ES/CC Madhya 21.5
TEXTO 5
- saba vaikuṇṭha — vyāpaka, ānanda-cinmaya
- pāriṣada-ṣaḍaiśvarya-pūrṇa saba haya
PALABRA POR PALABRA
saba — todos; vaikuṇṭha — los planetas espirituales; vyāpaka — inmensos; ānanda-cit-maya — hechos de bienaventuranza espiritual; pāriṣada — acompañantes eternos; ṣaṭ-aiśvarya — seis tipos de opulencias; pūrṇa — en plenitud; saba — todos; haya — son.
TRADUCCIÓN
«Cada planeta Vaikuṇṭha es muy extenso, y está hecho de bienaventuranza espiritual. Todos sus habitantes son acompañantes eternos del Señor Supremo, y gozan de plena opulencia, como el Señor mismo. Ésa es la situación de los planetas Vaikuṇṭhas.