CS/BG 11.9
VERŠ 9
- सञ्जय उवाच
- एवमुक्त्वा ततो राजन्महायोगेश्वरो हरिः ।
- दर्शयामास पार्थाय परमं रूपमैश्वरम् ॥९॥
- sañjaya uvāca
- evam uktvā tato rājan
- mahā-yogeśvaro hariḥ
- darśayām āsa pārthāya
- paramaṁ rūpam aiśvaram
Překlad slovo od slova
sañjayaḥ uvāca — Sañjaya řekl; evam — takto; uktvā — když promluvil; tataḥ — poté; rājan — ó králi; mahā-yoga-īśvaraḥ — nejmocnější mystik; hariḥ — Nejvyšší Osobnost Božství, Kṛṣṇa; darśayām āsa — ukázal; pārthāya — Arjunovi; paramam — božskou; rūpam aiśvaram — vesmírnou podobu.
Překlad
Sañjaya pravil: Ó králi, Nejvyšší Pán veškeré mystické moci, Osobnost Božství, po těchto slovech ukázal Arjunovi svou vesmírnou podobu.