FA/Prabhupada 0471 - ساده ترین راه برای رضایت کریشنا- فقط به قلبتان نیاز دارید

From Vanipedia


ساده ترین راه برای رضایت کریشنا- فقط به قلبتان نیاز دارید
- Prabhupāda 0471


Lecture on SB 7.9.9 -- Mayapur, March 1, 1977

پس پراهلادماهاراج ياد داد كه، اگر چه در يك خانواده ى آسورا متولد شده بود،" اوگرا-جاتام"، هنوز، اگر تصميم بگيره به كريشنا، لرد نريسيمهادو، با عشق، خدمت كنه، راه پادشاه فيلها، "جاگا يوتا-پايا" رو دنبال كنه... حيوون بود. داستانش رو مى دونيد، كه در آب به وسيله ى يك تمساح مورد حمله قرار گرفت بين اون دوتا براى بقا كشمكش بود، و بعد از همه ى اينها، تمساح حيوونى در آبه؛ قدرت زيادى داره و فيل، اگر چه او هم بزرگه، حيوون قدرت منديه، ولى جانور آبى نيست، بنابراين خيلى بيدفاع بود خوب نهايتاً، شروع كرد به ذكر نام مقدس خداوند و دعا كرد، و نجات پيدا كرد نجات يافت، و چون تمساح پاى فيل رو گرفته بود، او هم نجات يافت چون وايشناوا بود و اين حيوان، تمساح، زير پاى يك وايشناوا بود، خوب او هم نجات يافت اين داستان ست، مى دونيد. بنابراين،" چهاديا وايشناوا سوا" غير مستقيم به يك وايشناوا خدمت كرد، و او هم رها شد پس بهاكتى چيز خوبيه، كه شما بسيار راحت مى تونيد رحمت شخصيت اعلى رو بدست بياريد و اگر كريشنا از شما راضى بشه، اونوقت چى ميمونه؟ همه چيز رو بدست آورديد در مونداكا اوپانيشاد، فصل ١، آيه ى ٣، نوشته شده ست راحتترين راه براى راضى كردن كريشنا... پول زياد، تحصيلات زياد، و هيچ چيز از اين قبيل رو نياز نداريد بسادگى به قلبتون نياز داريد: " اوه كريشنا، تو خداى منى، تو ارباب جاودان منى. من خادم جاودان تو هستم. اجازه بده مشغول خدمت به تو باشم" اين هاره كريشنا، هاره كريشنا، كريشنا كريشنا، هاره هاره/ هاره راما، هاره راما، راما راما، هاره هاره ست اين معناى هاره كريشنا ماها مانتراست:" اوه، كريشنا، اوه انرژى كريشنا، من خادم شما هستم به نحوى من در موقعيت اين دنياى فرو افتاده م لطفاً مرا برگزين و در خدمت مشغول نما" Ayi nanda-tanuja patitaṁ kiṅkaraṁ māṁ viṣame bhavaṁ budhau. اين آموزش چيتانياماهاپرابهو ست." بهاوام بودهاو" اين دنياى مادى مثل يك اقيانوس بزرگه،" بهاوا" بهاوا يعنى تكرار زندگى و مرگ، و" آمبو" يعنى" آمبودهاو"، يعنى در دريا، در اقيانوس پس ما براى موجوديت در اين اقيانوس، سخت مى جنگيم بنابراين چيتانياماهاپرابهو مى فرمايد: " من خادم جاودان تو هستم. به طريقى در اين اقيانوس افتاده م. مرا بلند كن" Ayi nanda-tanuja patitaṁ kiṅkaraṁ mām viṣame bhavāmbudhau kṛpāya. بوسيله ى رحمت بى دليل تو... ayi nanda-tanuja patitaṁ kiṅkaraṁ māṁ viṣame bhavāmbudhau kṛpāya tava pāda-paṅkaja-sthita-dhūlī sadṛśsaṁ vicintaya اين" بهاكتى-مارگا"'ست، خدمت عابدانه، بسيار متواضع شدن، فروتن، هميشه دعا كردن به كريشنا، " لطفاً مرا بعنوان ذره اى كوچك از خاك زير قدوم نيلوفرين خداوندى خود بپذير" چيزى به اين سادگى. " مان-مانا". به اين طريق فكر كردن به كريشنا، عابدش شدن، تقديم احترامات، و هر چى" پاترام پوشپام"، يك گل كوچك، آب، مى تونيد تهيه و به كريشنا تقديم كنيد اينجورى بسيار با آرامش زندگى كنيد و خوشحال باشيد. بسيار متشكرم. درود بر پرابهوپادا