jāpaceļas pār šo prākritu, parasto reliģijas izpratni - "Mēs esam hindu", "Mēs esam musulmaņi", "Mēs esam kristieši". Kā zelts. Zelts ir zelts. Zelts nevar būt hindu zelts, kristiešu vai musulmaņu zelts. Neviens... Tāpēc, ka zelta gabals ir hindu vai musulmaņa rokās, neviens neteiks, ka tas ir musulmaņu vai hindu zelts. Visi teiks: "Tas ir zelts." Mums jāatdala zelts no hindu, musulmaņu vai kristiešu zelta. Kad Kungs Krišna teica: sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66), Viņš nedomāja hindu vai musulmaņu reliģiju. Tie ir apzīmējumi. Mums jānonāk tīrības līmenī, kur nav apzīmējumu. Ahaṁ brahmāsmi: "Esmu neatņemama Krišnas daļiņa." Tā ir īsta reliģija. Bez šīs sapratnes jebkāda veida apzīmējumu reliģija ir prākrita. Tā nav pārpasaulīga.

Mūsu Krišnas apziņas kustība ir pārpasaulīga, paro dharmaḥ. Sa vai puṁsāṁ paro dharmaḥ. Para ir virs, pāri, tā sauktajām, reliģiskajām sistēmām. Tas nav kas sagudrots. Tas teikts Šrīmad-Bhāgavatam sākumā, dharmaḥ projjhita-kaitavaḥ atra: "Jebkāda kaitavah, viltus, iluzora", kaitavaḥ. Kaitavaḥ nozīmē krāpšana. 'Krāpjoša reliģija tiek noraidīta, atmesta", projjhita. Prākṛṣṭa-rūpeṇa ujjhita. Tāpat kā mēs slaukām grīdu. Mēs saslaukām putekļus un tos aizmetam. Tāpat būt Krišnas apziņā nozīmē atmest visas, tā sauktās, krāpjošās reliģiskās sistēmas. Jo pieredze rāda, ka sekojot tik daudz apzīmējumu pilnajām reliģiskajām sistēmām, neviens nav sasniedzis Dieva mīlesības pakāpi. Neviens nav sasniedzis. Tā ir praktiska pieredze. Šrī Krišna Čaitanja Mahāprabhu ieviesa. Bet Kungs Krišna deva pavedienu, ka ""Tā ir īsta reliģija, mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja. Tā ir reliģija." Jebkāda cita reliģiskā sistēma, kas nemāca sekotājiem, kā iemīlēt Dievu, ir krāpjoša reliģija. Čaitanja Mahāprabhu saka: premā pum-artho mahān. Un Bhāgavata arī saka to pašu. Īsti un patiesi panākumi dzīvē ir iemīlēt Dievu, Krišnu. Tāda ir augstākā dzīves pilnība.