NL/Prabhupada 0884 - We zitten en vragen over Krishna. Dit is het leven

Revision as of 18:25, 11 June 2017 by ErikAlbers (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Dutch Pages with Videos Category:Dutch Pages - 207 Live Videos Category:Prabhupada 0884 - in all Languages Category:NL...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Invalid source, must be from amazon or causelessmery.com

730413 - Lecture SB 01.08.21 - New York

Zij zijn jaloers op ons omdat we niet werken. Toch hebben we zoveel. "Dus waarom sluit je je niet bij ons aan?" Dat zullen ze niet doen. "Je komt bij ons, zingt Hare Kṛṣṇa." "Nee, nee, nee. Dat kan ik niet doen." Oké, werk dan met je vrachtwagens: Whoosh, Whoosh, Whoosh, Whoosh, Whoosh. Zij hebben hun eigen positie gevaarlijk gemaakt en die van anderen ook. Op elk moment kan er een ongeval zijn. Zie je? Dit is de beschaving. Onzin. Dit is geen beschaving. Beschaving betekent rust, vrede, welvaart, śānti. In vrede en welvaart zou men altijd Kṛṣṇa bewust moeten zijn. Tasyaiva hetoḥ prayateta kovido na labhyate yad bhramatām upary adhaḥ (SB 1.5.18). In het dierlijke leven, of anders dan het menselijke leven, hebben we zoveel gewerkt alleen voor een stukje eten, dag en nacht werken. Maar nog steeds is het eten er. Gewoon avidyā-karma-saṁjñānyā tṛtīyā śaktir iṣyate (CC Adi 7.119). Avidyā. Deze materiële wereld is vol met onwetendheid. Daarom moet ons streven zijn om uit deze onwetendheid te komen. Tasyaiva hetoḥ. Alleen om die reden moeten we werken. Hoe uit deze onwetendheid te komen, dat: "Ik ben dit materiële lichaam. Ik moet dag en nacht werken, en dan zal ik mijn eten krijgen, en ik zal leven." Dit is onwetendheid. Tasyaiva hetoḥ prayate...

Dus deze onwetendheid, dit leven van onwetendheid dat we geleefd hebben, in de, ik bedoel te zeggen, de vormen anders dan de mens. Dierlijk leven, het leven van de vogels, de beesten. Nu zou dit leven vreedzaam, kalm en stil moeten zijn. En jīvasya tattva-jijñāsā, gewoon om te vragen over de Absolute Waarheid. Dat zou onze taken moeten zijn. Eenvoudig. Jīvasya tattva-jijñāsā. Athāto brahma jijñāsā. Gewoon zitten. Net zoals we nu zitten. We zitten en vragen over Kṛṣṇa. Dit is het leven. Dit is het leven. En wat is dit leven? Dag en nacht werken zoals de ezel? Nee, dat is geen leven. Daarom zegt het Bhāgavata dat je leven gebruikt moet worden voor dit doel: tasyaiva hetoḥ prayateta kovidaḥ. Kovida betekent intelligent. Dan: "Hoe zal mijn economische probleem opgelost worden?" Het antwoord is: tal labhyate duḥkhavad anyataḥ sukham. Je streeft naar geluk. Streef je naar verdriet? "Nee meneer." Waarom komt er verdriet voor jou? Je bent niet verlangend naar verdriet en rampen. Waarom komen ze toch voor jou? Vergelijkbaar, voor zover het je geluk betreft, dat komt ook voor jou. Omdat je leven volgens je karma is gemengd met een deel van geluk en een deel van verdriet. Als het verdriet komt zonder uitnodiging, dan komt het geluk ook zonder uitnodiging. Zonder enige uitnodiging. Omdat je al bestemd bent om zoveel geluk en zoveel verdriet te hebben. Voorbestemd.

Dus je kan het niet veranderen. Probeer je met de Heer te verbinden, deze materiële levenssituatie. Dat is jouw enige zaak. Tasyaiva hetoḥ prayateta kovido na labhyate yad bhramatām upary adhaḥ ... Bhramatām upary adhaḥ. Je hebt geprobeerd. Bhramatām upary adhaḥ ... Upari betekent hogere planeet stelsels. Soms krijgen we onze geboorte in een hoger planeetstelsel als halfgoden, En soms, adhaḥ, als dieren, als katten en honden of als bacterie in de ontlasting. Dit is zoals het gaat. Dit gebeurt volgens ons karma. Caitanya Mahāprabhu zei: ei rūpe brahmāṇḍa bhramite kona bhāgyavān jīva (CC Madhya 19.151).