PL/Prabhupada 0220 - Każda Żywa Istota Jest Nieodłączną Cząstką Boga: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Polish Pages with Videos Category:Prabhupada 0220 - in all Languages Category:PL-Quotes - 1972 Category:PL-Quotes - Ar...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:PL-Quotes - in France]]
[[Category:PL-Quotes - in France]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Polish|PL/Prabhupada 0219 - Porzućcie Tą Nonsensowną Ideę Stawania Się Panem|0219|PL/Prabhupada 0221 - Mayavadi sądzą, że są równi Bogu|0221}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 14: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|UKzOk_R72sY|Kazda Zywa Istota Jest Nieodlaczna Czastka Boga<br />- Prabhupāda 0220}}
{{youtube_right|x8yFzolVjKw|Każda Żywa Istota Jest Nieodłączną Cząstką Boga<br />- Prabhupāda 0220}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/720720AR.PAR_clip.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/720720AR.PAR_clip.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 26: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Posiadajaca wiedze i duchowo zrealizowana osoba wie, ze "Nie ma roznicy pomiedzy psem i uczonym braminem. Na skutek karmy otrzymali oni inne zewnetrzne formy, ale zarowno cialo bramina jak i psa zamieszkuje , jakosciowo rowna, dusza." Ale na materialnej platformie rozrozniamy, ze :Ja jestem Hindusem, ja Francuzem, ja Anglikiem, ja Amerykaninem, ja psem , ja kotem...: Tak to wyglada z materialnego punktu widzenia. Na platformie duchowej kazda zywa istota jawi sie jako nieodlaczna czastka Boga i jest to potwierdzone w Bhagavad-gicie: "mam evamsa jiva-bhuta." Kazda zywa istota. Bez wzgledu na to kim jest. Istnieje 8.400.000 roznych form zycia i wszystkie je laczy to, ze pelnia role roznych ubran dla duszy. Tak jak wy Francuzi, mozecie byc roznie ubrani, Anglicy rowniez; to samo tyczy sie Hindusow. Ale ubranie nie jest takie istotne; wazniejsza jest osoba wewnatrz niego. Podobnie, to cialo nie jest niczym szczegolnym. "Antavanta ime deha nityasyoktah saririnah" ([[Vanisource:BG 2.18|BG 2.18]]), to cialo ulega unicestwieniu. Ale dusza wewnatrz niego, nie podlega takiemu prawu. Dlatego ta ludzka forma zycia jest przeznaczona do kultywowania wiedzy na temat niezniszczalnego aspektu zycia.  
Posiadająca wiedzę i duchowo zrealizowana osoba wie, że "Tu jest pies, a tu uczony brāhmin. Na skutek karmy otrzymali oni inne zewnętrzne formy, ale zarówno ciało brāhmina jak i psa zamieszkuje jakościowo równa dusza." Ale na materialnej platformie rozróżniamy, że "Ja jestem Hindusem, ty Francuzem, on Anglikiem, on Amerykaninem, on psem , on kotem...:" Tak to wygląda z materialnego punktu widzenia. Na platformie duchowej każda żywa istota jawi się jako nieodłączna cząstka Boga i jest to potwierdzone w Bhagavad-gīcie: mām evāṁśa jīva-bhūta. Każda żywa istota. Bez względu na to, kim jest. Istnieje 8.400.000 rożnych form życia i wszystkie je łączy to, że pełnią role rożnych ubrań dla duszy. Tak jak wy Francuzi, możecie być rożnie ubrani, Anglicy również; to samo tyczy się Hindusów. Ale ubranie nie jest takie istotne; ważniejsza jest osoba wewnątrz niego. Podobnie, to ciało nie jest niczym szczególnym. Antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ ([[Vanisource:BG 2.18 (1972)|BG 2.18]]), to ciało ulega unicestwieniu. Ale dusza wewnątrz niego nie podlega takiemu prawu.  


Niestety, wspolczesna nauka, filozofia, uniwersytety, edukacja, jest skupiona na aspektach przemijajacych, nie na trwalych. Zadaniem tego Ruchu Swiadomosci Kryszny jest wziecie pod uwage czynnika nieprzemijajacego. Zatem jest to Ruch duchowy, nie polityczny, spoleczny czy religijny. Oni odnosza sie tylko do przemijajacego ciala. Zas Ruch Swiadomosci Kryszny skupia sie na niezniszczalnej duszy. Dlatego, dzieki temu Ruchowi Sankirtana i intonowaniu mantry Hare Kryszna, wasze serca oczyszcza sie stopniowo tak, ze wznesiecie sie na duchowa platforme. W naszym Towarzystwie mamy studentow ze wszystkich krajow i ze wszystkich religii swiata. Ale oni nie musza juz patrzec poprzez pryzmat danej religii, nacji, wyznania czy koloru. Nie. Teraz dzialaja juz z pozycji integralnej czastki Kryszny. Kiedy osiagniemy taki stan i zaangazujemy z poziomu naszej konstytucjonalnej pozycji, wtedy bedziemy wyzwoleni.  
Dlatego ta ludzka forma życia jest przeznaczona do kultywowania wiedzy na temat niezniszczalnego aspektu życia. Niestety, współczesna nauka, filozofia, uniwersytety, edukacja, jest skupiona na aspektach przemijających, nie na trwałych. Zadaniem tego Ruchu Świadomości Kṛṣṇy jest wzięcie pod uwagę czynnika nieprzemijającego. Zatem jest to ruch duchowy, nie polityczny, społeczny czy religijny. Oni odnoszą się tylko do przemijającego ciała. Zaś Ruch Świadomości Kṛṣṇy skupia się na niezniszczalnej duszy. Dlatego dzięki temu ruchowi saṅkīrtana i intonowaniu mantry Hare Kṛṣṇa wasze serca oczyszczą się stopniowo na tyle, że wzniesiecie się na duchową platformę. W naszym Towarzystwie mamy studentów ze wszystkich krajów i ze wszystkich religii świata. Ale oni nie muszą już patrzeć poprzez pryzmat danej religii, nacji, wyznania czy koloru. Nie. Teraz działają już z pozycji integralnej cząstki Kṛṣṇy.  


Zatem nasz Ruch jest niezwykle wazna organizacja. Nie jest oczywiscie mozliwe abym wymienil tutaj wszystkie szczegoly w kilka minut... ale jesli jestescie zainteresowani to mozecie laskawie sie z nami skontaktowac, listownie, poprzez czytanie naszej literatury, a takze osobiscie. W kazdym wypadku, wasze zycie bedzie wzniosle. Nie rozrozniamy na "To jest India", "To jest Anglia", "To jest Francja", "To jest Afryka." Uwazamy, ze wszystkie zywe istoty, nie tylko ludzkie: ptaki, zwierzeta, drzewa, stworzenia wodne, insekty, gady- sa nieodlacznymi czastkami Boga.
Kiedy osiągniemy taki stan i zaangażujemy się z poziomu naszej konstytucjonalnej pozycji, wtedy będziemy wyzwoleni. Zatem nasz Ruch jest niezwykle ważną organizacją. Nie jest oczywiście możliwe, abym wymienił tutaj wszystkie szczegóły w kilka minut... ale jeśli jesteście zainteresowani, to możecie łaskawie się z nami skontaktować, listownie, poprzez czytanie naszej literatury, a także osobiście. W każdym wypadku, wasze życie będzie wzniosłe. Nie rozróżniamy na "To są Indie", "To jest Anglia", "To jest Francja", "To jest Afryka." Uważamy, że wszystkie żywe istoty, nie tylko ludzkie: ptaki, zwierzęta, drzewa, stworzenia wodne, insekty, gady- są nieodłącznymi cząstkami Boga.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 20:16, 9 October 2018



Arrival Lecture -- Paris, July 20, 1972

Posiadająca wiedzę i duchowo zrealizowana osoba wie, że "Tu jest pies, a tu uczony brāhmin. Na skutek karmy otrzymali oni inne zewnętrzne formy, ale zarówno ciało brāhmina jak i psa zamieszkuje jakościowo równa dusza." Ale na materialnej platformie rozróżniamy, że "Ja jestem Hindusem, ty Francuzem, on Anglikiem, on Amerykaninem, on psem , on kotem...:" Tak to wygląda z materialnego punktu widzenia. Na platformie duchowej każda żywa istota jawi się jako nieodłączna cząstka Boga i jest to potwierdzone w Bhagavad-gīcie: mām evāṁśa jīva-bhūta. Każda żywa istota. Bez względu na to, kim jest. Istnieje 8.400.000 rożnych form życia i wszystkie je łączy to, że pełnią role rożnych ubrań dla duszy. Tak jak wy Francuzi, możecie być rożnie ubrani, Anglicy również; to samo tyczy się Hindusów. Ale ubranie nie jest takie istotne; ważniejsza jest osoba wewnątrz niego. Podobnie, to ciało nie jest niczym szczególnym. Antavanta ime dehā nityasyoktāḥ śarīriṇaḥ (BG 2.18), to ciało ulega unicestwieniu. Ale dusza wewnątrz niego nie podlega takiemu prawu.

Dlatego ta ludzka forma życia jest przeznaczona do kultywowania wiedzy na temat niezniszczalnego aspektu życia. Niestety, współczesna nauka, filozofia, uniwersytety, edukacja, jest skupiona na aspektach przemijających, nie na trwałych. Zadaniem tego Ruchu Świadomości Kṛṣṇy jest wzięcie pod uwagę czynnika nieprzemijającego. Zatem jest to ruch duchowy, nie polityczny, społeczny czy religijny. Oni odnoszą się tylko do przemijającego ciała. Zaś Ruch Świadomości Kṛṣṇy skupia się na niezniszczalnej duszy. Dlatego dzięki temu ruchowi saṅkīrtana i intonowaniu mantry Hare Kṛṣṇa wasze serca oczyszczą się stopniowo na tyle, że wzniesiecie się na duchową platformę. W naszym Towarzystwie mamy studentów ze wszystkich krajów i ze wszystkich religii świata. Ale oni nie muszą już patrzeć poprzez pryzmat danej religii, nacji, wyznania czy koloru. Nie. Teraz działają już z pozycji integralnej cząstki Kṛṣṇy.

Kiedy osiągniemy taki stan i zaangażujemy się z poziomu naszej konstytucjonalnej pozycji, wtedy będziemy wyzwoleni. Zatem nasz Ruch jest niezwykle ważną organizacją. Nie jest oczywiście możliwe, abym wymienił tutaj wszystkie szczegóły w kilka minut... ale jeśli jesteście zainteresowani, to możecie łaskawie się z nami skontaktować, listownie, poprzez czytanie naszej literatury, a także osobiście. W każdym wypadku, wasze życie będzie wzniosłe. Nie rozróżniamy na "To są Indie", "To jest Anglia", "To jest Francja", "To jest Afryka." Uważamy, że wszystkie żywe istoty, nie tylko ludzkie: ptaki, zwierzęta, drzewa, stworzenia wodne, insekty, gady- są nieodłącznymi cząstkami Boga.