ES/SB 8.21.8
TEXTO 8
- jāmbavān ṛkṣa-rājas tu
- bherī-śabdair mano-javaḥ
- vijayaṁ dikṣu sarvāsu
- mahotsavam aghoṣayat
PALABRA POR PALABRA
jāmbavān—que se llamaba Jāmbavān; ṛkṣa-rājaḥ tu—también el rey con forma de oso; bherī-śabdaiḥ—haciendo sonar el bugle; manaḥ-javaḥ—con la mente llena de éxtasis; vijayam—victoria; dikṣu—en todas direcciones; sarvāsu—por todas partes; mahāutsavam—fiesta; aghoṣayat—proclamó.
TRADUCCIÓN
Jāmbavān, el rey de los osos, también se unió a la ceremonia. Haciendo sonar su bugle en todas direcciones, proclamó una gran fiesta para celebrar la victoria del Señor Vāmanadeva.