TR/Prabhupada 0684 - Yoga Sistemindeki Çetin Sınav- Zihnini Vishnu'nun Formuna Odaklayabiliyor musunuz?: Difference between revisions

(Created page with "<!-- BEGIN CATEGORY LIST --> Category:1080 Turkish Pages with Videos Category:Prabhupada 0684 - in all Languages Category:TR-Quotes - 1969 Category:TR-Quotes - L...")
 
(Vanibot #0023: VideoLocalizer - changed YouTube player to show hard-coded subtitles version)
 
Line 8: Line 8:
[[Category:Turkish Pages - Yoga System]]
[[Category:Turkish Pages - Yoga System]]
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- END CATEGORY LIST -->
<!-- BEGIN NAVIGATION BAR -- DO NOT EDIT OR REMOVE -->
{{1080 videos navigation - All Languages|Turkish|TR/Prabhupada 0683 - Vishnu Formuyla Birlikte Olan Samadhi'deki Yogi&Krishna Bilincindeki İnsan, Ortada Bir Fark Yok|0683|TR/Prabhupada 0685 - Bhakti-yoga Sistem, - Çabuk Sonuç, Kendini Tanıma ve Bu Hayatta Bile Özgürlük|0685}}
<!-- END NAVIGATION BAR -->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<!-- BEGIN ORIGINAL VANIQUOTES PAGE LINK-->
<div class="center">
<div class="center">
Line 16: Line 19:


<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
<!-- BEGIN VIDEO LINK -->
{{youtube_right|2uAjKh1hyT4|Test of Yoga System - If You Can Concentrate Your Mind on the Form of Vishnu<br />- Prabhupāda 0684}}
{{youtube_right|bCNLinpnhy8|Yoga Sistemindeki Çetin Sınav- Zihnini Vishnu'nun Formuna Odaklayabiliyor musunuz?<br />- Prabhupāda 0684}}
<!-- END VIDEO LINK -->
<!-- END VIDEO LINK -->


<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<!-- BEGIN AUDIO LINK (from English page -->
<mp3player>http://vaniquotes.org/w/images/690219BG-LA_Clip4.MP3</mp3player>
<mp3player>https://s3.amazonaws.com/vanipedia/clip/690219BG-LA_Clip4.mp3</mp3player>
<!-- END AUDIO LINK -->
<!-- END AUDIO LINK -->


Line 28: Line 31:


<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
<!-- BEGIN TRANSLATED TEXT (from DotSub) -->
Viṣṇujana: Dize otuz-iki: "Mükemmel bir yogidir, benliğin herkeste yaşadığını bilmekle, tüm canlı varlıkların gerçek eşitliğini gören kişi, hem mutluluklarında hem sıkıntılarında, Ey Arjuna ([[Vanisource:BG 6.32|BG 6.32]])."  
Viṣṇujana: Dize otuz-iki: "Mükemmel bir yogidir, benliğin herkeste yaşadığını bilmekle, tüm canlı varlıkların gerçek eşitliğini gören kişi, hem mutluluklarında hem sıkıntılarında, Ey Arjuna ([[Vanisource:BG 6.32 (1972)|BG 6.32]])."  


Prabhupāda: Bu evrensel bakış açısıdır. Tanrı sizin kalbinizde oturuyor da kedinin kalbinde ya da köpeğin kalbinde veya ineğinkinde oturmuyor değil. O herkesin kalbinde oturuyor. Sarva-bhūtānām denir. Sarva-bhūta tüm canlı varlıklar demektir. O insan kalbinde oturuyor, O karıncanın kalbinde oturuyor. O köpeğin kalbinde oturuyor, o herkesin kalbinde oturuyor. Lakin kediler ve köpekler farkına varamaz. Fark budur. Fakat bir insan denerse, yoga sistemini izlerse - sāṅkhya-yoga sistemini, bhakti-yoga sistemini - o zaman keşfedebilme yeteneğindedir. Bu insan yaşam formunun ayrıcalığıdır. Ve eğer biz bu fırsatı kaçırırsak, keşfetmezsek, varlığımızı Tanrı ile tanımlamazsak, o zaman bu fırsatı kaçırıyoruzdur. Bu, evrim sürecinin ardından, 8 400 000 yaşam türünden gelip, bu insan yaşam formunu aldığımızda, fırsatı kaçırırsak, o zaman ne kadar kayıp yaşadığımızı bilmiyorsunuz. Dolayısıyla bunun farkında olmalıyız. Bu fırsatı kaçırmamalıyız. Çok güzel bedeniniz, bedenin insan formu, akıl ve medeni hayatınız var. Biz hayvanlar gibi değiliz. Huzurla düşünebiliriz, hayvanlarin ki kadar zor bir yaşam mücadelemiz yok. O halde istifade etmeliyiz. Bu Bhagavad-gītā'da ki talimattır. Bu fırsatı kaçırmayın. Düzgün şekilde istifade edin. Devam et.  
Prabhupāda: Bu evrensel bakış açısıdır. Tanrı sizin kalbinizde oturuyor da kedinin kalbinde ya da köpeğin kalbinde veya ineğinkinde oturmuyor değil. O herkesin kalbinde oturuyor. Sarva-bhūtānām denir. Sarva-bhūta tüm canlı varlıklar demektir. O insan kalbinde oturuyor, O karıncanın kalbinde oturuyor. O köpeğin kalbinde oturuyor, o herkesin kalbinde oturuyor. Lakin kediler ve köpekler farkına varamaz. Fark budur. Fakat bir insan denerse, yoga sistemini izlerse - sāṅkhya-yoga sistemini, bhakti-yoga sistemini - o zaman keşfedebilme yeteneğindedir. Bu insan yaşam formunun ayrıcalığıdır. Ve eğer biz bu fırsatı kaçırırsak, keşfetmezsek, varlığımızı Tanrı ile tanımlamazsak, o zaman bu fırsatı kaçırıyoruzdur. Bu, evrim sürecinin ardından, 8 400 000 yaşam türünden gelip, bu insan yaşam formunu aldığımızda, fırsatı kaçırırsak, o zaman ne kadar kayıp yaşadığımızı bilmiyorsunuz. Dolayısıyla bunun farkında olmalıyız. Bu fırsatı kaçırmamalıyız. Çok güzel bedeniniz, bedenin insan formu, akıl ve medeni hayatınız var. Biz hayvanlar gibi değiliz. Huzurla düşünebiliriz, hayvanlarin ki kadar zor bir yaşam mücadelemiz yok. O halde istifade etmeliyiz. Bu Bhagavad-gītā'da ki talimattır. Bu fırsatı kaçırmayın. Düzgün şekilde istifade edin. Devam et.  


Viṣṇujana: Dize otuz-üç: "Arjuna dedi ki: Ey Madhusūdana, Senin özetlediğin yoga sistemi, zihin kararsız ve değişken olduğu için bana elverişsiz ve çekilmez göründü ([[Vanisource:BG 6.33|BG 6.33]])."  
Viṣṇujana: Dize otuz-üç: "Arjuna dedi ki: Ey Madhusūdana, Senin özetlediğin yoga sistemi, zihin kararsız ve değişken olduğu için bana elverişsiz ve çekilmez göründü ([[Vanisource:BG 6.33 (1972)|BG 6.33]])."  


Prabhupāda: İşte şimdi yoga sisteminin can alıcı testi - zihninizi Viṣṇu formuna yoğunlaştırabiliyor musunuz. Süreç öncesinde açıklanmıştı, öyle ki söyle oturmak zorundasınız, böyle bakmak zorundasınız, böyle yaşamak zorundasınız, bir çok şeyi zaten tartıştık. Ama Arjuna, "Bu benim için çok zor," diyor. Bu noktayı anlamak zorundayız. Diyor ki, "Ey Madhusūdana, Senin özetlediğin yoga sistemi..." Bu sisteme aṣṭāṅga-yoga denir. Aṣṭāṅga-yoga, sekiz farklı parçalı. Yama, niyama. Öncelikle duyuların kontrol edilmesi, kural ve düzenlemeleri takip etmek, sonra oturma duruşlarını pratiklemek. Sonra nefes sürecini çalışmak. Sonra zihni konsantre etmek. Sonra da forma yoğunlaşmak. Aṣṭāṅga-yogada sekiz süreç var.  
Prabhupāda: İşte şimdi yoga sisteminin can alıcı testi - zihninizi Viṣṇu formuna yoğunlaştırabiliyor musunuz. Süreç öncesinde açıklanmıştı, öyle ki söyle oturmak zorundasınız, böyle bakmak zorundasınız, böyle yaşamak zorundasınız, bir çok şeyi zaten tartıştık. Ama Arjuna, "Bu benim için çok zor," diyor. Bu noktayı anlamak zorundayız. Diyor ki, "Ey Madhusūdana, Senin özetlediğin yoga sistemi..." Bu sisteme aṣṭāṅga-yoga denir. Aṣṭāṅga-yoga, sekiz farklı parçalı. Yama, niyama. Öncelikle duyuların kontrol edilmesi, kural ve düzenlemeleri takip etmek, sonra oturma duruşlarını pratiklemek. Sonra nefes sürecini çalışmak. Sonra zihni konsantre etmek. Sonra da forma yoğunlaşmak. Aṣṭāṅga-yogada sekiz süreç var.  

Latest revision as of 12:43, 3 October 2018



Lecture on BG 6.30-34 -- Los Angeles, February 19, 1969

Viṣṇujana: Dize otuz-iki: "Mükemmel bir yogidir, benliğin herkeste yaşadığını bilmekle, tüm canlı varlıkların gerçek eşitliğini gören kişi, hem mutluluklarında hem sıkıntılarında, Ey Arjuna (BG 6.32)."

Prabhupāda: Bu evrensel bakış açısıdır. Tanrı sizin kalbinizde oturuyor da kedinin kalbinde ya da köpeğin kalbinde veya ineğinkinde oturmuyor değil. O herkesin kalbinde oturuyor. Sarva-bhūtānām denir. Sarva-bhūta tüm canlı varlıklar demektir. O insan kalbinde oturuyor, O karıncanın kalbinde oturuyor. O köpeğin kalbinde oturuyor, o herkesin kalbinde oturuyor. Lakin kediler ve köpekler farkına varamaz. Fark budur. Fakat bir insan denerse, yoga sistemini izlerse - sāṅkhya-yoga sistemini, bhakti-yoga sistemini - o zaman keşfedebilme yeteneğindedir. Bu insan yaşam formunun ayrıcalığıdır. Ve eğer biz bu fırsatı kaçırırsak, keşfetmezsek, varlığımızı Tanrı ile tanımlamazsak, o zaman bu fırsatı kaçırıyoruzdur. Bu, evrim sürecinin ardından, 8 400 000 yaşam türünden gelip, bu insan yaşam formunu aldığımızda, fırsatı kaçırırsak, o zaman ne kadar kayıp yaşadığımızı bilmiyorsunuz. Dolayısıyla bunun farkında olmalıyız. Bu fırsatı kaçırmamalıyız. Çok güzel bedeniniz, bedenin insan formu, akıl ve medeni hayatınız var. Biz hayvanlar gibi değiliz. Huzurla düşünebiliriz, hayvanlarin ki kadar zor bir yaşam mücadelemiz yok. O halde istifade etmeliyiz. Bu Bhagavad-gītā'da ki talimattır. Bu fırsatı kaçırmayın. Düzgün şekilde istifade edin. Devam et.

Viṣṇujana: Dize otuz-üç: "Arjuna dedi ki: Ey Madhusūdana, Senin özetlediğin yoga sistemi, zihin kararsız ve değişken olduğu için bana elverişsiz ve çekilmez göründü (BG 6.33)."

Prabhupāda: İşte şimdi yoga sisteminin can alıcı testi - zihninizi Viṣṇu formuna yoğunlaştırabiliyor musunuz. Süreç öncesinde açıklanmıştı, öyle ki söyle oturmak zorundasınız, böyle bakmak zorundasınız, böyle yaşamak zorundasınız, bir çok şeyi zaten tartıştık. Ama Arjuna, "Bu benim için çok zor," diyor. Bu noktayı anlamak zorundayız. Diyor ki, "Ey Madhusūdana, Senin özetlediğin yoga sistemi..." Bu sisteme aṣṭāṅga-yoga denir. Aṣṭāṅga-yoga, sekiz farklı parçalı. Yama, niyama. Öncelikle duyuların kontrol edilmesi, kural ve düzenlemeleri takip etmek, sonra oturma duruşlarını pratiklemek. Sonra nefes sürecini çalışmak. Sonra zihni konsantre etmek. Sonra da forma yoğunlaşmak. Aṣṭāṅga-yogada sekiz süreç var.

Arjuna, "Bu aṣṭāṅga-yoga sistemi çok zor," diyor. Diyor ki, "Elverişsiz." "Görünüyor", pratik değil. Ona göre. Tıpkı, elverişsiz değil. Elverişsiz olsaydı o zaman Kṛṣṇa açıklamaz ve o kadar zahmete girmezdi. Elverişsiz değil, ama öyle görünüyor. Ne... Birşey benim için pratik olmayabilir, ama sizin için pratik olabilir, o ayrı birşey. Fakat genellikle bu sistem sıradan insanların geneli için pratik değil. Arjuna kendisini keşiş olmadığı anlamında, sıradan insan olarak sunuyor, ya da aile hayatından feragat etmiş veya ekmek sorunuyla alakası yok da değildi. Çünkü krallığı için savaşmak üzere savaş meydanındaydı. Öyleyse sıradan bir adam olması lazım. Dolayısıyla bu dünyevi faaliyetlerle meşgul olan sıradan adamlara göre, geçimini sağlamak, aile hayatı, çocuklar, eş için, bir sürü problem, pratik değil. Burada ki nokta bu. Tamamen herşeyden feragat etmiş biri için pratik. Issız kutsal bir yerde, aynı bir tepe ya da tepedeki mağara gibi. Tek başına, halkın kargaşası olmadan. Öyleyse sıradan adam için, bizim için özellikle de bu çağda fırsat nerde? Bu yüzden bu yoga sistemi pratik değil. Büyük bir savaşçı olan Arjuna tarafından itiraf edilir. Ve o oldukça ileriydi. Kraliyet ailesine dahildi, ve bir çok şeyde uzmandı. Bunun elverişsiz olduğunu söylüyor. Sadece anlamaya çalışın. Ve biz Arjuna'ya kıyasla neyiz ki? Bu sistemi denersek, mümkün değil. Başarısızlık kesin. Açıklamayı okumaya devam et.

Viṣṇujana: "Rab Kṛṣṇa tarafından Arjuna'ya açıklanmış olan mistisizm sistemi Arjuna tarafından burada reddediliyor..."

Prabhupāda: Evet, reddedilmiş, Arjuna, evet.

Viṣṇujana: " ...yetersizlik hissinden ötürü" Sıradan insanın evden ayrılıp ıssız bir yere, bu Kali çağında yoga uygulamak için dağlara ya da ormanlara gitmesi mümkün değildir. Günümüz çağı kısa süreli acı bir yaşam mücadelesi olarak karakterize edilir."

Prabhupāda: Evet. Öncelikle yaşam süresi çok kısa. İstatistikleri çalışacak olursanız, yüz yıl ya da seksen yıl, doksan yıl yaşamış olan atalarınızı görebilirsiniz. Şimdi altmış yaşında, yetmiş yaşında insanlar ölüyor. Yavaş yavaş azalacak. Bu çağda hafıza, yaşam süresi, merhamet, bir sürü şey azalacak. Bu çağın belirtisi bu. Devam et.