SK/Prabhupada 1072 - Opustenie tohto Hmotného Sveta a získanie nášho Večného Života vo Večnom Kráľostve: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovak Pages with Videos Category:Prabhupada 1072 - in all Languages Category:SK-Quotes - 1966 Category:SK-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Slovak Language]]
[[Category:Slovak Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovak|SK/Prabhupada 1071 - Ak sa združujeme s Pánom, spolupracujeme s Ním, tak potom budeme tiež šťastní|1071|SK/Prabhupada 1073 - Pokým sa Nevzdáme tohto Sklonu Ovládať Hmotnú Prírodu|1073}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|4qABEkWNbuQ|Leaving this Material World and get our Eternal Life in the Eternal Kingdom - Prabhupāda 1072}}
{{youtube_right|1fE6KOUSth4|Leaving this Material World and get our Eternal Life in the Eternal Kingdom - Prabhupāda 1072}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660220BG-NEW_YORK_clip16.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660220BG-NEW_YORK_clip16.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Pánova prítomnosť, Jeho bezpríčinnou milosťou je prítomný v Jeho Śyāmasundara-rūpe. Nanešťastie ľudia s menšou inteligenciou sa Mu vysmievajú. Avajānanti māṁ mūḍhā ([[Vanisource:BG 9.11|BG 9.11]]). Pretože Pán prichádza ako jeden z nás a tak sa snami zabáva ako ľudská bytosť, preto nepotrebujeme považovať Pána za jedného z nás. Je to Jeho všemohúcnosť, že je pred nami prítomný v Jeho skutočnej podobe a vyjavuje Svoje zábavy, preto aby ustanovil Svoje sídlo. Takže toto sídlo Pána, v tom bhama-jyotir taktiež existuje nekonečno veľa planét. Tak ako máme nespočitateľné množstvo planét vznášajúcich sa v slnečných lúčoch, podobne, v brahma-jyotir, ktoré vyžaruje so sídla Najvyššieho Pána, Krišna Loky, Goloky, ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhis (BS 5.37), všetky tie planéty sú duchovné planéty. Oni sú ānanda-cinmaya; oni nie sú hmotné planéty. Takže Pán hovorí,
Pánova prítomnosť, Jeho bezpríčinnou milosťou je prítomný v Jeho Śyāmasundara-rūpe. Nanešťastie ľudia s menšou inteligenciou sa Mu vysmievajú. Avajānanti māṁ mūḍhā ([[SK/BG 9.11|BG 9.11]]). Pretože Pán prichádza ako jeden z nás a tak sa snami zabáva ako ľudská bytosť, preto nepotrebujeme považovať Pána za jedného z nás. Je to Jeho všemohúcnosť, že je pred nami prítomný v Jeho skutočnej podobe a vyjavuje Svoje zábavy, preto aby ustanovil Svoje sídlo. Takže toto sídlo Pána, v tom bhama-jyotir taktiež existuje nekonečno veľa planét. Tak ako máme nespočitateľné množstvo planét vznášajúcich sa v slnečných lúčoch, podobne, v brahma-jyotir, ktoré vyžaruje so sídla Najvyššieho Pána, Krišna Loky, Goloky, ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhis (BS 5.37), všetky tie planéty sú duchovné planéty. Oni sú ānanda-cinmaya; oni nie sú hmotné planéty. Takže Pán hovorí,


<div class="quote_verse">
<div class="quote_verse">
Line 37: Line 40:
:yad gatvā na nivartante
:yad gatvā na nivartante
:tad dhāma paramaṁ mama
:tad dhāma paramaṁ mama
:([[Vanisource:BG 15.6|BG 15.6]])
:([[SK/BG 15.6|BG 15.6]])
</div>
</div>


Tak teraz každý kto môže dosiahnuť toto duchovné nebo sa už nebude musieť vrátiť naspäť do tohto hmotného neba. Pokým sme v tomto hmotnom nebi, čo hovoriť o dosiahnutí mesačnej planéty... Mesačná planéta, samozrejme, je to najbližšia planéta, ale dokonca priblížiť sa k najvyššej planéte, ktorá sa volá Brahmaloka, tak tam sú tiež tie isté problémy hmotného života, Chcem povedať, problémy rodenia, smrti, staroby a choroby. Žiadne planéty v hmotnom vesmíre nie sú oslobodené od princípov hmotnej existencie. Pán preto hovorí v Bhagavad Gíte, ābrahma-bhuvanāl lokāḥ punar āvartino 'rjuna ([[Vanisource:BG 8.16|BG 8.16]]). Živé bytosti cestujú z jednej planéty na druhú. Nie je to tak, že by sme mohli jednoducho cestovať mechanickou pomocou sputnika. Každý kto túži ísť na iné planéty, tak na to je proces. Yānti deva-vratā devān pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ ([[Vanisource:BG 9.25|BG 9.25]]). Ak che niekto ísť na oné planéty, povedzme mesačnú planétu, nepotrebujeme sa pokúšať tam ísť pomocou sputnika. Bhagavad Gíta nám dáva pokyn, Mesačné planéty, alebo slnečné planéty, alebo planéty nad Bhúlokou sa volajú Svargaloka. Svargaloka. Bhúloka, Bhuvarloka, Svargaloka. Existujú rôzne typy planét. Tak Devaloka, oni sú známe takto. Bhagavad Gíta nám dáva veľmi jednoduchý návod ako môžete ísť na vyššie planéty, Devaloka. Yānti deva-vratā devān. Yānti deva-vratā devān. Deva-vratā, ak praktikujeme proces uctievania určitého poloboha, tak môžeme ísť na tú určitú planétu. Môžeme ísť dokonca na slnečnú planétu, môžeme ísť na mesačnú planétu, môžeme ísť na nebeské planéty, ale Bhagavad Gíta nám neradí aby sme išli na nejakú z týchto planét v materiálnom svete, pretože dokonca keď pôjdeme na Brahmaloku, na najvyššiu planétu, ktorá je vypočítaná modernými vedcami, že najvyššiu planétu môžeme dosiahnuť so sputnikom za 40,000 rokov. A nie je možné žiť 40,000 rokov a dosiahnuť najvyššiu planétu tohto hmotného vesmíru. Ale ak niekto zamestná svoj život v uctievaní určitého poloboha, tak sa môže dostať na tú určitú planétu, ako stojí v Bhagavad Gíte: yānti deva-vratā devān pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ ([[Vanisource:BG 9.25|BG 9.25]]). Podobne, existuje Pitṛloka. Podobne, ten kto che dosiahnuť najvyššiu planétu, najvyššiu planétu... Najvyššia planéta znamená Krišnaloka. V duchovnom nebi existuje nekonečné množstvo planét, sanātana planéty, večné planéty, ktoré nie sú nikdy zničené, zlikvidované. Ale so všetkých týchto duchovných planét, existuje jedna planéta, pôvodná planéta, ktorá sa volá Goloka Vṛndāvana. Takže tieto informácie sú v Bhagavad Gíte a my máme opäť príležitosť opustiť tento hmotný svet a získať náš duchovný život vo večnom kráľostve.
Tak teraz každý kto môže dosiahnuť toto duchovné nebo sa už nebude musieť vrátiť naspäť do tohto hmotného neba. Pokým sme v tomto hmotnom nebi, čo hovoriť o dosiahnutí mesačnej planéty... Mesačná planéta, samozrejme, je to najbližšia planéta, ale dokonca priblížiť sa k najvyššej planéte, ktorá sa volá Brahmaloka, tak tam sú tiež tie isté problémy hmotného života, Chcem povedať, problémy rodenia, smrti, staroby a choroby. Žiadne planéty v hmotnom vesmíre nie sú oslobodené od princípov hmotnej existencie. Pán preto hovorí v Bhagavad Gíte, ābrahma-bhuvanāl lokāḥ punar āvartino 'rjuna ([[SK/BG 8.16|BG 8.16]]). Živé bytosti cestujú z jednej planéty na druhú. Nie je to tak, že by sme mohli jednoducho cestovať mechanickou pomocou sputnika. Každý kto túži ísť na iné planéty, tak na to je proces. Yānti deva-vratā devān pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ ([[SK/BG 9.25|BG 9.25]]). Ak che niekto ísť na oné planéty, povedzme mesačnú planétu, nepotrebujeme sa pokúšať tam ísť pomocou sputnika. Bhagavad Gíta nám dáva pokyn, Mesačné planéty, alebo slnečné planéty, alebo planéty nad Bhúlokou sa volajú Svargaloka. Svargaloka. Bhúloka, Bhuvarloka, Svargaloka. Existujú rôzne typy planét. Tak Devaloka, oni sú známe takto. Bhagavad Gíta nám dáva veľmi jednoduchý návod ako môžete ísť na vyššie planéty, Devaloka. Yānti deva-vratā devān. Yānti deva-vratā devān. Deva-vratā, ak praktikujeme proces uctievania určitého poloboha, tak môžeme ísť na tú určitú planétu. Môžeme ísť dokonca na slnečnú planétu, môžeme ísť na mesačnú planétu, môžeme ísť na nebeské planéty, ale Bhagavad Gíta nám neradí aby sme išli na nejakú z týchto planét v materiálnom svete, pretože dokonca keď pôjdeme na Brahmaloku, na najvyššiu planétu, ktorá je vypočítaná modernými vedcami, že najvyššiu planétu môžeme dosiahnuť so sputnikom za 40,000 rokov. A nie je možné žiť 40,000 rokov a dosiahnuť najvyššiu planétu tohto hmotného vesmíru. Ale ak niekto zamestná svoj život v uctievaní určitého poloboha, tak sa môže dostať na tú určitú planétu, ako stojí v Bhagavad Gíte: yānti deva-vratā devān pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ ([[SK/BG 9.25|BG 9.25]]). Podobne, existuje Pitṛloka. Podobne, ten kto che dosiahnuť najvyššiu planétu, najvyššiu planétu... Najvyššia planéta znamená Krišnaloka. V duchovnom nebi existuje nekonečné množstvo planét, sanātana planéty, večné planéty, ktoré nie sú nikdy zničené, zlikvidované. Ale so všetkých týchto duchovných planét, existuje jedna planéta, pôvodná planéta, ktorá sa volá Goloka Vṛndāvana. Takže tieto informácie sú v Bhagavad Gíte a my máme opäť príležitosť opustiť tento hmotný svet a získať náš duchovný život vo večnom kráľostve.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 15:20, 4 October 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Pánova prítomnosť, Jeho bezpríčinnou milosťou je prítomný v Jeho Śyāmasundara-rūpe. Nanešťastie ľudia s menšou inteligenciou sa Mu vysmievajú. Avajānanti māṁ mūḍhā (BG 9.11). Pretože Pán prichádza ako jeden z nás a tak sa snami zabáva ako ľudská bytosť, preto nepotrebujeme považovať Pána za jedného z nás. Je to Jeho všemohúcnosť, že je pred nami prítomný v Jeho skutočnej podobe a vyjavuje Svoje zábavy, preto aby ustanovil Svoje sídlo. Takže toto sídlo Pána, v tom bhama-jyotir taktiež existuje nekonečno veľa planét. Tak ako máme nespočitateľné množstvo planét vznášajúcich sa v slnečných lúčoch, podobne, v brahma-jyotir, ktoré vyžaruje so sídla Najvyššieho Pána, Krišna Loky, Goloky, ānanda-cinmaya-rasa-pratibhāvitābhis (BS 5.37), všetky tie planéty sú duchovné planéty. Oni sú ānanda-cinmaya; oni nie sú hmotné planéty. Takže Pán hovorí,

na tad bhāsayate sūryo
na śaśāṅko na pāvakaḥ
yad gatvā na nivartante
tad dhāma paramaṁ mama
(BG 15.6)

Tak teraz každý kto môže dosiahnuť toto duchovné nebo sa už nebude musieť vrátiť naspäť do tohto hmotného neba. Pokým sme v tomto hmotnom nebi, čo hovoriť o dosiahnutí mesačnej planéty... Mesačná planéta, samozrejme, je to najbližšia planéta, ale dokonca priblížiť sa k najvyššej planéte, ktorá sa volá Brahmaloka, tak tam sú tiež tie isté problémy hmotného života, Chcem povedať, problémy rodenia, smrti, staroby a choroby. Žiadne planéty v hmotnom vesmíre nie sú oslobodené od princípov hmotnej existencie. Pán preto hovorí v Bhagavad Gíte, ābrahma-bhuvanāl lokāḥ punar āvartino 'rjuna (BG 8.16). Živé bytosti cestujú z jednej planéty na druhú. Nie je to tak, že by sme mohli jednoducho cestovať mechanickou pomocou sputnika. Každý kto túži ísť na iné planéty, tak na to je proces. Yānti deva-vratā devān pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ (BG 9.25). Ak che niekto ísť na oné planéty, povedzme mesačnú planétu, nepotrebujeme sa pokúšať tam ísť pomocou sputnika. Bhagavad Gíta nám dáva pokyn, Mesačné planéty, alebo slnečné planéty, alebo planéty nad Bhúlokou sa volajú Svargaloka. Svargaloka. Bhúloka, Bhuvarloka, Svargaloka. Existujú rôzne typy planét. Tak Devaloka, oni sú známe takto. Bhagavad Gíta nám dáva veľmi jednoduchý návod ako môžete ísť na vyššie planéty, Devaloka. Yānti deva-vratā devān. Yānti deva-vratā devān. Deva-vratā, ak praktikujeme proces uctievania určitého poloboha, tak môžeme ísť na tú určitú planétu. Môžeme ísť dokonca na slnečnú planétu, môžeme ísť na mesačnú planétu, môžeme ísť na nebeské planéty, ale Bhagavad Gíta nám neradí aby sme išli na nejakú z týchto planét v materiálnom svete, pretože dokonca keď pôjdeme na Brahmaloku, na najvyššiu planétu, ktorá je vypočítaná modernými vedcami, že najvyššiu planétu môžeme dosiahnuť so sputnikom za 40,000 rokov. A nie je možné žiť 40,000 rokov a dosiahnuť najvyššiu planétu tohto hmotného vesmíru. Ale ak niekto zamestná svoj život v uctievaní určitého poloboha, tak sa môže dostať na tú určitú planétu, ako stojí v Bhagavad Gíte: yānti deva-vratā devān pitṟn yānti pitṛ-vratāḥ (BG 9.25). Podobne, existuje Pitṛloka. Podobne, ten kto che dosiahnuť najvyššiu planétu, najvyššiu planétu... Najvyššia planéta znamená Krišnaloka. V duchovnom nebi existuje nekonečné množstvo planét, sanātana planéty, večné planéty, ktoré nie sú nikdy zničené, zlikvidované. Ale so všetkých týchto duchovných planét, existuje jedna planéta, pôvodná planéta, ktorá sa volá Goloka Vṛndāvana. Takže tieto informácie sú v Bhagavad Gíte a my máme opäť príležitosť opustiť tento hmotný svet a získať náš duchovný život vo večnom kráľostve.