ES/CC Adi 4.248
Śrī Caitanya-caritāmṛta - Ādi-līlā - Capítulo 4: Las razones confidenciales del advenimiento de Śrī Caitanya Mahāprabhu
Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada
TEXTO 248
- ei mata jagatera sukhe āmi hetu
- rādhikāra rūpa-guṇa āmāra jīvātu
PALABRA POR PALABRA
ei mata — de este modo; jagatera — del mundo entero; sukhe — respecto a la felicidad; āmi — Yo soy; hetu — la causa; rādhikāra — de Śrīmatī Rādhārāṇī; rūpa-guṇa — belleza y atributos; āmāra — Mi; jīvātu — lo es todo.
TRADUCCIÓN
«De modo que, aunque Yo soy el manantial de la felicidad del mundo entero, la belleza y los atributos de Śrī Rādhikā lo son todo para Mí.