NL/Prabhupada 0099 - Hoe erkend te worden door Krishna: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Prabhupada 0099 - in all Languages Category:NL-Quotes - 1973 Category:NL-Quotes - Lec...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,15}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:NL-Quotes - in India]]
[[Category:NL-Quotes - in India]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Dutch|NL/Prabhupada 0098 - Wordt aangetrokken door de schoonheid van Krishna|0098|NL/Prabhupada 0100 - We zijn eeuwig verbonden met Krishna|0100}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|412rhyeSSuM|How to Become Recognized by Kṛṣṇa - Prabhupāda 0099}}
{{youtube_right|fXllPwdvqKQ|Hoe erkend te worden door Krishna<br /> - Prabhupāda 0099}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/730927BG.BOM_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/730927BG.BOM_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Dus, zoals we weten zijn er verschillende soorten mensen, ondanks ze allemaal in Bombay leven, of eender welke stad, gelijkaardig, hebben niet alle levende wezens dezelfde kwaliteit. Sommige van hen zijn contact met de materiële hoedanigheden van de natuur, en sommige van hen zijn in contact met de materiële hoedanigheden van passie. en sommige van hen zijn in contact met de materiële hoedanigheid van onwetendheid. Dus zij die in onwetendheid vertoeven, zij zijn net alsof ze in het water gevallen zijn. Wanneer het vuur op het water valt, blust het vuur volledig. En wanneer een vonkje vuur op het droge gras valt, voordeel nemend van het droge gras, schiet het vuur in gang. En het wordt weer vuur. Evenzo, zij die in de hoedanigheid van goedheid vertoeven, kunnen heel snel het Krishna-bewustzijn aanwakkeren. Want in de Bhagavad-Gita staat, yesam tv anta-gatam papam. Waarom komen de mensen niet naar deze tempel? Omdat de moeilijkheid is dat sommige van hen in grote onwetendheid vertoeven. Na mam duskrtino mudhah prapadyante naradhamah ([[Vanisource:BG 7.15|BG 7.15]]). Ze kunnen niet komen. Zij die simpelweg drukbezet zijn in zondige activiteiten, kunnen dit Krsna-bewustzijn niet appreciëren. Dat is niet mogelijk. Maar het is een kans gegeven aan iedereen. We flatteren, "Kom alsjeblieft hier. Alsjeblieft..." Dit is onze zaak, namens Krsna. Zoals Krsna persoonlijk komt om ons de Bhagavad-Gita te leren en iedereen vraagt, sarva-dharman parityajya mam ekam saranam vraja ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]), dit is onze zaak.  
Dus we zien dat er verschillende soorten mensen zijn, die zijn allemaal in Bombay of eender welke stad, net zo zijn alle levende wezens niet van dezelfde kwaliteit. Sommige van hen zijn in de materiële hoedanigheid van goedheid, en sommige van hen zijn in de materiële hoedanigheid van hartstocht, en sommige van hen zijn in de materiële hoedanigheid van onwetendheid. Dus die in onwetendheid zijn, zij zijn net alsof ze in het water gevallen zijn. Wanneer vuur in het water valt blust het volledig. En wanneer een vonkje vuur op het droge gras valt, neemt het voordeel van het droge gras, en het vuur ontbrand. En het wordt weer vuur. Net zo kunnen zij die in de hoedanigheid van goedheid zijn makkelijk hun Kṛṣṇa-bewustzijn opwekken. Want in de Bhagavad-gītā staat: yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpām. Waarom komen de mensen niet naar deze tempel? Omdat de moeilijkheid is dat sommige van hen in grove onwetendheid zijn. Na māṁ duṣkṛtino mūḍhaḥ prapadyante narādhamāḥ ([[NL/BG 7.15|BG 7.15]]). Ze kunnen niet komen. Zij die alleen bezig zijn met zondige activiteiten kunnen dit Kṛṣṇa-bewustzijn niet waarderen. Dat is niet mogelijk. Maar iedereen krijgt een kans. We vleien: "Kom alsjeblieft hier." Dit is onze taak, namens Kṛṣṇa. Zoals Kṛṣṇa persoonlijk komt om ons de Bhagavad-gītā te leren en aan iedereen vraagt: sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja ([[NL/BG 18.66|BG 18.66]]), dat is onze taak.  


Daarom Apprecieert Krsna heel erg, "Oh, deze mensen doen het namens mij. Ik hoef daar niet heen te gaan. Zij hebben mijn taak opgenomen." Wat wij doen als zaak. We vragen mensen simpelweg, "Geef je alsjeblieft over aan Krsna" Daarom zijn wij erg dierbaar. Krsna zegt, na ca tasman manusyesu kascin me priya-krttamah ([[Vanisource:BG 18.69|BG 18.69]]). Onze zaak is hoe erkend te worden door Krsna.  
Daarom waardeert Kṛṣṇa het heel erg: "Oh, deze mensen doen het namens Mij. Ik hoef daar niet heen te gaan. Zij hebben Mijn taak opgenomen." Wat doen wij als taak. We vragen de mensen simpelweg: "Geef je alsjeblieft over aan Kṛṣṇa." Daarom zijn wij erg dierbaar. Kṛṣṇa zegt: na ca tasmān manuṣyeṣu kaścin me priya-kṛttamaḥ ([[NL/BG 18.69|BG 18.69]]). Onze taak is hoe erkend te worden door Kṛṣṇa.  


We geven niet om het feit of iemand zich bekeert of niet. Onze taak is mensen te flatteren, dat is alles. "Mijn lieve man, kom alsjeblieft hier, kijk naar Krsna's Godsbeeld. offer namaskara, neem prasada, en ga naar huis." Maar mensen gaan niet akkoord. Maar waarom? Nu, deze zaak kan niet opgenomen worden door personen die omringd zijn door zondige activiteiten. Daarom zegt krsna, yesam tv anta-gatam papam. Iemand die compleet is gestopt met zondige activiteiten. yesam tv anta-gatam papam jananam punya-karmanam. Wie kan er vrijkomen van zondige activiteiten? Diegene die steeds drukbezet is in goddelijke activiteiten. Als je jezelf steeds omringt met goddelijke activiteiten, waar is de kans om zondige activiteiten te verrichten? Daarom, de meest goddelijke activiteit is het chanten van de Hare Krsna maha-mantra. Als je jezelf steeds engageert in, Hare Krsna, Hare Krsna, Hare Krsna, als je geest steeds bezet is in Krsna-bewustzijn, dan is er geen plaats voor andere zaken in je hoofd. Dat is het proces van het krsna-bewustzijn. Zodra we Krsna vergeten, is maya daar, onmiddelijk gevangen.
We geven er niet om of iemand zich bekeert of niet. Onze plicht is om te vleien, dat is alles. "Mijn beste man, kom alsjeblieft hier; kijk naar Kṛṣṇa's Beeldgedaante, offer namaskāra, neem prasāda, en ga naar huis." Maar mensen gaan niet akkoord. En waarom? Dus mensen die vol zijn met zondige activiteiten kunnen dit niet doen. Daarom zegt Kṛṣṇa: yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpām. Iemand die helemaal gestopt is met zondige activiteiten. yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpāṁ janānāṁ puṇya-karmaṇām. Wie kan de zondige activiteiten opgeven? Iemand die altijd bezig is met vrome activiteiten. Als je altijd bezig bent met vrome activiteiten, waar is dan de kans om zondige activiteiten te begaan? Daarom is de meest vrome activiteit het chanten van de Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Als je altijd bezig bent met Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, als je geest altijd bezig is in Kṛṣṇa-bewustzijn, dan is er geen plaats voor andere zaken in je geest. Dit is het proces van Kṛṣṇa-bewustzijn. Zodra we Kṛṣṇa vergeten is māyā daar, onmiddellijk gevangen.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 18:08, 1 October 2020



Lecture on BG 13.4 -- Bombay, September 27, 1973

Dus we zien dat er verschillende soorten mensen zijn, die zijn allemaal in Bombay of eender welke stad, net zo zijn alle levende wezens niet van dezelfde kwaliteit. Sommige van hen zijn in de materiële hoedanigheid van goedheid, en sommige van hen zijn in de materiële hoedanigheid van hartstocht, en sommige van hen zijn in de materiële hoedanigheid van onwetendheid. Dus die in onwetendheid zijn, zij zijn net alsof ze in het water gevallen zijn. Wanneer vuur in het water valt blust het volledig. En wanneer een vonkje vuur op het droge gras valt, neemt het voordeel van het droge gras, en het vuur ontbrand. En het wordt weer vuur. Net zo kunnen zij die in de hoedanigheid van goedheid zijn makkelijk hun Kṛṣṇa-bewustzijn opwekken. Want in de Bhagavad-gītā staat: yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpām. Waarom komen de mensen niet naar deze tempel? Omdat de moeilijkheid is dat sommige van hen in grove onwetendheid zijn. Na māṁ duṣkṛtino mūḍhaḥ prapadyante narādhamāḥ (BG 7.15). Ze kunnen niet komen. Zij die alleen bezig zijn met zondige activiteiten kunnen dit Kṛṣṇa-bewustzijn niet waarderen. Dat is niet mogelijk. Maar iedereen krijgt een kans. We vleien: "Kom alsjeblieft hier." Dit is onze taak, namens Kṛṣṇa. Zoals Kṛṣṇa persoonlijk komt om ons de Bhagavad-gītā te leren en aan iedereen vraagt: sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66), dat is onze taak.

Daarom waardeert Kṛṣṇa het heel erg: "Oh, deze mensen doen het namens Mij. Ik hoef daar niet heen te gaan. Zij hebben Mijn taak opgenomen." Wat doen wij als taak. We vragen de mensen simpelweg: "Geef je alsjeblieft over aan Kṛṣṇa." Daarom zijn wij erg dierbaar. Kṛṣṇa zegt: na ca tasmān manuṣyeṣu kaścin me priya-kṛttamaḥ (BG 18.69). Onze taak is hoe erkend te worden door Kṛṣṇa.

We geven er niet om of iemand zich bekeert of niet. Onze plicht is om te vleien, dat is alles. "Mijn beste man, kom alsjeblieft hier; kijk naar Kṛṣṇa's Beeldgedaante, offer namaskāra, neem prasāda, en ga naar huis." Maar mensen gaan niet akkoord. En waarom? Dus mensen die vol zijn met zondige activiteiten kunnen dit niet doen. Daarom zegt Kṛṣṇa: yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpām. Iemand die helemaal gestopt is met zondige activiteiten. yeṣāṁ tv anta-gataṁ pāpāṁ janānāṁ puṇya-karmaṇām. Wie kan de zondige activiteiten opgeven? Iemand die altijd bezig is met vrome activiteiten. Als je altijd bezig bent met vrome activiteiten, waar is dan de kans om zondige activiteiten te begaan? Daarom is de meest vrome activiteit het chanten van de Hare Kṛṣṇa mahā-mantra. Als je altijd bezig bent met Hare Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, Kṛṣṇa Kṛṣṇa, als je geest altijd bezig is in Kṛṣṇa-bewustzijn, dan is er geen plaats voor andere zaken in je geest. Dit is het proces van Kṛṣṇa-bewustzijn. Zodra we Kṛṣṇa vergeten is māyā daar, onmiddellijk gevangen.