ES/CC Adi 14.25


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 25

eta bali’ gelā śacī gṛhe karma karite
lukāñā lāgilā śiśu mṛttikā khāite


PALABRA POR PALABRA

eta bali’ — diciendo esto; gelā — regresó; śacī — madre Śacī; gṛhe — en la casa; karma — deberes; karite — llevar a cabo; lukāñā — escondiéndose; lāgilā — comenzó; śiśu — el niño; mṛttikā — tierra; khāite — comer.


TRADUCCIÓN

Pero cuando volvió ella a sus ocupaciones domésticas, el niño, a escondidas de Su madre, comenzó a comer tierra.