HU/Prabhupada 0387 - Magyarázat a Gaurāṅgera dūtī-padához: második rész
Purport to Gaurangera Duti Pada -- Los Angeles, January 6, 1969
Gaurāṅgera saṅge-gaṇe, nitya-siddha boli māne. Bárki, aki megértette, hogy az Úr Caitanya társai nem közönséges feltételekhez kötött lelkek... Ők felszabadult lelkek. A Nitya-sziddháknak 3 fajtája van: az egyik az úgy nevezett szadhana-sziddhák. Szádhana-sziddha azt jelenti, hogy követi az odaadó szolgálat szabályozó elveit, ha tökéletesé válik, akkor szádhana-sziddhának nevezik. A bhakták egy másik fajtáját Kripa-sziddháknalk nevezik. Kripa-sziddhának nevezik azokat, akik noha nem követik szigorúan a szabályozó elveket, mégis az ácsárja vagy egy bhakta kegyéből, vagy Krisna kegyéből ő is felemelkedhet a tökéletesség szintjére. Ez különleges. És a bhakták másik fajtáját nitja-sziddháknak nevezik. Nitja-sziddha azt jelenti, hogy soha nem szennyezte be őket az anyagi természet. A szadana-sziddhákat és a kripa-sziddhákat az anyagi kötőerők befolyásolták, és a szabályozó elveket követve, vagy a bhakták és az ácsárja kegyéből vagy áldásával ők is elérhetik a tökéletesség szintjét. De a nitja-sziddha azt jelenti, hogy rájuk soha nem hatottak az anyagi kötőerők. Mindig felszabadultak voltak. Így az Úr Caitanya minden társa, mint Advaita Prabhu, Śrīvāsa, Gadādhara, Nityananda, ők mindannyian Visnu-tattvák. Mindannyian felszabadultak. Nem csak ők, a Gosvāmīk... Vannak még sokan mások. Szóval ők örökké felszabadultak. Tehát aki képes megérteni az Úr társait az örökre felszabadul. Nitya-siddha bale māni, sei yaya vrajendra suta-pāśa. Azonnal jogosulttá válik, hogy beléphessen Krisna lakhelyére.
És akkor azt mondja, gauḍa-maṇḍala-bhūmi, yebā jāni cintāmaṇi. A Gaura-Mandala azt a helyet jelenti Nyugat-Bengáliában, ahol az Úr Caitanya kedvtelései zajlottak. Itt Navadvipában, az Úr Caitanya születésének évfordulóján a bhakták mennek, és körül sétálják az Úr Caitanya kedvteléseinek különböző színhelyeit. Ez kilenc napig tart. Tehát Bengáliának ezt a részét hívják Gauda-Mandalának. Tehát Narottama Dasa Thakura mondja: "Aki megérti, hogy nincs különbség, Vrindavana és az országnak e része között," Tara Haya vraja-Bhumi Vasa, "ez ugyanolyan olyan jó, mintha valaki Vrindávanában élne." Aztán azt mondja, gaura-Prema rasārṇarve. Az Úr Caitanya tevékenységei olyanok, mint Krisna szerelmi kedvteléseinek óceánja. Tehát az, aki alámerül ebbe óceánban, gaura-Prema-rasārṇave, sei taraṅga yebā Dube. Mint ahogyan az óceán vagy a tenger hullámai közé merülünk és fürdünk, játszunk vagy sportolunk benne. Ugyanúgy aki megmártózik az Úr Caitanya Istenszeretet- óceánjának hullámaiban örömét leli benne, az ilyen személy azonnal az Úr Krisna bizalmas bhaktájává válik. Sei Radha-mádhava-antaraṅga. Antaraṅga azt jelenti, nem hétköznapi bhakta. Ők a bizalmas bhakták. Narottama Dasa Thakura azt mondja, gṛhe vā vanete thāke. "Az ilyen bhakta örömét leli az Úr Caitanya mozgalmának hullámaiban," mert ő már nagyon bizalmas híve az Úrnak...
Ezért Narottama Dasa Thakura azt mondja: "Akkor az ilyen bhaktának nem számít, hogy az élet lemondott rendjében van, vagy hogy családos ember." Gṛha. Gṛha azt jelenti, hogy családos. Tehát Caitanya Maháprabhu mozgalma nem azt mondja, hogy legyél egy lemondott szerzetes, szannyászi. Ahogy a Májávádi szannyászik, a személytelen filozófia hívei, Sankarácsárja, ők első feltételül szabták, hogy "Először lépj be az élet lemondott rendjébe és aztán beszélj a lelki fejlődésről." Tehát Sankara szampradájában senki nincs elfogadva hiteles imperszonalistának, hacsak nem fogadta el a lemondott életet. De itt, Caitanya mozgalmában nincs ilyen korlátozás. Advaita Prabhu családos volt. Nityananda prabhu családos volt. Gadādhara, Ő is családos volt. És Śrīvāsa is családos volt. És Caitanya Maháprabhu is kétszer házasodott. Tehát ez nem számít. Narottama Dasa Thakura azt mondja, hogy lépjen akár a lemondott életrendbe, vagy maradjon a családos életben, nem számít. Ha valójában részt vesz a Caitanya szankirtan mozgalom tevékenységeiben, és valójában megérti, hogy ez mit jelent, az odaadás óceánjának hullámaiban fürdik, akkor az ilyen személy mindig felszabadult. És Narottama dasa Thákura egyre csak a vele való örök társulásra vágyik. Ez a dalának végkövetkeztetése és lényege.
- 1080 Hungarian Pages with Videos
- Prabhupada 0387 - in all Languages
- HU-Quotes - 1969
- HU-Quotes - Purports to Songs
- HU-Quotes - in USA
- HU-Quotes - in USA, Los Angeles
- A bhakták hatása - videók
- Kṛṣṇa mindenható - videók
- Az odaadó szolgálat - videók
- Megszabadulni a materializmustól - videók
- A Kṛṣṇa-tudat terjesztése - videók