HU/Prabhupada 0721 - Nem tudod elképzelni Istent, ez ostobaság



Arrival Address -- Los Angeles, February 9, 1975

Nem értheted meg Kṛṣṇát egyetlen más folyamat, sem a jñāna, sem a jóga, sem lemondások, sem karma, sem áldozatok sem pedig adományozás által. Nem értheted meg. Egyszerűen Kṛṣṇa azt mondja, bhaktyā mām abhijānāti. Ha meg akarod ismerni Kṛṣṇát úgy, ahogy van, akkor ezt a folyamatot kell elfogadnod, ami nagyon egyszerű, man-manā bhava mad-bhakto mad-yājī māṁ namaskuru (BG 18.65), „Gondolj mindig Rám, légy az Én hívem! Imádj Engem, és ajánld tiszteletedet Előttem,” Négy dolog. Ez van itt. Énekeld a Hare Kṛṣṇát, ezzel fogsz Kṛṣṇára gondolni, man-manā. És anélkül, hogy bhakta lennél, nem tudod az idődet így tölteni. Majd amikor énekelted a Hare Kṛṣṇa mahā-mantrát, akkor automatikusan bhaktává válsz. Ezután imádd a mūrtit. Anélkül, hogy bhakta lennél, nem imádhatod Kṛṣṇát.

Az ateisták azt fogják mondani, „Ugyanazt a bálványt imádják.” Nem. Ez nem igaz. Nem tudják, hogy itt Kṛṣṇa személyesen jelen van, és elfogadja a bhakták szolgálatát egy olyan módon, ahogyan jelenleg tudjuk szolgálni Őt. Ha Kṛṣṇa megmutatja neked a virāṭ-rūpát, akkor azon keresztül nem tudod szolgálni. Hol fogsz ruhát szerezni a virāṭ-rūpára? A világ összes ruhagyára kudarcot vallana. Ezért Kṛṣṇa elfogadja egy kicsi, egy méter magas mūrti formáját, hogy így a saját kereteiden belül vehess Neki ruhát. Elhelyezheted Kṛṣṇát az erőforrásaid közé. Ez Kṛṣṇa kegye. Ezért tilos arcye viṣṇu śilā-dhīḥ (Padyāvalī 115.) Ha bármelyik gazember azt gondolja, hogy a Viṣṇu forma az kő vagy fa, vaiṣṇave jāti-buddhiḥ, vagy hogy a bhakták egy bizonyos nemzethez, kaszthoz tartoznak, akkor ő nārakī-buddhi. Ezt nem szabad csinálni. Tény, hogy Kṛṣṇa itt van. Nagyon kedvesen, csak hogy szívességet tegyen, eljött ebben a formájában. De Ő Kṛṣṇa, Ő nem kő. Még ha kő is, az szintén Kṛṣṇa, mert nincs semmi más, csak Kṛṣṇa. Kṛṣṇa nélkül nincs létezés. Sarvaṁ khalv idam brahma (Chāndogya Upaniṣad 3.14.1.) Tehát Kṛṣṇa rendelkezik azzal a hatalommal, hogy még ezen az úgynevezett kőformán keresztül is elfogadja a szolgálatotokat. Ez Kṛṣṇa.

Meg kell értenetek ezeket a dolgokat, és ha jól megértitek, hogy ki Kṛṣṇa, ez a képesítés fog megfelelővé tenni benneteket arra, hogy még ebben az életben felszabaduljatok.

janma karma me divyaṁ
yo jānāti tattvataḥ
tyaktvā dehaṁ punar janma
naiti mām eti kaunteya
(BG 4.9)

Ez mind itt van. Kṛṣṇát tehát az odaadó szolgálat által lehet megérteni, nincs más út. Nem spekulálhatsz, hogy „Lehet, hogy Kṛṣṇa ilyen.” Mint a Māyāvādīk, ők elképzelnek valamit. A képzelődés nem fog segíteni. Nem képzelheted el Istent. Ez ostobaság. Isten nincs a képzelőerődnek alárendelve. Mert akkor Ő nem Isten. Miért kellene a képzelőerődnek alárendelve lennie?

Tehát ezeket a dolgokat jól meg kell érteni, és ha valaki így tesz, akkor ő tiszta bhakta. Máskülönben nem. Nāhaṁ prakāśaḥ sarvasya yoga-māyā-samāvṛtāḥ (BG 7.25) „Engem nem láthat mindenki.” Miért kellene mindenki számára láthatónak lennie? Amikor elégedett, akkor fel fogja tárni Önmagát számodra. Sevonmukhe hi jihvādau svayam eva sphuraty adaḥ (Brs. 1.2.234.) Nem kérheted a Napot, hogy keljen fel azonnal. Amikor elégedett, akkor reggel megjelenik. Ehhez hasonlóan Kṛṣṇát elégedetté kell tenned, hogy megjelenjen előtted, beszéljen veled és megáldjon.

Nagyon köszönöm!

Bhakták: Jaya! Minden dicsőséget Ő Isteni Kegyelmének!