ES/SB 3.6.23


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 23

buddhiṁ cāsya vinirbhinnāṁ
vāg-īśo dhiṣṇyam āviśat
bodhenāṁśena boddhavyam
pratipattir yato bhavet


PALABRA POR PALABRA

buddhim—inteligencia; ca—también; asya—de la gigantesca forma; vinirbhinnām—siendo manifestada separadamente; vāk-īśaḥ—Brahmā, el señor de los Vedas; dhiṣṇyam—capacidad controladora; āviśat—entró en; bodhena aṁśena—con su parte de inteligencia; boddhavyam—el tema a entender; pratipattiḥ—entendió; yataḥ—mediante el cual; bhavet—así se vuelve.


TRADUCCIÓN

Cuando la inteligencia de la gigantesca forma se manifestó separadamente, Brahmā, el señor de los Vedas, entró en ella con la capacidad parcial de entendimiento, y por ello las entidades vivientes experimentan un objeto de entendimiento.