PL/Prabhupada 0423 - Tak ciężko dla was pracuję, a wy z tego nie korzystacie: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Polish Pages with Videos Category:Prabhupada 0423 - in all Languages Category:PL-Quotes - 1972 Category:PL-Quotes - Le...")
 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 6: Line 6:
[[Category:PL-Quotes - in Australia]]
[[Category:PL-Quotes - in Australia]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0422 - Les dix offenses à éviter en chantant le Maha-mantra - 6 to 10|0422|FR/Prabhupada 0424 - Tirez pleinement profit de cette culture védique|0424}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Polish|PL/Prabhupada 0422 - Dziesięć obraz, których należy unikać podczas intonowania Maha Mantry (6-10)|0422|PL/Prabhupada 0424 - Korzystajcie z tej kultury wedyjskiej w pełni|0424}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 17: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|gVw3kMT0WGQ|Tak Ciężko dla Was Pracuję, a Wy z Tego Nie Korzystacie<br />- Prabhupāda 0423}}
{{youtube_right|BOw8ns8bJog|Tak ciężko dla was pracuję, a wy z tego nie korzystacie<br />- Prabhupāda 0423}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


Line 29: Line 29:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Więc to jest dobra rzecz... To jest szansa. Dostajemy szansę, Lakṣmī. (Pokazuje) w jaki sposób służyć Kṛṣṇie. Lakṣmī-sahasra-śata-sambhrama-sevyamānam (Bs. 5.29). Jeśli próbując w jednym życiu, dostaję szansę na wejście do królestwa Kṛṣṇy, by mieć wieczne, pełne szczęścia życie, to jeśli to odrzucę, jak bardzo będę nieszczęśliwy. Nawet jeśli upadniesz. Wciąż istnieje szansa, że ​​zostaniesz natychmiast przeniesiony. Ale nawet jesli nie ma szansy, nawet jesli nie zakończyłeś tego w pełni, nawet gdy to jest porażka, wciąż jest powiedziane: "To jest pomyślne", ponieważ w następnym życiu masz zagwarantowana ludzką formę życia. A co do zwykłego karmī (materialisty), jakie jest następne życie? Nie ma informacji. Yaṁ yaṁ vāpi smaran loke tyajaty ante kalevaram ([[Vanisource:BG 8.6|BG 8.6]])). Może stać się drzewem, może zostać kotem, może zostać półbogiem. Nikim więcej niż półbóg. To wszystko. A kim jest półbóg? Dostają szansę życia na wyższym systemie planetarnym ale ponownie upadają. Kṣīṇe puṇye punar martya-lokaṁ viśanti. Po tym jak stan konta pobożnych uczynków, puṇya, gdy wynik pobożnych czynności zostaje zakończony, ponownie następuje upadek w dół. Ā-brahma-bhuvanāl lokan punar āvartino 'rjuna: "Nawet jeśli udasz sie na Brahmalokę, gdzie mieszka Brahmā, gdzie jeden dzień trwa tyle, że nie jesteśmy w stanie tego pojąć, nawet jeśli się tam dostaniesz, i tak będziesz musiał stamtąd wrócić." Mad-dhāma gatvā punar janma na vidyate.  "Ale jeśli przyjdziesz do Mnie, stad już nie upadniesz w dół". Taka jest szansa w  świadomości Kṛṣṇy.  
Więc to jest dobra rzecz... To jest szansa. Dostajemy szansę, Lakṣmī. (Pokazuje) w jaki sposób służyć Kṛṣṇie. Lakṣmī-sahasra-śata-sambhrama-sevyamānam (Bs. 5.29). Jeśli próbując w jednym życiu, dostaję szansę na wejście do królestwa Kṛṣṇy, by mieć wieczne, pełne szczęścia życie, to jeśli to odrzucę, jak bardzo będę nieszczęśliwy. Nawet jeśli upadniesz. Wciąż istnieje szansa, że ​​zostaniesz natychmiast przeniesiony. Ale nawet jesli nie ma szansy, nawet jesli nie zakończyłeś tego w pełni, nawet gdy to jest porażka, wciąż jest powiedziane: "To jest pomyślne", ponieważ w następnym życiu masz zagwarantowana ludzką formę życia. A co do zwykłego karmī (materialisty), jakie jest następne życie? Nie ma informacji. Yaṁ yaṁ vāpi smaran loke tyajaty ante kalevaram ([[Vanisource:BG 8.6 (1972)|BG 8.6]])). Może stać się drzewem, może zostać kotem, może zostać półbogiem. Nikim więcej niż półbóg. To wszystko. A kim jest półbóg? Dostają szansę życia na wyższym systemie planetarnym ale ponownie upadają. Kṣīṇe puṇye punar martya-lokaṁ viśanti. Po tym jak stan konta pobożnych uczynków, puṇya, gdy wynik pobożnych czynności zostaje zakończony, ponownie następuje upadek w dół. Ā-brahma-bhuvanāl lokan punar āvartino 'rjuna: "Nawet jeśli udasz sie na Brahmalokę, gdzie mieszka Brahmā, gdzie jeden dzień trwa tyle, że nie jesteśmy w stanie tego pojąć, nawet jeśli się tam dostaniesz, i tak będziesz musiał stamtąd wrócić." Mad-dhāma gatvā punar janma na vidyate.  "Ale jeśli przyjdziesz do Mnie, stad już nie upadniesz w dół". Taka jest szansa w  świadomości Kṛṣṇy.  


:tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer
:tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer

Latest revision as of 22:52, 1 October 2020



Lecture on SB 2.9.14 -- Melbourne, April 13, 1972

Więc to jest dobra rzecz... To jest szansa. Dostajemy szansę, Lakṣmī. (Pokazuje) w jaki sposób służyć Kṛṣṇie. Lakṣmī-sahasra-śata-sambhrama-sevyamānam (Bs. 5.29). Jeśli próbując w jednym życiu, dostaję szansę na wejście do królestwa Kṛṣṇy, by mieć wieczne, pełne szczęścia życie, to jeśli to odrzucę, jak bardzo będę nieszczęśliwy. Nawet jeśli upadniesz. Wciąż istnieje szansa, że ​​zostaniesz natychmiast przeniesiony. Ale nawet jesli nie ma szansy, nawet jesli nie zakończyłeś tego w pełni, nawet gdy to jest porażka, wciąż jest powiedziane: "To jest pomyślne", ponieważ w następnym życiu masz zagwarantowana ludzką formę życia. A co do zwykłego karmī (materialisty), jakie jest następne życie? Nie ma informacji. Yaṁ yaṁ vāpi smaran loke tyajaty ante kalevaram (BG 8.6)). Może stać się drzewem, może zostać kotem, może zostać półbogiem. Nikim więcej niż półbóg. To wszystko. A kim jest półbóg? Dostają szansę życia na wyższym systemie planetarnym ale ponownie upadają. Kṣīṇe puṇye punar martya-lokaṁ viśanti. Po tym jak stan konta pobożnych uczynków, puṇya, gdy wynik pobożnych czynności zostaje zakończony, ponownie następuje upadek w dół. Ā-brahma-bhuvanāl lokan punar āvartino 'rjuna: "Nawet jeśli udasz sie na Brahmalokę, gdzie mieszka Brahmā, gdzie jeden dzień trwa tyle, że nie jesteśmy w stanie tego pojąć, nawet jeśli się tam dostaniesz, i tak będziesz musiał stamtąd wrócić." Mad-dhāma gatvā punar janma na vidyate. "Ale jeśli przyjdziesz do Mnie, stad już nie upadniesz w dół". Taka jest szansa w świadomości Kṛṣṇy.

tyaktvā sva-dharmaṁ caraṇāmbujaṁ harer
bhajann apakvo 'tha patet tato yadi
yatra kva vābhadram abhūd amuṣya kiṁ
ko vārtha āpto 'bhajatāṁ sva-dharmataḥ
(SB 1.5.17)
tasyaiva hetoḥ prayateta kovido
na labhyate yad bhramatām upary-adhaḥ
tal labhyate duḥkhavad anyataḥ sukhaṁ
kālena sarvatra gabhīra-raṁhasā
(SB 1.5.18)

Powinniście czytać to wszystko. Nie czytacie. W pierwszym tomie Bhāgavatam te rzeczy są wyjaśnione. Ale nie sądzę, że przeczytaliście te wszystkie rzeczy. Czy czytacie? Jeśli więc nie będziecie czytać, to będziecie czuć się zaniepokojeni: "Och, może teraz polecę z Japonii do Indii, z Indii do Japonii". Jesteście niespokojni, bo nie czytacie. Tak ciężko dla was pracuję, ale wy z tego nie korzystacie. Nie korzystaj tylko z jedzenia i spania. Skorzystaj z tych książek. Wtedy twoje życie zakończy się sukcesem. Mój obowiązek - dałem wam tak cenne rzeczy, dzień i noc próbując was przekonać, każde słowo w słowo. Ale jeśli wy z tego nie skorzystacie, to co mogę dla was zrobić? W porządku.