PL/Prabhupada 0678 - Osoba świadoma Kryszny jest zawsze w transie jogi

Revision as of 13:45, 12 July 2018 by Soham (talk | contribs) (Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Polish Pages with Videos Category:Prabhupada 0678 - in all Languages Category:PL-Quotes - 1969 Category:PL-Quotes - Le...")
(diff) ← Older revision | Latest revision (diff) | Newer revision → (diff)


Lecture on BG 6.25-29 -- Los Angeles, February 18, 1969

Viṣṇujana: Werset 27: "Jogin, którego umysł jest skupiony na Mnie, naprawdę osiąga najwyższe szczęście. Z racji swojej tożsamości z Brahmanem jest wyzwolony, jego umysł jest spokojny, jego namiętności są wyciszone i jest uwolniony od grzechu (BG 6.27)." Dwadzieścia osiem: "Stały w jaźni, uwolniony od wszelkiego materialnego zanieczyszczenia, jogin osiąga najwyższy poziom doskonałości szczęścia, w kontakcie z Najwyższą Świadomością (BG 6.28)." Prabhupāda: Więc tutaj jest doskonałość: "Jogin, którego umysł jest skupiony na Mnie." Ja oznacza Kṛṣṇa. Kṛṣṇa przemawia. Jeśli mówię: "Daj mi szklankę wody". Nie oznacza to, że woda powinna być dostarczona komuś innemu. Podobnie Bhagavad-gita jest wypowiadany przez Pana Kṛṣṇę, a On mówi: "Ja". "Ja" oznacza Kṛṣṇa. To jest jasne zrozumienie. Ale jest wielu komentatorów, którzy zbaczają od Kṛṣṇy. Nie wiem dlaczego. To jest ich nikczemny motyw, nie. "Ja" oznacza Kṛṣṇę. Tak więc osoba świadoma Kṛṣṇy zawsze jest w transie jogi. Czytaj dalej.