NL/Prabhupada 0878 - De neergang van de Vedische beschaving in India

Revision as of 13:11, 24 January 2017 by ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Dutch Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0878 - in all Languages Category:NL...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

730412 - Lecture SB 01.08.20 - New York

Pradyumna: Vertaling: "Daal zelf af om de transcendentale wetenschap van toegewijde dienst te propageren tot het hart van de gevorderde transcendentalisten en materiële speculanten die worden gezuiverd door de mogelijkheid om onderscheid te maken tussen materie en ziel. Hoe kunnen wij, vrouwen, U perfect kennen?​"

Prabhupāda: Dus Kuntīdevī, ze is onderdanig.. Dit is het symptoom van Vaiṣṇava. De Heer, Kṛṣṇa, is te Kuntīdevī gekomen om het stof van haar voeten te nemen. Omdat Kṛṣṇa Kuntīdevī als Zijn tante beschouwd, om haar respect te tonen, Kṛṣṇa raakte de voeten van Kuntīdevī aan. Maar Kuntīdevī, hoewel ze in zo'n verheven positie is, praktisch op het niveau van Yaśodāmāyi, zo'n grote toegewijde... Dus ze is zo onderdanig dat 'Kṛṣṇa, U bent bedoeld voor de paramahaṁsas, en wat kunnen we Je zien? Wij zijn vrouwen."

Dus zoals gezegd wordt in de Bhagavad-gītā, striyo vaiśya tathā śūdrāḥ (BG 9.32). Op een andere plaats in de Bhāgavata wordt gezegd, strī-śūdra-dvijabandhūnām. Śūdra, strī en dvijabandhu. Dvijabandhu betekent diegenen die zijn geboren in brāhmaṇa familie of kṣatriya familie, een hoge kaste... Volgens de Vedische systeem, zijn er vier divisies: cātur-varṇyaṁ mayā sṛṣṭaṁ guṇa-karma... (BG 4.13). Volgens de kwaliteit en werk, de eerste klas man is de brāhmaṇa, intelligent. De volgende, kṣatriya; de volgende, vaiśya; en de volgende, śūdra. Dus volgens deze classificatie, vrouwen, śūdra en dvijabandhu, dvijabandhu, ze behoren tot dezelfde categorie. Dvijabandhu betekent geboren in brāhmaṇa familie, kṣatriya familie, maar heeft geen kwalificaties. Het ding is door de kwalificatie te worden beschouwd. Het is zeer praktisch. Stel dat een man als de zoon van een hoge rechter is geboren. Dus het betekent niet dat omdat hij een zoon van een hoge rechtbank rechter is, hij ook een hoge rechtbank rechter is. Dit is er gaande. Omdat men geboorte neemt in een brāhmaṇa familie, zonder enige kwalificatie, beweert hij dat hij een brāhmaṇa wordt. Dat is de neergang van de Vedische beschaving in India. Een boefje nummer één, hij beweert dat hij brāhmaṇa is - zonder enige kwalificatie. Zijn kwalificatie is minder dan een śūdra; toch blijft hij het claimen. En dat wordt geaccepteerd.

Het is dus duidelijk: guṇa-karma-vibhāgaśaḥ (BG 4.13). Zonder kwalificatie... De brāhmaṇa betekent de kwalificatie. Het is niet dit lichaam. Er zijn zo veel argumenten, maar ze zullen het niet horen. Ze zijn er heel erg tegen, in mijn beweging, want ik maak brāhmaṇa's uit Europa en Amerika. Ze zijn tegen mij. Maar het kan niet schelen, zij kunnen ons niet schelen. Noch elk redelijk mens zal hen kunnen schelen. Maar er is een propaganda tegen mij. Zelfs onder mijn Godsbroeders, ze maken... Omdat ze het niet kunnen doen, dus zoeken ze wat fouten. Zie je.