ES/SB 8.22.18


Su Divina Gracia A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


TEXTO 18

śrī-śuka uvāca
tasyānuśṛṇvato rājan
prahrādasya kṛtāñjaleḥ
hiraṇyagarbho bhagavān
uvāca madhusūdanam


PALABRA POR PALABRA

śrī-śukaḥ uvāca—Śrī Śukadeva Gosvāmī dijo; tasya—de Prahlāda Mahārāja; anuśṛṇvataḥ—de manera que pudiera oír; rājan—¡oh, rey Parīkṣit!; prahrādasya—de Prahlāda Mahārāja; kṛta-añjaleḥ—que estaba de pie con las manos juntas; hiraṇyagarbhaḥ—el Señor Brahmā; bhagavān—el muy poderoso; uvāca—dijo; madhusūdanam—a Madhusūdana, la Personalidad de Dios.


TRADUCCIÓN

Śukadeva Gosvāmī continuó: ¡Oh, rey Parīkṣit!, el Señor Brahmā se dispuso entonces a hablar a la Suprema Personalidad de Dios, de forma que Prahlāda Mahārāja, que estaba cerca de él con las manos juntas, pudiera oírle.