SL/Prabhupada 0783 - V ta materialni svet smo prišli z duhom uživanja, zato smo padli: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Slovenian Pages with Videos Category:Prabhupada 0783 - in all Languages Category:SL-Quotes - 1973 Category:SL-Quotes -...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 6: Line 6:
[[Category:SL-Quotes - in United Kingdom]]
[[Category:SL-Quotes - in United Kingdom]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- TO CHANGE TO YOUR OWN LANGUAGE BELOW SEE THE PARAMETERS OR VIDEO -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|English|Prabhupada 0782 - Do Not Give Up Chanting. Then Krsna Will Protect You|0782|Prabhupada 0784 - If We Do Not Act in Godly Situation then We Must Be Acting in Maya's Clutches|0784}}
{{1080 videos navigation - All Languages|Slovenian|SL/Prabhupada 0782 - Ne prenehajte mantrati. Krišna vas bo zaščitil|0782|SL/Prabhupada 0784 - Če ne delujemo po Božjem načrtu, potem delujemo v krempljih maye|0784}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
Line 19: Line 17:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|BKuzC9m3DpM|In this Material World We Have Come with an Enjoying Spirit. Therefore We are Fallen<br/>- Prabhupāda 0783}}
{{youtube_right|FV7Ekl2JyCk|V ta materialni svet smo prišli z duhom uživanja, zato smo padli<br/>- Prabhupāda 0783}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->



Latest revision as of 19:18, 3 August 2021



Lecture on BG 1.21-22 -- London, July 18, 1973

Krišno zdaj tukaj imenujejo Acyuta . Cyuta pomeni padel, acyuta pa pomeni tistega ,ki nikoli ne pade. Tako kot smo padli. Mi smo padle pogojene duše. V ta materialni svet smo prišli z namenom uživanja. Zato smo padli. Če kdo pravilno drži svoj položaj, ne pade. V nasprotnem primeru je degradiran. To je padlo stanje. Torej vsa živa bitja v tem materialnem svetu, od Brahme navzdol, do majhne in nepomembne mravlje, so vsi padle, padle pogojene duše. Zakaj so padli?

kṛṣṇa bhuliya jīva bhoga vañcha kare
pāśate māyā tāre jāpaṭiyā dhare
(Prema-vivarta)

Biti padel pomeni, ko so živa bitja pod vplivom spon te materialne energije. Temu rečemo biti padel. Tako kot človek, ko je v policijskem priporu, razumeti je treba, da je zločinec, da je padel. Padel je iz položaja dobrega državljana. Podobno, vsi smo majhni delčki Krišne. Mamaivāṁśo jīva-bhuta (BG 15.7). Ker smo majhni delčki, je naš položaj živeti s Krišno. Tako kot je to moj prst, del in delček mojega telesa. Prst mora ostati s tem telesom. Če se ta prst odreže in pade, čeprav gre za prst, ni več tako pomemben kot je bil prej, ko je bil pritrjen s tem telesom. Torej, kdor ne služi Vrhovnega Gospoda, je padel. To je zaključek.

Toda Krišna ni padel. Če Krišna... Ker pride in nas pelje nazaj.

yadā yadā hi dharmasya
glānir bhavati bhārata
abhyutthānam adharmasya
tadātmānaṁ sṛjāmy aham
(BG 4.7)

Krišna pravi, da se pojavi, kadar obstajajo neskladja v Hočem reči, predpisanih dolžnostih živih bitij. Dharmasya glānir bhavati. Dharme ne prevajamo kot "religijo". Religija v angleškem slovarju pomeni, "neke vrste vera." Vero je mogoče spremeniti, toda dharma je beseda, ki je ni mogoče spremeniti. Če se spremeni, je treba razumeti, da je to umetno. Tako kot voda. Voda je tekoča, to vedo vsi. Toda včasih voda postane trda, zelo trda, ledena. Torej to ni naravni položaj vode. Umetno, zaradi prekomernega mraza ali z umetnimi sredstvi voda postane trdna. Toda pravi položaj vode je tekoče stanje.

Ko torej ne služimo Gospodu, je to tudi nenaravno. Nenaravno. Naravno stališče je, da moramo biti vključeni v Gospodovo službo. Takšen je naš naravni položaj. Zato Vaišnava kavi pravi, da, kṛṣṇa bhuliya jīva bhoga vañcha kare (Prema-vivarta). Ko živo bitje pozabi na Krišno, pozabi na Krišnov pravi položaj ... Krišnov položaj ... Krišna pravi, bhoktāraṁ yajña-tapasāṁ sarva-loka-maheśvaram: (BG 5.29) "Jaz sem lastnik, jaz sem uživalec." Takšen je Krišnov položaj. Nikoli ne pade s tega položaja. Krišna je uživalec. Vedno ohranja ta položaj. Nikoli ne pade z njega. Nikoli ne pride do tega, da ne bi bil uživalec . To ni mogoče. Če želite Krišno spraviti s položaja uživalca, potem ste poraženi. Biti uživalec, pomeni imeti Krišno pred slabo. Želim si čutno uživati. To je naše nenaravno stališče. Krišna se s tem ne bo nikoli strinjal. Krišna se s tem ne bo nikoli strinjal. Krišne ne moremo uživati. Vedno je uživalec. Vedno je lastnik. Torej, kṛṣṇa bhuliya jīva pomeni, ko pozabimo ta Krišnov položaj. da je vrhovni uživalec, da je vrhovni lastnik ... Temu pravimo pozabljivost. Takoj, ko pomislim, da sem "uživalec, da sem lastnik", je to moj padli položaj. Kṛṣṇa bhuliya jīva bhoga vañcha kare (Prema-vivarta). Ko smo ... Tam ... Jāpaṭiyā dhare, māyā, takoj nas zajame maya.