MK/Prabhupada 0019 - Што и да слушнеш, ти треба да им кажеш на другите: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Macedonian Pages with Videos Category:Prabhupada 0019 - in all Languages Category:MK-Quotes - 1967 Category:MK-Quotes...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 8: Line 8:
[[Category:Macedonian Language]]
[[Category:Macedonian Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Macedonian|MK/Prabhupada 0018 - Цврсто верен на лотосовите стапала на гуруто|0018|MK/Prabhupada 0020 - Да се разбере Кришна не е така лесна работа|0020}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|ggYtGkXWnD0|Што и да слушнеш, ти треба да им кажеш на другите<br />- Prabhupāda 0019}}
{{youtube_right|kkst2A-5ixE|Што и да слушнеш, ти треба да им кажеш на другите<br />- Prabhupāda 0019}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/670323SB-SF_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/670323SB-SF_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->



Latest revision as of 09:59, 19 October 2018



Jagannatha Deities Installation Srimad-Bhagavatam 1.2.13-14 -- San Francisco, March 23, 1967

Да претпоставиме дека ако сакате да ме запознаете или сакате да знаете нешто за мене можете да прашате некој пријател, "Ох, како е Свамиџи?" Тој може да каже нешто; друг може да каже нешто друго. Но, кога јас ќе ви се опишам себеси: "Ова е мојот став. Јас сум ова", тој е совршено. Тоа е совршено. Значи, ако сакате да знаете за Апсолутната Севишна Божествена Личност, не можете да шпекулирате, ниту медитирате. Тоа не е можно, бидејќи вашите сетила се многу несовршени.

Значи, кој е патот? Само да се слушне од Него. Па Тој љубезно дојде да ја каже Бхагавад-гита. Śrotavyaḥ: "Само обидете се да слушате." Śrotavyaḥ и kīrtitavyaś ca. (СБ 2.1.5). Ако вие едноставно слушате и слушате на предавањата за свесноста за Кришна, и одите надвор и да го заборавате тоа, ох, тоа воопшто не е пријатно. Тоа нема да ве подобри.

Тогаш што е? Kīrtitavyaś са: "Што и да слушнете, треба да го кажете на другите." Тоа е совршенството. Затоа го воспоставивме "Враќање кај Бог." На студентите им е дозволено, се она што го слушаат, тие мора да се внимателни и да го запишуваат. Kīrtitavyaś ca. Не само едноставно слушање. "О, јас слушам милиони години, сепак не можам да разберам" - затоа што не мантрате, не го повторувате она што сте го слушнале. Треба да се повторува. Kīrtitavyaś ca. śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca dhyeyaḥ. И како може да пишувате или како може да зборувате, освен ако не мислите на Него? Вие слушате за Кришна; мора да размислувате, потоа може да зборувате. Инаку не. Па śrotavyaḥ kīrtitavyaś ca dhyeyaḥ и pūjyaś ca.

И треба да обожувате. Затоа се потребни Божества за обожување. Ние треба да мислам, ние треба да зборуваме, ние треба да слушаме, ние треба да обожуваме, pūjyaś ca... Тогаш, повремено? Не. Nityadā: редовно, редовно. Nityadā, ова е процесот. Така, секој кој го прифаќа овој процес, тој може да ја разбере Апсолутната Вистина. Ова е јасна изјава во Шримад-Бхагаватам.