SV/Prabhupada 0458 - Chanta Hare Krishna - Vidröra Krishna med din tunga: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 French Pages with Videos Category:Prabhupada 0458 - in all Languages Category:SV-Quotes - 1977 Category:SV-Quotes - Le...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 1: Line 1:
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN CATEGORY LIST -->
[[Category:1080 French Pages with Videos]]
[[Category:1080 Swedish Pages with Videos]]
[[Category:Prabhupada 0458 - in all Languages]]
[[Category:Prabhupada 0458 - in all Languages]]
[[Category:SV-Quotes - 1977]]
[[Category:SV-Quotes - 1977]]
Line 7: Line 7:
[[Category:SV-Quotes - in India, Mayapur]]
[[Category:SV-Quotes - in India, Mayapur]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Swedish|SV/Prabhupada 0457 - Den enda bristen är Krishnamedvetande|0457|SV/Prabhupada 0459 - Praladha Maharaja är en av Mahajanas, auktoriserad person|0459}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 15: Line 18:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|QHSwCbYbGbk|Chanta Hare Krishna- Vidröra Krishna med din tunga<br />- Prabhupāda 0458}}
{{youtube_right|Vz6HDEhEei4|Chanta Hare Krishna- Vidröra Krishna med din tunga<br />- Prabhupāda 0458}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/770226SB-MAY_clip4.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/770226SB-MAY_clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 27: Line 30:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
-------------------------------------
Prabhupāda: Så när Nṛsiṁha-deva rörde Prahlāda Mahārāja's, huvud, omedelbart kan du få samma gunst. "Vad är denna gunst? Hur? Nṛsiṁha-deva är inte här. Kṛṣṇa är inte här." Nej, Han är här. "Vad är det?" Nama rūpe kali kale kṛṣṇa avatāra ([[Vanisource:CC Adi 17.22|CC Adi 17.22]]). Kṛṣṇa är närvarande med Hans namn, Kṛṣṇa. Tro inte detta Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, detta namn, skiljer sig från Kṛṣṇa, Absolut. Kṛṣṇa, gudsgestalten Kṛṣṇa namnet Kṛṣṇa personen Kṛṣṇa - allt, samma Absoluta Sanningen. Det finns ingen skillnad. Så i denna tidsålder helt enkelt genom att chanta: kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-saṅgaḥ paraṁ vrajet ([[Vanisource:SB 12.3.51|SB 12.3.51]]). Helt enkelt genom att chanta Kṛṣṇa's heliga namn ... Nama-cintāmaṇi kṛṣṇaḥ caitanya-rasa-vigrahaḥ, pūrṇaḥ śuddho nitya-muktaḥ ([[Vanisource:CC Madhya 17.133|CC Madhya 17.133]]). Tro inte Kṛṣṇa's heliga namn skiljer sig från Kṛṣṇa. Det är pūrṇam. Pūrṇaḥ pūrṇam adaḥ pūrṇam idam (Īśopaniṣad, åkallan). Allt pūrṇa. pūrṇa betyder "fullständig". Vi har försökt att förklara denna fullständighet i vår Īśopaniṣad. Ni har läst. Så håll er till det heliga namnet Kṛṣṇa. Ni får samma förmån som Prahlāda Mahārāja fick genom direkt beröring av Nṛsiṁha-deva's lotushand. Det finns ingen skillnad. Tänk alltid så, att så fort du chantar Hare Kṛṣṇa, du måste förstå att du vidrör Kṛṣṇa, med tungan. Då får du samma fördelar som Prahlāda Mahārāja. Tack så mycket.
Prabhupāda: Så när Nṛsiṁha-deva rörde Prahlāda Mahārāja's, huvud, omedelbart kan du få samma gunst. "Vad är denna gunst? Hur? Nṛsiṁha-deva är inte här. Kṛṣṇa är inte här." Nej, Han är här. "Vad är det?" Nama rūpe kali kale kṛṣṇa avatāra ([[Vanisource:CC Adi 17.22|CC Adi 17.22]]). Kṛṣṇa är närvarande med Hans namn, Kṛṣṇa. Tro inte detta Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, detta namn, skiljer sig från Kṛṣṇa, Absolut. Kṛṣṇa, gudsgestalten Kṛṣṇa namnet Kṛṣṇa personen Kṛṣṇa - allt, samma Absoluta Sanningen. Det finns ingen skillnad. Så i denna tidsålder helt enkelt genom att chanta: kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-saṅgaḥ paraṁ vrajet ([[Vanisource:SB 12.3.51|SB 12.3.51]]). Helt enkelt genom att chanta Kṛṣṇa's heliga namn ... Nama-cintāmaṇi kṛṣṇaḥ caitanya-rasa-vigrahaḥ, pūrṇaḥ śuddho nitya-muktaḥ ([[Vanisource:CC Madhya 17.133|CC Madhya 17.133]]). Tro inte Kṛṣṇa's heliga namn skiljer sig från Kṛṣṇa. Det är pūrṇam. Pūrṇaḥ pūrṇam adaḥ pūrṇam idam (Īśopaniṣad, åkallan). Allt pūrṇa. pūrṇa betyder "fullständig". Vi har försökt att förklara denna fullständighet i vår Īśopaniṣad. Ni har läst. Så håll er till det heliga namnet Kṛṣṇa. Ni får samma förmån som Prahlāda Mahārāja fick genom direkt beröring av Nṛsiṁha-deva's lotushand. Det finns ingen skillnad. Tänk alltid så, att så fort du chantar Hare Kṛṣṇa, du måste förstå att du vidrör Kṛṣṇa, med tungan. Då får du samma fördelar som Prahlāda Mahārāja. Tack så mycket.


Hängivna: Jaya!
Hängivna: Jaya!
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 18:23, 4 October 2018



Lecture on SB 7.9.6 -- Mayapur, February 26, 1977

Prabhupāda: Så när Nṛsiṁha-deva rörde Prahlāda Mahārāja's, huvud, omedelbart kan du få samma gunst. "Vad är denna gunst? Hur? Nṛsiṁha-deva är inte här. Kṛṣṇa är inte här." Nej, Han är här. "Vad är det?" Nama rūpe kali kale kṛṣṇa avatāra (CC Adi 17.22). Kṛṣṇa är närvarande med Hans namn, Kṛṣṇa. Tro inte detta Kṛṣṇa, Hare Kṛṣṇa, detta namn, skiljer sig från Kṛṣṇa, Absolut. Kṛṣṇa, gudsgestalten Kṛṣṇa namnet Kṛṣṇa personen Kṛṣṇa - allt, samma Absoluta Sanningen. Det finns ingen skillnad. Så i denna tidsålder helt enkelt genom att chanta: kīrtanād eva kṛṣṇasya mukta-saṅgaḥ paraṁ vrajet (SB 12.3.51). Helt enkelt genom att chanta Kṛṣṇa's heliga namn ... Nama-cintāmaṇi kṛṣṇaḥ caitanya-rasa-vigrahaḥ, pūrṇaḥ śuddho nitya-muktaḥ (CC Madhya 17.133). Tro inte Kṛṣṇa's heliga namn skiljer sig från Kṛṣṇa. Det är pūrṇam. Pūrṇaḥ pūrṇam adaḥ pūrṇam idam (Īśopaniṣad, åkallan). Allt pūrṇa. pūrṇa betyder "fullständig". Vi har försökt att förklara denna fullständighet i vår Īśopaniṣad. Ni har läst. Så håll er till det heliga namnet Kṛṣṇa. Ni får samma förmån som Prahlāda Mahārāja fick genom direkt beröring av Nṛsiṁha-deva's lotushand. Det finns ingen skillnad. Tänk alltid så, att så fort du chantar Hare Kṛṣṇa, du måste förstå att du vidrör Kṛṣṇa, med tungan. Då får du samma fördelar som Prahlāda Mahārāja. Tack så mycket.

Hängivna: Jaya!