PTBR/Prabhupada 0833 - Prometa Servir Como Um Sannyasi na Frente de Krishna, Vaisnava, Guru e Fogo: Difference between revisions

 
m (Text replacement - "(<!-- (BEGIN|END) NAVIGATION (.*?) -->\s*){2,}" to "<!-- $2 NAVIGATION $3 -->")
 
Line 7: Line 7:
[[Category:PTBR-Quotes - in India, Bombay]]
[[Category:PTBR-Quotes - in India, Bombay]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|French|FR/Prabhupada 0832 - La propreté est proche de la divinité|0832|FR/Prabhupada 0834 - Bhakti est seulement pour Bhagavan|0834}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Portuguese (Brazil)|PTBR/Prabhupada 0832 - Limpeza Está Próxima de Divindade|0832|PTBR/Prabhupada 0834 - Bhakti é apenas para Bhagavan|0834}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->

Latest revision as of 22:51, 1 October 2020



Sannyasa Initiation -- Bombay, November 18, 1975

Nossos sannyāsīs, eles trabalham muito pesado, pregam, eles coletam dinheiro - mas não uma única parte para ele mesmo. O primeiro de todos, o brahmacārī é treinado. Brahmacārī guru-kule vasan dānto guror hitam (SB 7.12.1). Brahmacārī é treinado para viver no local do guru em benefício do guru. O mesmo princípio, quando é amadurecido, e quando alguém dedica sua vida para o benefício de Kṛṣṇa ...

Benefício de Kṛṣṇa significa benefício do mundo inteiro. Kṛṣṇa quer sarva-dharmān parityajya mām ekaṁ śaraṇaṁ vraja (BG 18.66). Um sannyāsī deve ir de porta em porta. Mahad-vicalanaṁ nṛṇāṁ gṛhiṇāṁ dīna-cetasām (SB 10.8.4). Um sannyāsī é chamado mahātmā. Por que ele é mahātmā? Porque o seu ātmā agora é mais amplo. Gṛhiṇāṁ dīna-cetasām. Mahad-vicalanam. Mahātmā viaja ou vagueia de país em país, de porta em porta - mahad-vicalanaṁ nṛṇāṁ gṛhiṇām - especialmente para os chefes de família, dīna-cetasām, cuja consciência ou mente é muito aleijada. Eles são dīna-cetasām. Todas essas pessoas materialistas estão simplesmente interessadas em como desfrutar os sentidos; portanto, eles são chamados dīna-cetasām, mente-aleijada. Eles não têm outra ideia. Então, para ilumina-los, é dever do sannyāsī ir de porta em porta, país a país, apenas para ensiná-los sobre o objetivo da vida. Isso ainda está acontecendo na Índia. Continua, se um sannyāsī for numa aldeia, as pessoas virão para convidá-lo, tentar ouvir dele.

Então você está assumindo este compromisso de servir na frente de Kṛṣṇa, Vaiṣṇava, guru e fogo. Então você deve ser muito cauteloso para não esquecer o seu dever. Você tem uma boa oportunidade. Você está indo para a África para libertar essas pessoas. Śukadeva Gosvāmī diz, kirāta-hūṇāndhra-pulinda-pulkaśā ābhīra-śumbhā yavanāḥ khasādayaḥ, ye 'nye ca pāpā (SB 2.4.18). Esses grupos de homens são considerados muito caídos, kirāta , os homens negros. Eles são chamados niṣāda. Niṣāda nasceu de Vena, o rei Vena. Então eles estão habituados a roubar; portanto, eles receberam um lugar separado, selvas africanas. Isso está lá no Bhagavatam. Então ... Mas todo mundo pode ser libertado. Kirāta-hūṇāndhra-pulinda-pulkaśā ābhīra-śumbhā yavanāḥ khasādayaḥ ye 'nye ca pāpā. Estes são conhecidos como vida pecaminosa. Mas Śukadeva Gosvāmī diz: "Pode haver outros que não são mencionados aqui". Ye 'nye ca pāpā yad-apāśrayāśrayāḥ: "Se eles se abrigarem em um Vaiṣṇava," śudhyanti ", eles se tornaram purificados."

Então você tem que se tornar um Vaiṣṇava muito rígido; então você poderá liberta-los. Śudhyanti. Como eles podem ser purificados sem ter outro nascimento? Sim. Prabhaviṣṇave namaḥ. Porque Vaiṣṇava vai liberta-los, pelo poder de Viṣṇu eles se tornam capacitados. Então, praticamente vimos a última vez em que fui a Nairóbi tantos, esses africanos, estão progredindo muito bem. Eles estão fazendo boas perguntas. Eles estão seguindo regras e regulamentos. Portanto, os africanos não são tão sofisticados, ou os chamados civilizados, que se esquecem de Deus. Mas se você trabalha com sinceridade e só pode libertar apenas uma pessoa pelo seu esforço, então imediatamente você é reconhecido por Kṛṣṇa. Na ca tasmān manuṣyeṣu kaścin me priya-kṛttamaḥ (BG 18.69). Este é o caminho mais rápido para se tornar reconhecido por Kṛṣṇa, pelo trabalho de pregação.