PTBR/Prabhupada 0822 - Você se Torna Piedoso Simplesmente por Kirtana: Difference between revisions

 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 6: Line 6:
[[Category:PTBR-Quotes - in Kenya]]
[[Category:PTBR-Quotes - in Kenya]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0821 - Pandita ne fait pas référence à quelqu'un qui possède un diplôme. Pandita veut dire sama-cittah|0821|FR/Prabhupada 0823 - Cela est le droit acquis à la naissance en Inde - ils sont automatiquement conscients de Krishna|0823}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 0821 - Pandita Não Significa Aquele que Tem Grau. Pandita Significa Sama-cittah|0821|PTBR/Prabhupada 0823 - Essa é a Primogenitura na Índia - Eles São Automaticamente Conscientes de Krishna|0823}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->

Latest revision as of 22:52, 1 October 2020



Lecture on SB 3.28.18 -- Nairobi, October 27, 1975

Harikeśa: Tradução: "A glória do Senhor sempre vale a pena cantar, por Suas glórias aumentam as glórias de Seus devotos. Deve-se, portanto, meditar sobre a Suprema Personalidade de Deus e sobre Seus devotos. Deve-se meditar na forma eterna do Senhor até que a mente se torne fixa ”.

Prabhupāda:

kīrtanya-tīrtha-yaśasaṁ
puṇya-śloka-yaśaskaram
dhyāyed devaṁ samagrāṅgaṁ
yāvan na cyavate manaḥ
(SB 3.28.18)

Isso é chamado de meditação. Yāvan - enquanto a mente está perturbada e se desvia do nosso assunto de meditação, deve-se praticar este kīrtana. Kīrtanīyaḥ sadā hariḥ (CC Adi 17.31). Caitanya Mahāprabhu aconselha que o devoto deveria cantar sempre, vinte e quatro horas. Kīrtanya: "Vale a pena cantar". Vale a pena cantar, por quê? Puṇya ślokasya. Puṇya ślokasya ... Puṇya śloka yaśaskaram. Mesmo que você não concentre sua mente - kīrtana significa concentrar sua mente - mas mesmo que você não concentre sua mente, então você ainda está ganhando. Quanto mais você glorifica o Senhor, você se torna piedoso simplesmente por kīrtana. Não é necessário que você entenda, mas se você continuar cantando Hare Kṛṣṇa mahā-mantra, então você se tornará piedoso. Puṇya-śloka. O outro nome de Kṛṣṇa é Puṇya-śloka, Uttama-śloka. Simplesmente por cantar "Kṛṣṇa", você se torna piedoso.

Então dhyāyed devaṁ samagrāṅgam. O dhyana, a meditação, deve começar dos pés de lótus. Assim que você começa kīrtana, antes de tudo concentre sua mente nos pés de lótus, não de repente pular direto para o rosto. Seja praticado para pensar sobre os pés de lótus, então ainda mais alto, os joelhos, depois as coxas, depois a barriga, depois o peito. Desta forma, por último, vá para o rosto. Este é o processo. É descrito no Segundo Canto. O processo é como pensar em Kṛṣṇa, man-manā bhava mad-bhaktaḥ (BG 18.65). Isso é meditação. Então isso ... Por kīrtana, se torna muito fácil. Se você cantar Hare Kṛṣṇa mahā-mantra vinte e quatro horas como Haridāsa Ṭhākura ... Isso não é possível. Então o quanto for possível. Tirtha-yasasa. Kīrtana ... Isso também é kīrtana. Estamos falando de Kṛṣṇa, lendo sobre Kṛṣṇa, lendo as instruções de Kṛṣṇa no Bhagavad-gītā ou lendo as glórias de Kṛṣṇa no Srimad-Bhagavatam. Tudo isso é kīrtana. Não é que simplesmente quando cantamos com instrumentos musicais, isso é kirtana. Não. Qualquer coisa que você fala sobre Kṛṣṇa, isso é kīrtana.