SV/Prabhupada 1080 - Sammanfattat i Bhagavad-gītā—En Gud är Kṛṣṇa. Kṛṣṇa är inte sekterisk Gud: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Swedish Pages with Videos Category:Prabhupada 1080 - in all Languages Category:SV-Quotes - 1966 Category:SV-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 10: Line 10:
[[Category:Swedish Language]]
[[Category:Swedish Language]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Swedish|SV/Prabhupada 1079 - Bhagavad-gītā är en transcendental litteratur som man bör läsa väldigt noggrant|1079|SV/Prabhupada 0001 - Expandera Till Tio Millioner|0001}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 18: Line 21:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|6nQyRCL9CaQ|Summarized in the Bhagavad-gita - One God is Krishna. Krishna is not sectarian God - Prabhupāda 1080}}
{{youtube_right|Tyq1cmtOvh4|Sammanfattat i Bhagavad-gītā—En Gud är Kṛṣṇa. Kṛṣṇa är inte sekterisk Gud - Prabhupāda 1080}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK -->
<mp3player>File:660220BG-NEW_YORK_clip24.mp3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/660220BG-NEW_YORK_clip24.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 30: Line 33:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT -->
Herren säger väldigt högt i Bhagavad-gītā, i den sista delen, ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ ([[Vanisource:BG 18.66|BG 18.66]]). Herren tar ansvaret. En som överlämnar sig till Herren, Han tar ansvaret att gottgöra, att gottgöra från alla reaktioner från synder.
Herren säger väldigt högt i Bhagavad-gītā, i den sista delen, ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ ([[Vanisource:BG 18.66 (1972)|BG 18.66]]). Herren tar ansvaret. En som överlämnar sig till Herren, Han tar ansvaret att gottgöra, att gottgöra från alla reaktioner från synder.


<div class="quote_verse">
<div class="quote_verse">
Line 37: Line 40:
:sakṛd gītāmṛta-snānam
:sakṛd gītāmṛta-snānam
:saṁsāra-mala-nāśanam
:saṁsāra-mala-nāśanam
:(Gītā-māhātmya 3)
</div>
</div>


Line 46: Line 50:
:yā svayaṁ padmanābhasya
:yā svayaṁ padmanābhasya
:mukha-padmād viniḥsṛtā
:mukha-padmād viniḥsṛtā
:(Gītā-māhātmya 4)
</div>
</div>


Line 55: Line 60:
:gītā-gaṅgodakaṁ pītvā
:gītā-gaṅgodakaṁ pītvā
:punar janma na vidyate
:punar janma na vidyate
:(Gītā-māhātmya 5)
</div>
</div>


Line 64: Line 70:
:pārtho vatsaḥ su-dhīr bhoktā
:pārtho vatsaḥ su-dhīr bhoktā
:dugdhaṁ gītāmṛtaṁ mahat
:dugdhaṁ gītāmṛtaṁ mahat
:(Gītā-māhātmya 6)
</div>
</div>


Line 73: Line 80:
:eko mantras  tasya nāmāni yāni
:eko mantras  tasya nāmāni yāni
:karmāpy ekaṁ tasya devasya sevā
:karmāpy ekaṁ tasya devasya sevā
:(Gītā-māhātmya 7)
</div>
</div>


Nu bör världen lära sig läxan från Bhagavad-gītā. Evaṁ śāstraṁ devakī-putra-gītam. Det finns enbart en skrift, en gemensam skrift för hela världen, för hela världens folk, och det är denna Bhagavad-gītā. Devo devakī-putra eva. Och det finns en Gud för hela världen, Śrī Kṛṣṇa. Och eko mantras tasya nāmāni. Och en hymn, mantra, enbart en hymn, en bön, eller en hymn, är att chanta Hans namn, Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare, Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare. Eko mantras tasya nāmāni yāni karmāpy ekaṁ tasya devasya sevā. Och det finns enbart en sysselsättning, och det är att tjäna Gudomens Högsta Personlighet. Om man lär sig från Bhagavad-gītā, då är folk mycket ivriga att ha en religion, en Gud, en skrift, och en sysselsättning eller livsaktivitet. Detta sammanfattas i Bhagavad-gītā. Denna enda, enda Gud är Kṛṣṇa. Kṛṣṇa är inte sektarisk Gud. Kṛṣṇa, från Kṛṣṇa namn... Kṛṣṇa betyder, som vi har förklarat ovan, Kṛṣṇa betyder den högsta njutningen.
Nu bör världen lära sig läxan från Bhagavad-gītā. Evaṁ śāstraṁ devakī-putra-gītam. Det finns enbart en skrift, en gemensam skrift för hela världen, för hela världens folk, och det är denna Bhagavad-gītā. Devo devakī-putra eva. Och det finns en Gud för hela världen, Śrī Kṛṣṇa. Och eko mantras tasya nāmāni. Och en hymn, mantra, enbart en hymn, en bön, eller en hymn, är att chanta Hans namn, Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare, Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare. Eko mantras tasya nāmāni yāni karmāpy ekaṁ tasya devasya sevā. Och det finns enbart en sysselsättning, och det är att tjäna Gudomens Högsta Personlighet. Om man lär sig från Bhagavad-gītā, då är folk mycket ivriga att ha en religion, en Gud, en skrift, och en sysselsättning eller livsaktivitet. Detta sammanfattas i Bhagavad-gītā. Denna enda, enda Gud är Kṛṣṇa. Kṛṣṇa är inte sektarisk Gud. Kṛṣṇa, från Kṛṣṇa namn... Kṛṣṇa betyder, som vi har förklarat ovan, Kṛṣṇa betyder den högsta njutningen.
<!-- END TRANSLATED TEXT -->
<!-- END TRANSLATED TEXT -->

Latest revision as of 12:24, 5 October 2018



660219-20 - Lecture BG Introduction - New York

Herren säger väldigt högt i Bhagavad-gītā, i den sista delen, ahaṁ tvāṁ sarva-pāpebhyo mokṣayiṣyāmi mā śucaḥ (BG 18.66). Herren tar ansvaret. En som överlämnar sig till Herren, Han tar ansvaret att gottgöra, att gottgöra från alla reaktioner från synder.

mala-nirmocanaṁ puṁsāṁ
jala-snānaṁ dine dine
sakṛd gītāmṛta-snānam
saṁsāra-mala-nāśanam
(Gītā-māhātmya 3)

Man renar sig själv dagligen genom att ta ett bad i vattnet, men en som bara en gång badar i Bhagavad-gītā helgade Gangesvatten, hans, det smutsiga materiella livet är fullständigt utrotat.

gītā su-gītā kartavyā
kim anyaiḥ śāstra-vistaraiḥ
yā svayaṁ padmanābhasya
mukha-padmād viniḥsṛtā
(Gītā-māhātmya 4)

Eftersom Bhagavad-gītā talas av Gudomens Högsta Personlighet, därför bör folk... Folk kanske inte läser alla andra Vediska litteraturer. Enbart om han uppmärksamt och regelbundet läser och hör Bhagavad-gītā, gītā su-gītā kartavyā... Och man bör adoptera detta sätt med alla medel. Gītā su-gītā kartavyā kim anyaiḥ śāstra-vistaraiḥ. Eftersom i den nuvarande tidsåldern, folk är förlägna med så många saker, att det knappt är möjligt att avleda sin uppmärksamhet i alla de Vediska litteraturerna. Duger denna enda litteratur eftersom den är de Vediska litteraturens essens, och talad speciellt av Gudomens Högsta Personlighet.

bhāratāmṛta-sarvasvaṁ
viṣṇu-vaktrād viniḥsṛtam
gītā-gaṅgodakaṁ pītvā
punar janma na vidyate
(Gītā-māhātmya 5)

Det sägt att någon som dricker Gangesvatten, också han uppnår frälsning, för att inte säga om Bhagavad-gītā. Bhagavad-gītā är nektaren i hela Mahābhārata, och talas av Viṣṇu. Herren Kṛṣṇa är den ursprunglige Viṣṇu. Viṣṇu-vaktrād viniḥsṛtam. Den kommer ut från munnen på Gudomens Högsta Personlighet. Och gaṅgodakaṁ, Ganges sägs flöda från Herrens lotusfötter, och Bhagavad-gītā flödar från Herrens mun. Det är klart, det är ingen skillnad mellan munnen och fötterna på den Högsta Herren. Trots det kan vi från en neutral position studera att Bhagavad-gītā är viktigare än ens Gangesvattnet.

sarvopaniṣado gāvo
dogdhā gopāla-nandana
pārtho vatsaḥ su-dhīr bhoktā
dugdhaṁ gītāmṛtaṁ mahat
(Gītā-māhātmya 6)

Precis... Denna Gītopaniṣad är precis som en ko, och Herren är berömd som cowboy, och Han mjölkade denna ko. Sarvopaniṣado. Och det är essensen av alla Upaniṣader och representerad som kon. Och Herren som expertcowboy, Han mjölkar kon. Och pārtho vatsaḥ. Och Arjuna är precis som kalven. Och su-dhīr bhoktā. Och lärda vismän och rena hängivna, de är menade att ta denna mjölk. Su-dhīr bhoktā dugdhaṁ gītāmṛtaṁ mahat. Nektaren, Bhagavad-gītās mjölk, är menad för lärda hängivna.

ekaṁ śāstraṁ devakī-putra-gītam
eko devo devakī-putra ev
eko mantras tasya nāmāni yāni
karmāpy ekaṁ tasya devasya sevā
(Gītā-māhātmya 7)

Nu bör världen lära sig läxan från Bhagavad-gītā. Evaṁ śāstraṁ devakī-putra-gītam. Det finns enbart en skrift, en gemensam skrift för hela världen, för hela världens folk, och det är denna Bhagavad-gītā. Devo devakī-putra eva. Och det finns en Gud för hela världen, Śrī Kṛṣṇa. Och eko mantras tasya nāmāni. Och en hymn, mantra, enbart en hymn, en bön, eller en hymn, är att chanta Hans namn, Hare Kṛṣṇa Hare Kṛṣṇa Kṛṣṇa Kṛṣṇa Hare Hare, Hare Rāma Hare Rāma Rāma Rāma Hare Hare. Eko mantras tasya nāmāni yāni karmāpy ekaṁ tasya devasya sevā. Och det finns enbart en sysselsättning, och det är att tjäna Gudomens Högsta Personlighet. Om man lär sig från Bhagavad-gītā, då är folk mycket ivriga att ha en religion, en Gud, en skrift, och en sysselsättning eller livsaktivitet. Detta sammanfattas i Bhagavad-gītā. Denna enda, enda Gud är Kṛṣṇa. Kṛṣṇa är inte sektarisk Gud. Kṛṣṇa, från Kṛṣṇa namn... Kṛṣṇa betyder, som vi har förklarat ovan, Kṛṣṇa betyder den högsta njutningen.