MK/Prabhupada 0341 - Оној кој е Интелигентен ќе го прифати овој процес: Difference between revisions
(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Macedonian Pages with Videos Category:Prabhupada 0341 - in all Languages Category:MK-Quotes - 1974 Category:MK-Quotes...") |
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->") |
||
Line 6: | Line 6: | ||
[[Category:MK-Quotes - in Australia]] | [[Category:MK-Quotes - in Australia]] | ||
<!-- END CATEGORY LIST --> | <!-- END CATEGORY LIST --> | ||
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- | <!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE --> | ||
{{1080 videos navigation - All Languages| | {{1080 videos navigation - All Languages|Macedonian|MK/Prabhupada 0340 - Не сте наменети за смрт, но природата ве притиска|0340|MK/Prabhupada 0344 - Шримад-Бхагаватам, едноставно се справува со бхакти|0344}} | ||
<!-- END NAVIGATION BAR --> | <!-- END NAVIGATION BAR --> | ||
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | <!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK--> | ||
Line 17: | Line 17: | ||
<!-- BEGIN VIDEO LINK --> | <!-- BEGIN VIDEO LINK --> | ||
{{youtube_right| | {{youtube_right|CU-C1ZuOTD4|Оној кој е Интелигентен ќе го прифати овој процес<br />- Prabhupāda 0341 }} | ||
<!-- END VIDEO LINK --> | <!-- END VIDEO LINK --> | ||
Line 29: | Line 29: | ||
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | <!-- BEGIN TRANSLATED TEXT --> | ||
Прабхупада: Хм? Мадхудвиша: Праша, кое знаење Кришна му го разоткрил на Арџуна? Прабхупада: Да. Кришна, рекол: „Ти, ништожнику, предади ми се Мене“. Сите, вие сте ништожници, предадете му се на Кришна. Тогаш, вашиот живот ќе биде успешен. Ова е сума и суштина на Кришнините упатства. „Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁśaraṇaṁ vraja“ ([[Vanisource:BG 18.66|БГ 18.66]]). Кришна тоа не го говори само на Арџуна. Тој ни говори, на сите нас, на сите ништожници, дека: „Произведувате толку многу работи, за да постанете среќни. Бидете сигурни дека никогаш, нема да бидете среќни. Предајте ми се Мене и јас ќе ве направам среќни“. Тоа е свесност за Кришна, тоа е се. Еден стих. Така, личноста која е интелигентна, ќе го прифати овој процес, затоа што: Дадов се од себе да постанам среќен, но се покажа, неуспешно. Сега, да му се предадам на Кришна“. Тоа е се. | Прабхупада: Хм? Мадхудвиша: Праша, кое знаење Кришна му го разоткрил на Арџуна? Прабхупада: Да. Кришна, рекол: „Ти, ништожнику, предади ми се Мене“. Сите, вие сте ништожници, предадете му се на Кришна. Тогаш, вашиот живот ќе биде успешен. Ова е сума и суштина на Кришнините упатства. „Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁśaraṇaṁ vraja“ ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|БГ 18.66]]). Кришна тоа не го говори само на Арџуна. Тој ни говори, на сите нас, на сите ништожници, дека: „Произведувате толку многу работи, за да постанете среќни. Бидете сигурни дека никогаш, нема да бидете среќни. Предајте ми се Мене и јас ќе ве направам среќни“. Тоа е свесност за Кришна, тоа е се. Еден стих. Така, личноста која е интелигентна, ќе го прифати овој процес, затоа што: Дадов се од себе да постанам среќен, но се покажа, неуспешно. Сега, да му се предадам на Кришна“. Тоа е се. | ||
<!-- END TRANSLATED TEXT --> | <!-- END TRANSLATED TEXT --> |
Latest revision as of 17:45, 1 October 2020
Lecture on BG 9.1 -- Melbourne, June 29, 1974
Прабхупада: Хм? Мадхудвиша: Праша, кое знаење Кришна му го разоткрил на Арџуна? Прабхупада: Да. Кришна, рекол: „Ти, ништожнику, предади ми се Мене“. Сите, вие сте ништожници, предадете му се на Кришна. Тогаш, вашиот живот ќе биде успешен. Ова е сума и суштина на Кришнините упатства. „Sarva-dharmān parityajya mām ekaṁśaraṇaṁ vraja“ (БГ 18.66). Кришна тоа не го говори само на Арџуна. Тој ни говори, на сите нас, на сите ништожници, дека: „Произведувате толку многу работи, за да постанете среќни. Бидете сигурни дека никогаш, нема да бидете среќни. Предајте ми се Мене и јас ќе ве направам среќни“. Тоа е свесност за Кришна, тоа е се. Еден стих. Така, личноста која е интелигентна, ќе го прифати овој процес, затоа што: Дадов се од себе да постанам среќен, но се покажа, неуспешно. Сега, да му се предадам на Кришна“. Тоа е се.