SK/Prabhupada 0598 - Nemôžeme pochopiť, aký je Boh veľký. To je naše bláznovstvo: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Prabhupada 0598 - in all Languages Category:SK-Quotes - 1972 Category:SK-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 7: Line 7:
[[Category:SK-Quotes - in India, Hyderabad]]
[[Category:SK-Quotes - in India, Hyderabad]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovak|SK/Prabhupada 0597 - Pracujeme veľmi trvdo, aby sme v živote našli nejaký pôžitok|0597|SK/Prabhupada 0599 - Krišna vedomie nie je ľahké. Nemôžete ho mať, pokiaľ sa neodovzdáte|0599}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|gy8KNvFuKP0|Nemôžeme pochopiť, aký je Boh veľký. To je naše bláznovstvo<br />- Prabhupāda 0598}}
{{youtube_right|8F00Z-KCZDk|Nemôžeme pochopiť, aký je Boh veľký. To je naše bláznovstvo<br />- Prabhupāda 0598}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/721127BG-HYD_clip05.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/721127BG-HYD_clip05.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Takže, najvyššie, posledné slovo o Absolútnej pravde je, že je osoba. Ale, nanešťastie, tí, ktorí sú mudhovia, alebo menej inteligentní, avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam ([[Vanisource:BG 9.11|BG 9.11]]), "Och Krišna? Môže byť Boh, ale On sa stal osobou s pomocou máye." To je mayavádska filozofia. Oni študujú máyu, tiež vkladajú Boha do máye. To je mayavádska filozofia. Ale Boh nie je máya. Boh nikdy nie je pokrytý máyou. Krišna hovorí, že mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te: ([[Vanisource:BG 7.14|BG 7.14]]) "Každý kto sa mi odovzdá sa oslobodí zo zovretia máye. " Ako môže byť Krišna v máyi? To nie je veľmi dobrá filozofia. Jednoducho odovzdaním Krišnovi sa oslobodzujete z máye. Ako osoba, Najvyššia Osobnosť, Krišna, môže byť v máyi? Preto Krišna hovorí, avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam, paraṁ bhāvam ajānantaḥ ([[Vanisource:BG 9.11|BG 9.11]]). Nevedia, aký mocný Pán je, aký je On silný. Porovnávajú silu Pána s ich vlastnou silou. Filozofia žiab. Dr. Žaba. Žaba rozmýšľa:" Atlantický oceán môže byť o trošku väčší ako studňa." Pretože v nej vždy býval. Kūpa-maṇḍūka-nyāya. To sa v sanskrite volá kūpa-maṇḍūka-nyāya. Kūpa znamená studňa a maṇḍūka znamená žaba. Žaba je neustále v studni a ak jej niekto oznámi, že je ďalšia šíra voda, Atlantický oceán, jednoducho sa zamýšľa: "Može byť o trošku väčšia ako táto studňa, trošku väčšia ako táto studňa." Ale nevie pochopiť aký veľký je On. Aký veľký je Boh. Nemôžeme pochopiť aký veľký On je! To je naše bláznovstvo. My sa jednoducho zamýšľame: "On môže byť o jeden palec väčší ako ja. Alebo jednu stopu väčší ako ja." To je mentálna špekulácia. Preto Krišna hovorí, manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścid yatati siddhaye: ([[Vanisource:BG 7.3|BG 7.3]]) "Z miliónov ľudí, sa jeden snaží uspiesť v živote, pochopením Absolútnej Pravdy. " A yatatām api siddhānāṁ kaścin māṁ vetti tattvataḥ ([[Vanisource:BG 7.3|BG 7.3]]).  
Takže, najvyššie, posledné slovo o Absolútnej pravde je, že je osoba. Ale, nanešťastie, tí, ktorí sú mudhovia, alebo menej inteligentní, avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam ([[SK/BG 9.11|BG 9.11]]), "Och Krišna? Môže byť Boh, ale On sa stal osobou s pomocou máye." To je mayavádska filozofia. Oni študujú máyu, tiež vkladajú Boha do máye. To je mayavádska filozofia. Ale Boh nie je máya. Boh nikdy nie je pokrytý máyou. Krišna hovorí, že mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te: ([[SK/BG 7.14|BG 7.14]]) "Každý kto sa mi odovzdá sa oslobodí zo zovretia máye. " Ako môže byť Krišna v máyi? To nie je veľmi dobrá filozofia. Jednoducho odovzdaním Krišnovi sa oslobodzujete z máye. Ako osoba, Najvyššia Osobnosť, Krišna, môže byť v máyi? Preto Krišna hovorí, avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam, paraṁ bhāvam ajānantaḥ ([[SK/BG 9.11|BG 9.11]]). Nevedia, aký mocný Pán je, aký je On silný. Porovnávajú silu Pána s ich vlastnou silou. Filozofia žiab. Dr. Žaba. Žaba rozmýšľa:" Atlantický oceán môže byť o trošku väčší ako studňa." Pretože v nej vždy býval. Kūpa-maṇḍūka-nyāya. To sa v sanskrite volá kūpa-maṇḍūka-nyāya. Kūpa znamená studňa a maṇḍūka znamená žaba. Žaba je neustále v studni a ak jej niekto oznámi, že je ďalšia šíra voda, Atlantický oceán, jednoducho sa zamýšľa: "Može byť o trošku väčšia ako táto studňa, trošku väčšia ako táto studňa." Ale nevie pochopiť aký veľký je On. Aký veľký je Boh. Nemôžeme pochopiť aký veľký On je! To je naše bláznovstvo. My sa jednoducho zamýšľame: "On môže byť o jeden palec väčší ako ja. Alebo jednu stopu väčší ako ja." To je mentálna špekulácia. Preto Krišna hovorí, manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścid yatati siddhaye: ([[SK/BG 7.3|BG 7.3]]) "Z miliónov ľudí, sa jeden snaží uspiesť v živote, pochopením Absolútnej Pravdy. " A yatatām api siddhānāṁ kaścin māṁ vetti tattvataḥ ([[SK/BG 7.3|BG 7.3]]).  


Takže, nemôžeme pochopiť Boha našou mentálnou špekuláciou. Ani nemôžeme pochopiť, aký je rozmer duše. To nie je možné. Preto sme dostali informáciu od najvyššej autority, Krišnu, aká je podstata Boha, aká je povaha Najvyššej Pravdy, aká je povaha duše. Musíme počúvať. Musíme počúvať. Preto sa védska literatúra volá šruti. Nemôžeme experimentovať. To nie je možné. Ale nanešťastie, je časť ľudí, ktorí si myslia že možu urobiť pokus, že môžu poznať Najvyššieho mentálnou špekuláciou. Brahma-saṁhitā hovorí:  
Takže, nemôžeme pochopiť Boha našou mentálnou špekuláciou. Ani nemôžeme pochopiť, aký je rozmer duše. To nie je možné. Preto sme dostali informáciu od najvyššej autority, Krišnu, aká je podstata Boha, aká je povaha Najvyššej Pravdy, aká je povaha duše. Musíme počúvať. Musíme počúvať. Preto sa védska literatúra volá šruti. Nemôžeme experimentovať. To nie je možné. Ale nanešťastie, je časť ľudí, ktorí si myslia že možu urobiť pokus, že môžu poznať Najvyššieho mentálnou špekuláciou. Brahma-saṁhitā hovorí:  

Latest revision as of 14:01, 4 October 2018



Lecture on BG 2.23 -- Hyderabad, November 27, 1972

Takže, najvyššie, posledné slovo o Absolútnej pravde je, že je osoba. Ale, nanešťastie, tí, ktorí sú mudhovia, alebo menej inteligentní, avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam (BG 9.11), "Och Krišna? Môže byť Boh, ale On sa stal osobou s pomocou máye." To je mayavádska filozofia. Oni študujú máyu, tiež vkladajú Boha do máye. To je mayavádska filozofia. Ale Boh nie je máya. Boh nikdy nie je pokrytý máyou. Krišna hovorí, že mām eva ye prapadyante māyām etāṁ taranti te: (BG 7.14) "Každý kto sa mi odovzdá sa oslobodí zo zovretia máye. " Ako môže byť Krišna v máyi? To nie je veľmi dobrá filozofia. Jednoducho odovzdaním Krišnovi sa oslobodzujete z máye. Ako osoba, Najvyššia Osobnosť, Krišna, môže byť v máyi? Preto Krišna hovorí, avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanum āśritam, paraṁ bhāvam ajānantaḥ (BG 9.11). Nevedia, aký mocný Pán je, aký je On silný. Porovnávajú silu Pána s ich vlastnou silou. Filozofia žiab. Dr. Žaba. Žaba rozmýšľa:" Atlantický oceán môže byť o trošku väčší ako studňa." Pretože v nej vždy býval. Kūpa-maṇḍūka-nyāya. To sa v sanskrite volá kūpa-maṇḍūka-nyāya. Kūpa znamená studňa a maṇḍūka znamená žaba. Žaba je neustále v studni a ak jej niekto oznámi, že je ďalšia šíra voda, Atlantický oceán, jednoducho sa zamýšľa: "Može byť o trošku väčšia ako táto studňa, trošku väčšia ako táto studňa." Ale nevie pochopiť aký veľký je On. Aký veľký je Boh. Nemôžeme pochopiť aký veľký On je! To je naše bláznovstvo. My sa jednoducho zamýšľame: "On môže byť o jeden palec väčší ako ja. Alebo jednu stopu väčší ako ja." To je mentálna špekulácia. Preto Krišna hovorí, manuṣyāṇāṁ sahasreṣu kaścid yatati siddhaye: (BG 7.3) "Z miliónov ľudí, sa jeden snaží uspiesť v živote, pochopením Absolútnej Pravdy. " A yatatām api siddhānāṁ kaścin māṁ vetti tattvataḥ (BG 7.3).

Takže, nemôžeme pochopiť Boha našou mentálnou špekuláciou. Ani nemôžeme pochopiť, aký je rozmer duše. To nie je možné. Preto sme dostali informáciu od najvyššej autority, Krišnu, aká je podstata Boha, aká je povaha Najvyššej Pravdy, aká je povaha duše. Musíme počúvať. Musíme počúvať. Preto sa védska literatúra volá šruti. Nemôžeme experimentovať. To nie je možné. Ale nanešťastie, je časť ľudí, ktorí si myslia že možu urobiť pokus, že môžu poznať Najvyššieho mentálnou špekuláciou. Brahma-saṁhitā hovorí:

panthās tu koṭi-śata-vatsara-sampragamyo
vāyor athāpi manaso muni-puṅgavānām
so 'py asti yat prapada-sīmny avicintya-tattve
govindam ādi-puruṣaṁ tam ahaṁ bhajāmi
(Bs. 5.34)

Panthās tu koṭi-śata-vatsara-sampragamyaḥ. Ak robíte po mnoho milónov rokov pokrok v nebi, kde je Boh, aby ste zistili, kto je Boh... Panthās tu koṭi-śata-vatsara-sampragamyo vāyor athāpi. Nie týmto obyčajným lietadlom, ale vzdušným lietadlom, rýchlosťou vzduchu. Alebo mysle. Rýchlosť mysle je veľmi rýchla. Ihneď, ak sedíte tu, tak môže byť vaša myseľ milión míľ pred vami, ak máte myšlienku. Takže, či na lietadle mysle, alebo na lietadle vo vzduchu a cestovať milión rokov, tak to nemôžete zistiť. Panthās tu koṭi-śata-vatsara-sampragamyo vāyor athāpi manaso muni-puṅga... (Bs. 5.34). Muni-puṅgavānām. Nie len obyčajné osoby, ale veľké sväté osoby, svätci, tí tiež nemôžu.