HU/SB 1.14.25


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


25. VERS

yudhiṣṭhira uvāca
kaccid ānarta-puryāṁ naḥ
va-janāḥ sukham āsate
madhu-bhoja-daśārhārha-
sātvatāndhaka-vṛṣṇayaḥ


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

yudhiṣṭhiraḥ uvāca—Yudhiṣṭhira így szólt; kaccit—vajon; ānarta-puryām—Dvārakā-beli; naḥ—miénk; sva-janāḥ—rokonok; sukham—boldogan; āsate—töltik napjaikat; madhu—Madhu; bhoja—Bhoja; daśārha—Daśārha; ārha—Ārha; sātvata—Sātvata; andhaka—Andhaka; vṛṣṇayaḥ—Vṛṣṇi családjának.


FORDÍTÁS

Yudhiṣṭhira Mahārāja így szólt: Drága fivérem! Kérlek, mondd el, vajon boldogan telnek-e napjaik barátainknak és rokonainknak, Madhunak, Bhojának, Daśārhának, Ārhának, Sātvatának, Andhakának és a Yadu család tagjainak?