ES/CC Adi 5.165


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 5.165

ye nayana dekhite aśru haya mane yāra
sei netre avicchinna vahe aśru-dhāra


PALABRA POR PALABRA

ye — sus; nayana — ojos; dekhite — viendo; aśru — lágrimas; haya — aparece; mane — de la mente; yāra — de alguien; sei netre — en sus ojos; avicchinna — incesantemente; vahe — fluye; aśru-dhāra — lluvia de lágrimas.


TRADUCCIÓN

Cuando alguien veía los ojos de Mīnaketana Rāmadāsa, al momento le aparecían lágrimas, porque de los ojos de Mīnaketana Rāmadāsa fluía una lluvia incesante de lágrimas.