HU/SB 1.2.4


Õ Isteni Kegyelme A. C. Bhaktivedanta Swami Prabhupada


4. VERS

nārāyaṇaṁ namaskṛtya
naraṁ caiva narottamam
devīṁ sarasvatīṁ vyāsaṁ
ato jayam udīrayet


SZAVANKÉNTI FORDÍTÁS

nārāyaṇam—az Istenség Személyisége; namaḥ-kṛtya—a tiszteletteljes hódolat felajánlása után; naram ca eva—és Nārāyaṇa Ṛṣi; nara-uttamam—a legfelsőbb emberi lény; devīm—az istennő; sarasvatīm—a tudás úrnője; vyāsam—Vyāsadeva; tataḥ—ezek után; jayam—minden, ami a győzelemért van; udīrayet—legyen hirdetve.


FORDÍTÁS

Mielőtt bárki elbeszélné e Śrīmad-Bhāgavatamot, mely a győzelem legjobb eszköze, ajánlja fel tiszteletteljes hódolatát az Istenség Személyiségének, Nārāyaṇának, Nara-nārāyaṇa Ṛṣinek, a legkiválóbb emberi lénynek, Sarasvatī anyának, a tudás istennőjének és Śrīla Vyāsadevának, a szerzőnek.


MAGYARÁZAT

A Védikus Írások és a Purāṇák célja az anyagi lét legsötétebb régióinak legyőzése. Az élőlény megfeledkezett Istenhez fűződő kapcsolatáról, mert időtlen idők óta túlzott ragaszkodás fűzi az anyagi érzékkielégítéshez. Létért való küzdelme az anyagi világban szakadatlan, s hiába készít oly sok tervet, lehetetlen kijutnia belőle. Ha győzni akar ebben az örökös, létért folytatott küzdelemben, fel kell újítania örök kapcsolatát Istennel. Akik el akarják fogadni e gyógymódot, azoknak az olyan szentírásoknál kell menedéket keresniük, mint a Védák és a Purāṇák. Az ostobák azt mondják, a Purāṇáknak nincsen közük a Védákhoz. Ám a Purāṇák valójában nem mások, mint a Védák kiegészítő magyarázatai, az emberek legkülönfélébb típusaihoz szólva. Minden ember más. Vannak, akiket a jóság kötőereje vezérel, mások a szenvedély, megint mások pedig a tudatlanság kötőerejének hatása alatt állnak. A Purāṇák úgy tagolódnak részekre, hogy az az emberek minden rétegének hasznára válhat. Fokozatosan visszatérhetnek eredeti helyzetükbe, és megszabadulhatnak a létért vívott könyörtelen küzdelemtől. Śrīla Sūta Gosvāmī azt az utat mutatja meg, amelyet a Purāṇák elbeszélése jelent. Követheti őt mindenki, aki a Védikus Irodalom és a Purāṇák prédikátorává szeretne válni. A Śrīmad-Bhāgavatam a tiszta Purāṇa, s legfőképpen azoknak szól, akik végképp meg akarnak szabadulni az anyagi kötöttségektől.