ES/SB 6.5.1
TEXTO 1
- śrī-śuka uvāca
- tasyāṁ sa pāñcajanyāṁ vai
- viṣṇu-māyopabṛṁhitaḥ
- haryaśva-saṁjñān ayutaṁ
- putrān ajanayad vibhuḥ
PALABRA POR PALABRA
śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo; tasyām—en ella; saḥ—Prajāpati Dakṣa; pāñcajanyām—su esposa, llamada Pāñcajanī; vai—en verdad; viṣṇu-māyāupabṛṁhitaḥ—ser capacitado por la energía ilusoria del Señor Viṣṇu; haryaśvasaṁjñān—que recibieron el nombre de Haryaśvas; ayutam—diez mil; putrān—hijos; ajanayat—engendró; vibhuḥ—ser poderoso.
TRADUCCIÓN
Śrīla Śukadeva Gosvāmī continuó: Impulsado por la energía ilusoria del Señor Viṣṇu, Prajāpati Dakṣa engendró diez mil hijos en el vientre de Pāñcajanī [Asiknī]. Mi querido rey, esos hijos fueron conocidos con el nombre de Haryaśvas.