PL/Prabhupada 0412 - Kryszna chce aby ten ruch Świadomości Kryszny się rozprzestrzeniał: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Polish Pages with Videos Category:Prabhupada 0412 - in all Languages Category:PL-Quotes - 1975 Category:PL-Quotes - Co...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
Tags: mobile edit mobile web edit
 
Line 8: Line 8:
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Spanish|ES/Prabhupada 0411 - Han fabricado un magnífico camión: "Gut, gut, gut, gut, gut, gut, gut"|0411|ES/Prabhupada 0413 - Por cantar, podemos llegar a la plataforma más elevada de la perfección|0413}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Polish|PL/Prabhupada 0411 - Wyprodukowali wielką ciężarówkę: "Gut, gut, gut, gut, gut, gut, gut"|0411|PL/Prabhupada 0413 - Poprzez intonowanie możemy osiągnąć najwyższy stopień doskonałości|0413}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 18: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|u5HE_ci_YLs|Kryszna Chce Aby Ten Ruch Świadomości Kryszny Się Rozprzestrzeniał<br/>- Prabhupāda 0412}}
{{youtube_right|LeAW8r4nAR8|Kryszna chce aby ten ruch Świadomości Kryszny się rozprzestrzeniał<br/>- Prabhupāda 0412}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 30: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Prabhupāda: Anāśritaḥ karma-phalaṁ kāryaṁ karma karoti yaḥ, sa sannyāsī ([[Vanisource:BG 6.1|BG 6.1]]). Anāśritaḥ kar ... Każdy spodziewa się jakiegoś dobrego rezultatu żeby móc zadowalać swoje zmysły. To jest āśritaḥ karma-phalaṁ. Przyjmowanie schronienie w dobrych rezultatach. Ale ten, kto nie przyjmuje schronienia w rezultatach działań ... To mój obowiązek. Karyam. Karyam oznacza "To jest mój obowiązek. Nie ma znaczenia, jaki jest wynik. Muszę zrobić to szczerze, najlepiej jak potrafię. Wtedy nie dbam o wynik. Wynik jest w rękach Kṛṣṇy." Karyam: "To jest mój obowiązek. Mój Guru Maharaja dał mi taką instrukcję, więc to jest mój obowiązek. Nie ma znaczenia, czy moje działanie odniesie sukces, czy nie. To zależy od Kṛṣṇy. " W ten sposób każdy, jeśli pracuje, jest sannyāsīnem. Nie strój, ale nastawienie do pracy. Tak, to jest sannyāsa. Karyam: "To jest mój obowiązek". Sa sannyāsī ca yogī ca. On jest joginem, joginem pierwszej klasy. Podobnie jak Arjuna. Arjuna oficjalnie nie przyjął sannyāsy. On był gṛhasthą (miał rodzinę), żołnierzem. Ale kiedy potraktował to bardzo poważnie, karyam - "Kṛṣṇa chce tej walki. Nieważne, że muszę zabić swoich krewnych. Muszę to zrobić" - to jest sannyāsa. Na samym początku próbował przekonywać Kṛṣṇę, że "Ten rodzaj walki nie jest dobry," zabijanie rodziny, i tak dalej, tak dalej, tak dalej. Przekonywał. Ale po wysłuchaniu Bhagavad-gīty, kiedy zrozumiał, że "To jest mój obowiązek. Kṛṣṇa chce, bym to zrobił." Karyam. Więc pomimo tego, że stał się głową rodziny, żołnierzem, był też sannyāsīnem. Przyjął to - karyam. Karyam oznacza "To jest mój obowiązek". To jest prawdziwa sannyāsa. "Kṛṣṇa chce, aby ten ruch świadomości Kṛṣṇy się rozprzestrzeniał. A więc to jest mój karyam. To mój obowiązek. A mój mistrz duchowy wskazuje kierunek. Tak więc muszę to zrobić." To jest sannyāsa. To jest sannyāsa, mentalność sannyāsy. Ale są też formalności. Które powinny ... Które można zaakceptować.  
Prabhupāda: Anāśritaḥ karma-phalaṁ kāryaṁ karma karoti yaḥ, sa sannyāsī ([[Vanisource:BG 6.1 (1972)|BG 6.1]]). Anāśritaḥ kar ... Każdy spodziewa się jakiegoś dobrego rezultatu żeby móc zadowalać swoje zmysły. To jest āśritaḥ karma-phalaṁ. Przyjmowanie schronienie w dobrych rezultatach. Ale ten, kto nie przyjmuje schronienia w rezultatach działań ... To mój obowiązek. Karyam. Karyam oznacza "To jest mój obowiązek. Nie ma znaczenia, jaki jest wynik. Muszę zrobić to szczerze, najlepiej jak potrafię. Wtedy nie dbam o wynik. Wynik jest w rękach Kṛṣṇy." Karyam: "To jest mój obowiązek. Mój Guru Maharaja dał mi taką instrukcję, więc to jest mój obowiązek. Nie ma znaczenia, czy moje działanie odniesie sukces, czy nie. To zależy od Kṛṣṇy. " W ten sposób każdy, jeśli pracuje, jest sannyāsīnem. Nie strój, ale nastawienie do pracy. Tak, to jest sannyāsa. Karyam: "To jest mój obowiązek". Sa sannyāsī ca yogī ca. On jest joginem, joginem pierwszej klasy. Podobnie jak Arjuna. Arjuna oficjalnie nie przyjął sannyāsy. On był gṛhasthą (miał rodzinę), żołnierzem. Ale kiedy potraktował to bardzo poważnie, karyam - "Kṛṣṇa chce tej walki. Nieważne, że muszę zabić swoich krewnych. Muszę to zrobić" - to jest sannyāsa. Na samym początku próbował przekonywać Kṛṣṇę, że "Ten rodzaj walki nie jest dobry," zabijanie rodziny, i tak dalej, tak dalej, tak dalej. Przekonywał. Ale po wysłuchaniu Bhagavad-gīty, kiedy zrozumiał, że "To jest mój obowiązek. Kṛṣṇa chce, bym to zrobił." Karyam. Więc pomimo tego, że stał się głową rodziny, żołnierzem, był też sannyāsīnem. Przyjął to - karyam. Karyam oznacza "To jest mój obowiązek". To jest prawdziwa sannyāsa. "Kṛṣṇa chce, aby ten ruch świadomości Kṛṣṇy się rozprzestrzeniał. A więc to jest mój karyam. To mój obowiązek. A mój mistrz duchowy wskazuje kierunek. Tak więc muszę to zrobić." To jest sannyāsa. To jest sannyāsa, mentalność sannyāsy. Ale są też formalności. Które powinny ... Które można zaakceptować.  


Hindus: To ma pewien efekt psychologiczny.  
Hindus: To ma pewien efekt psychologiczny.  

Latest revision as of 22:50, 1 October 2020



Conversation with Devotees -- April 12, 1975, Hyderabad

Prabhupāda: Anāśritaḥ karma-phalaṁ kāryaṁ karma karoti yaḥ, sa sannyāsī (BG 6.1). Anāśritaḥ kar ... Każdy spodziewa się jakiegoś dobrego rezultatu żeby móc zadowalać swoje zmysły. To jest āśritaḥ karma-phalaṁ. Przyjmowanie schronienie w dobrych rezultatach. Ale ten, kto nie przyjmuje schronienia w rezultatach działań ... To mój obowiązek. Karyam. Karyam oznacza "To jest mój obowiązek. Nie ma znaczenia, jaki jest wynik. Muszę zrobić to szczerze, najlepiej jak potrafię. Wtedy nie dbam o wynik. Wynik jest w rękach Kṛṣṇy." Karyam: "To jest mój obowiązek. Mój Guru Maharaja dał mi taką instrukcję, więc to jest mój obowiązek. Nie ma znaczenia, czy moje działanie odniesie sukces, czy nie. To zależy od Kṛṣṇy. " W ten sposób każdy, jeśli pracuje, jest sannyāsīnem. Nie strój, ale nastawienie do pracy. Tak, to jest sannyāsa. Karyam: "To jest mój obowiązek". Sa sannyāsī ca yogī ca. On jest joginem, joginem pierwszej klasy. Podobnie jak Arjuna. Arjuna oficjalnie nie przyjął sannyāsy. On był gṛhasthą (miał rodzinę), żołnierzem. Ale kiedy potraktował to bardzo poważnie, karyam - "Kṛṣṇa chce tej walki. Nieważne, że muszę zabić swoich krewnych. Muszę to zrobić" - to jest sannyāsa. Na samym początku próbował przekonywać Kṛṣṇę, że "Ten rodzaj walki nie jest dobry," zabijanie rodziny, i tak dalej, tak dalej, tak dalej. Przekonywał. Ale po wysłuchaniu Bhagavad-gīty, kiedy zrozumiał, że "To jest mój obowiązek. Kṛṣṇa chce, bym to zrobił." Karyam. Więc pomimo tego, że stał się głową rodziny, żołnierzem, był też sannyāsīnem. Przyjął to - karyam. Karyam oznacza "To jest mój obowiązek". To jest prawdziwa sannyāsa. "Kṛṣṇa chce, aby ten ruch świadomości Kṛṣṇy się rozprzestrzeniał. A więc to jest mój karyam. To mój obowiązek. A mój mistrz duchowy wskazuje kierunek. Tak więc muszę to zrobić." To jest sannyāsa. To jest sannyāsa, mentalność sannyāsy. Ale są też formalności. Które powinny ... Które można zaakceptować.

Hindus: To ma pewien efekt psychologiczny.

Prabhupāda: Ah. Szczególnie w Indiach ludzie to lubią. Sannyāsīn może nauczać. W przeciwnym wypadku, wzór na sannyāsę jest podany - karyam: "To jest mój jedyny obowiązek. To wszystko. Ruch świadomości Kṛṣṇa powinien być rozwijany. To jest mój jedyny obowiązek." Taka osoba jest sannyāsīnem. Ponieważ Kṛṣṇa osobiście przychodzi i żąda, Sarva-dharmān parityaja mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja. I Caitanya Mahaprabhu, Kṛṣṇa, mówi: yei kṛṣṇa tattva vettha sei guru haya: "Każdy, kto zna naukę o Kṛṣṇie, jest guru." A jakie jest zajęcie guru? Yāre dekha, tāre kaha 'kṛṣṇa'-upadeśa: (CC Madhya 7.128) "Kogokolwiek spotykasz, próbuj zaszczepić w nim nauki Kṛṣṇy." Sarva-dharmān parityaja ... Tak więc, jeśli weźmiemy to pod uwagę, bardzo poważnie - "To jest mój obowiązek" - wtedy jesteś sannyāsīnem. To wszystko. Sa sannyāsī. Kṛṣṇa poświadcza, sa sannyāsī. Ludzie nie traktują poważnie nauki o Kṛṣṇie. To jest nieszczęście Indii. Wprowadzają tak wiele rzeczy rywalizujących z Kṛṣṇą. Czy Kṛṣṇa ... I "Kṛṣṇa ... Rāmakrishna jest tym samym co Kṛṣṇa." To draństwo zabiło. Wyrządzili tym największe szkody. Zamiast Kṛṣṇy, wprowadzili jednego łajdaka, Ramakrishnę.

Bhagavata: Mają wielki maṭha (ośrodek) w Bhuvaneśvar. W Bhuvaneśvar mają wielki ośrodek Ramakrishna. Szkoła Vivekanandy, biblioteka, tyle ziemi, wszystko, bardzo zorganizowane.

Prabhupāda: My też możemy to zrobić. Musisz przekonać ludzi. Nie ma kwestii rywalizacji z nimi. Ale ty możesz nauczać własnej filozofii gdziekolwiek.

Hindus: Skoro to już się dzieje z ludźmi w Orissie ...

Prabhupāda: Hm?

Hindus: ... jak ich przekonać: Nie, to jest oszustwo a to jest prawdziwa droga.

Prabhupāda: Nie, misja Ramakrishny wabi daridra-nārāyaṇa-seva (pomaganie biednym ma jednakowy pobożny efekt jak służba dla Boga) i szpitalem. To jest ich jedyna przynęta. Oni nie mają programu. Nikt nie jest przyciągany przez ich filozofię. A jaką oni mają filozofię? Nieważne. Oni nas nie obchodzą.