ES/Prabhupada 0979 - La condición de la India es tan caótica



Extracto clase BG 04.13 - Nueva York, 8 de abril de 1973

Prabhupāda: Este movimiento para la conciencia de Kṛṣṇa está creando algunos cerebros para la sociedad humana. Brāhmaṇa. Y este cerebro. La ocupación del brāhmaṇa es... Brāhmaṇa, esta palabra, muchas palabras surgen,

namo brahmaṇya-devāya
go-brāhmaṇa-hitāya ca
jagad-dhitāya kṛṣṇāya
govindāya namo namaḥ

Brāhmaṇa significa aquel que conoce a Dios. Eso es brāhmaṇa. Y manteniendo de vista a Dios, ellos les enseñan a otros a volverse conscientes de Dios. Sin volverse consciente de Dios, la sociedad humana es simplemente una sociedad animal. Debido a que los animales no pueden ser conscientes de Dios... Sin embargo, pueden ir y predicar entre los animales, gatos y perros. Eso no es posible. Porque ellos no tienen cerebro para entender qué es Dios. Así, en la sociedad humana, si no hay brāhmaṇas que puedan enseñar acerca de Dios, que puedan elevar a las personas a la conciencia de Dios, entonces, también es una sociedad animal. Simplemente comer, dormir, tener vida sexual y defenderse, éstas también son las actividades de los animales. Los animales también saben cómo comer, cómo dormir, cómo disfrutar de la vida sexual, cómo defenderse... Ellos lo saben a su manera.

De este modo, simplemente realizar estas actividades, no significa vida humana. Entonces, la misión de la vida humana no será cumplida. Deben existir las cuatro clases de hombres, tal como Kṛṣṇa recomienda: catur varṇyaṁ mayā sṛṣṭam (BG 4.13). Debe haber una clase de hombres brahmínicos, una clase de hombres kṣatriyas, una clase vaiśya... Ya existen. Pero no están científicamente establecidas, tal como está presentado en el Bhagavad-gītā. Catur varṇyaṁ mayā sṛṣṭam (BG 4.13). Éstas son guṇa-karma-vibhāgaśaḥ (BG 4.13). Guṇa significa de acuerdo a la cualidad. De este modo, en India, estas cuatro clases de hombres están ahí, pero están sólo de nombre. En realidad, también hay una condición caótica.

Debido a que nadie está siguiendo la prescripción del Bhagavad-gītā: guṇa-karma-vibhāgaśaḥ. (BG 4.13). En India, a pesar de que una persona nace en una familia de brāhmaṇas, pero su guṇa, sus cualidades, son menos que śūdra, pero aun así, él está siendo aceptado como brāhmaṇa. Ésa es la dificultad. Por lo tanto, la condición de India es tan caótica.

Pero este es un proceso científico. Ustedes, las personas occidentales, deben tratar de entender eso. Y nuestros jóvenes y muchachas que se han unido, ellos están tratando de entender y cumplir con los principios. Entonces, si adoptan este movimiento de conciencia de Kṛṣṇa, que está destinado para los brāhmaṇas, si se vuelven brāhmaṇas por cualidad, entonces sus..., las naciones occidentales serán..., especialmente en Estados Unidos, ellos serán una nación de primera clase. Ellos serían una nación de primera clase. Tienen la inteligencia, tienen los recursos, también son inquisitivos, aceptan cosas buenas. Así que, tienen buenas cualidades, adopten este movimiento de Conciencia de Kṛṣṇa seriamente, y se volverán la nación de primera clase del mundo. Ése es mi pedido.

Muchas gracias. Hare Kṛṣṇa. (fin)